Es gibt einen Überschuss an vielen Immobilien (Häusern und Grundstücken).
Dem Bericht des Finanzministeriums zufolge verwalten nach der Fusion die Beratungs- und Unterstützungsstellen des Provinzparteikomitees, das Parteikomitee des Provinzvolkskomitees, das Parteikomitee der Provinzparteibehörden sowie die dem Provinzparteikomitee unterstellten öffentlichen Dienststellen 25 Immobilien. Davon werden 13 weiterhin genutzt, während 12 überschüssige Immobilien dem Provinzvolkskomitee zur Vergabe und Veräußerung übertragen wurden. Die Verwaltung dieser Immobilien erfolgt im Einklang mit neuen politischen Aufgaben, wie beispielsweise der Verlegung einiger Hauptquartiere zur Unterstützung der Polizei, um die Sicherheit und Ordnung in Gebieten mit wichtigen Projekten, insbesondere großen Energieprojekten, zu gewährleisten, und der Umwidmung einiger Immobilien für Bildungs-, Gesundheits- und andere öffentliche Zwecke.
![]() |
| Das Gebäude der Klinik Nr. 5 (Da Tuong Straße 304, Bezirk Nam Nha Trang) steht leer und wird für eine Renovierung vorbereitet, um in eine Gesundheitsstation für den Bezirk umgewandelt zu werden. |
Im Rahmen einer Überprüfung der Vaterländischen Front, ihrer Abteilungen, Behörden und Gemeindeeinheiten wurden 2.473 Immobilien (Häuser und Grundstücke) identifiziert, die für die Bearbeitung vorgesehen waren. Nach der Fusion der Provinzen erließ das Volkskomitee der Provinz am 8. Januar 2026 den Beschluss Nr. 47, mit dem der Plan zur Neuordnung und Bearbeitung dieser 2.473 Immobilien der Behörden, Einheiten und Ortschaften genehmigt wurde. Die Immobilien wurden in zwei Gruppen unterteilt: Gruppe 1 mit 2.094 Immobilien wurde im Rahmen des Programms „Beibehaltung und Weiternutzung“ weiterverwendet; Gruppe 2 mit 379 nicht mehr benötigten oder ineffizient genutzten Immobilien wurde durch „Rückgewinnung“, „Übertragung“ und „Übertragung an lokale Verwaltung und Bearbeitung“ neu geordnet. Vier dieser Immobilien wurden aufgrund ineffizienter Nutzung zurückgewonnen; 106 Immobilien wurden an designierte Aufnahmestellen übertragen. 269 Einrichtungen wurden mangels einer designierten Aufnahmestelle an lokale Verwaltung und Bearbeitung übertragen. Auf Grundlage dieses Plans erließ der Vorsitzende des Provinzvolkskomitees Beschlüsse zur Rückforderung und Übertragung dieser Einrichtungen, darunter: 18 Einrichtungen an die Provinzpolizei, 5 Einrichtungen an die Provinzstaatsanwaltschaft, 1 Einrichtung an das Provinzvolksgericht und 1 Einrichtung an die Provinzbehörde für Zivilvollzug.
Darüber hinaus haben mehrere zentrale Behörden 74 Immobilien (Häuser und Grundstücke) an das Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa zur Verwaltung und Veräußerung übertragen, da sie nicht mehr benötigt wurden. Damit beläuft sich die Gesamtzahl der an die Region übertragenen überschüssigen Immobilien bisher auf 343.
In einem kürzlich abgehaltenen Treffen mit Vertretern verschiedener Ministerien und Behörden betonte Herr Nguyen Viet Hung, stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzender des Provinzvolkskomitees, die Notwendigkeit, die Abwicklung und Verwaltung überschüssiger öffentlicher Vermögenswerte zu beschleunigen. Er wies an: Für die 76 zur Versteigerung vorgesehenen Einrichtungen soll das Finanzministerium die Liste umgehend an das Bauministerium sowie das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt weiterleiten, damit diese die Flächennutzungsplanung beraten und dem Provinzvolkskomitee Bericht erstatten. Für die 23 Einrichtungen, die öffentlichen Zwecken dienen, soll das Finanzministerium die Federführung übernehmen und die Kommunen verpflichten, bis zum 30. Mai Pläne zu entwickeln und die erforderlichen Verfahren für die Inbetriebnahme abzuschließen. Bezüglich der verlassenen Gesundheitsstation in der Gemeinde Van Hung soll die Gemeinde umgehend über den Plan zur Einrichtung und Umsetzung des Umsiedlungsgebiets berichten; das Finanzministerium wird den Fortschritt der Umsetzung überwachen und beschleunigen.
Den Prozess der Inbetriebnahme der Anlagen beschleunigen.
Auf Grundlage der Lagebeurteilung und der Vorschläge der lokalen Behörden hat das Finanzministerium einen umfassenden Plan für den Umgang mit diesen Vermögenswerten entwickelt. Konkret wurden 133 Einrichtungen öffentlichen Dienststellen zur Verwaltung und zum Betrieb zugewiesen; 71 Einrichtungen dienen als Büros, Lager und Betriebsstätten; 35 Einrichtungen wurden in Kultur- und Gemeindezentren umgewandelt; und einige Einrichtungen wurden als Umsiedlungsgebiete oder für wichtige Projekte vorgesehen. Erst nach Priorisierung der öffentlichen Bedürfnisse werden 76 Einrichtungen in die Verwertung von Grundstücksvermögen zur Versteigerung der Nutzungsrechte einbezogen, und 23 Einrichtungen dienen weiterhin öffentlichen Zwecken. Dieser Ansatz verdeutlicht den Grundsatz „Gemeinwohl vor wirtschaftlicher Nutzung“ und folgt damit der Regierungsrichtlinie zur effizienten Nutzung öffentlicher Vermögenswerte. Praktische Erwägungen unterstreichen jedoch auch die Notwendigkeit von Zeitplänen und Kontinuität. Verzögern sich die Übergabe, die Instandsetzung und die Fertigstellung der rechtlichen Dokumente, besteht die Gefahr, dass die Einrichtungen verfallen, verfallen oder widerrechtlich in Besitz genommen werden.
Laut Herrn Le Quoc Thanh, stellvertretender Direktor des Finanzministeriums, empfiehlt das Ministerium auf Grundlage des Lösungsvorschlags, dass die Provinzvolkskomitees die zuständigen Behörden und Einheiten anweisen, mehrere Maßnahmen gleichzeitig umzusetzen, um die Vermögenswerte schnellstmöglich nutzbar zu machen. Insbesondere sollten die zuständigen Stellen und Kommunen bei Einrichtungen, die als Hauptsitze, operative Zentren, Kulturzentren und Gemeindezentren ausgewiesen sind, die Vermögenswerte unverzüglich übergeben und gegebenenfalls in Reparaturen investieren, um sie schnellstmöglich wieder nutzbar zu machen und Verschwendung zu vermeiden. Für Einrichtungen, die gemäß Regierungsverordnung Nr. 108 zur Regelung der Verwaltung, Nutzung und Verwertung von öffentlichem Wohnraum und nicht zu Wohnzwecken genutzten Grundstücken verwaltet und genutzt werden, fordert das Bauministerium das Zentrum für Wohnungs- und Wohnungsverwaltung (unter dem Bauministerium) und die Volkskomitees auf Gemeindeebene auf, Aufgaben zuzuweisen und die öffentlichen Dienstleistungseinheiten anzuweisen, die notwendigen Nutzungsdokumente zu erstellen. Bei Einrichtungen, die Vermögenswerte auf Grundstücken zur Versteigerung von Nutzungsrechten liquidieren, führt das Volkskomitee auf Gemeindeebene die Liquidation im Rahmen seiner Befugnisse durch und überprüft, aktualisiert und passt die Planung (Wohn- oder Gewerbe-/Dienstleistungsgrundstücke) an. und einen Plan für die Versteigerung von Landnutzungsrechten gemäß den geltenden Vorschriften zu entwickeln. Bei Anlagen, die für öffentliche Zwecke liquidiert werden, führt das Volkskomitee auf Gemeindeebene die Liquidation im Rahmen seiner Befugnisse durch und passt die Planung entsprechend an. Bei Anlagen, die im Zuge von Projektumsetzungen oder Umsiedlungen Landgewinnungsmaßnahmen unterliegen, sind die lokalen Behörden für den Schutz des Eigentums und die Verhinderung von widerrechtlicher Aneignung oder illegaler Nutzung verantwortlich.
Die Verschärfung der Fristen und die Zuweisung konkreter Verantwortlichkeiten an jede Vermögensgruppe unterstreichen die Entschlossenheit der Provinz, überschüssige Wohnungs- und Grundstücksmittel zügig einer praktischen Nutzung zuzuführen. Dies ist nicht nur eine Lösung für den Umgang mit Vermögenswerten nach Fusionen, sondern auch ein Schritt zur Umverteilung von Ressourcen, der zur Effizienzsteigerung der öffentlichen Vermögensverwaltung beiträgt und den sozioökonomischen Entwicklungsspielraum der Region erweitert.
MANH HUNG
Quelle: https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/202605/khan-truong-sap-xep-quynha-dat-doi-du-sau-sap-nhap-7083fc9/












Kommentar (0)