Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Front erfüllt weiterhin ihre Mission und leistet einen Beitrag zu Vietnams Weg zu einer starken Entwicklung.

Das Jahr 2025 endete mit historischen Meilensteinen in der Arbeit der Vaterländischen Front, insbesondere mit der tiefgreifenden Umstrukturierung und Optimierung des politischen Systems hin zu mehr Effektivität und Effizienz. Am Vorabend des Mondneujahrs 2026 (Jahr des Pferdes) sprach Frau Bui Thi Minh Hoai, Mitglied des Politbüros, Sekretärin des Zentralkomitees der Partei, Sekretärin des Parteikomitees der Vaterländischen Front und der Zentralen Massenorganisationen sowie Vorsitzende des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams, mit der Presse über den Weg zur Festigung der nationalen Einheit und ihre Erwartungen an das neue Jahr.

Báo Lao ĐộngBáo Lao Động15/02/2026


Im Jahr 2025 führte die Vaterländische Front Vietnams eine Straffung und Konsolidierung der soziopolitischen Organisationen unter dem Dach der Front durch. Könnten Sie bitte die größte Bedeutung dieses Ereignisses für die Stärkung der nationalen Einheit im neuen Kontext erläutern?

Vorsitzender Bui Thi Minh Hoai:
Es lässt sich festhalten, dass das Jahr 2025 einen besonderen Meilenstein darstellt, eine Art „Revolution“ in der Organisationsstruktur der Vaterländischen Front. Die Umstrukturierung und Straffung der politischen und gesellschaftlichen Organisationen unter dem Dach der Vaterländischen Front ist nicht bloß eine rein mechanische Lösung zur Reduzierung von Verwaltungsebenen oder Personal, sondern vielmehr Ausdruck höchster politischer Entschlossenheit und ein strategischer Schritt zur Verwirklichung der Leitprinzipien des Zentralkomitees, des Politbüros und des Sekretariats unter der Leitung des Generalsekretärs . Ziel ist ein straffes, effektiv und effizient arbeitendes politisches System, das den dringenden Erfordernissen des Landes gerecht wird, um selbstbewusst in eine neue Ära – die Ära des Fortschritts der vietnamesischen Nation – einzutreten.

Beschluss Nr. 304-QD/TW vom 10. Juni 2025 markiert ein neues und bedeutendes Kapitel für die Vaterländische Front Vietnams im Kampf für den Aufbau, die Festigung und die Förderung der nationalen Einheit, die Stärkung der engen Beziehungen zwischen Partei, Staat und Volk sowie die Schaffung einer soliden Basis der Unterstützung durch die Bevölkerung. Auf der Grundlage der Tradition von Einheit, Innovation und Verantwortung wird die Vaterländische Front Vietnams ihre Rolle bei der Mobilisierung aller Bevölkerungsschichten weiter ausbauen, den Stimmen der Basis Gehör schenken, den gesellschaftlichen Konsens festigen, den Wunsch nach Mitwirkung wecken und einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung des Landes in der neuen Ära leisten.

Mit starker politischer Entschlossenheit wird das Zentralkomitee der Vaterländischen Front Vietnams ab dem 1. Juli 2025 nach der Umstrukturierung über 29 Abteilungen und Einheiten verfügen, die direkt unter seiner Autorität stehen und vom Ständigen Ausschuss des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams eingerichtet und definiert werden, darunter: 9 Abteilungen und Einheiten, die allgemeine Beratung und Unterstützung leisten; 3 öffentliche Dienstleistungseinheiten unter dem Zentralkomitee; 7 Abteilungen, die politische und soziale Organisationen beraten und unterstützen; und 10 öffentliche Dienstleistungseinheiten politischer und sozialer Organisationen.

Auf Provinzebene: Alle Provinzkomitees der Vaterländischen Front Vietnams haben gemäß den Richtlinien der Verordnung Nr. 301-QĐ/TW des Zentralen Parteisekretariats vom 9. Juni 2025 Fachkomitees eingerichtet. Konkret haben 30 Provinzen und Städte jeweils 10 Komitees, 3 Provinzen und Städte (Hue, Lai Chau, Lang Son) jeweils 9 Komitees und eine Provinz (Dong Nai) jeweils 11 Komitees eingerichtet. Mehrere Provinzen haben zudem jeweils 2 Komitees zur Beratung der lokalen Gewerkschaftsarbeit eingerichtet (Komitee für Gewerkschaftsangelegenheiten; Gewerkschaftskomitee für Industriegebiete).

Auf Gemeindeebene: Der Ständige Ausschuss der Komitees der Vaterländischen Front Vietnams der Provinzen/Städte hat Beschlüsse gefasst, mit denen die Positionen in den Ständigen Komitees von 3.321 Gemeinden, Stadtteilen und Sonderzonen anerkannt werden, um die rechtzeitige Umsetzung und den stabilen Betrieb des vorgeschriebenen zweistufigen lokalen Regierungsmodells zu gewährleisten.

Somit kann bestätigt werden, dass die Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW und der damit verbundenen Schlussfolgerungen zur Reorganisation des Apparats des Politbüros und des Sekretariats sowie des Inhalts des Plans des Parteikomitees der Vaterländischen Front Vietnams und der zentralen Massenorganisationen vom Zentralkomitee der Vaterländischen Front Vietnams systematisch, entschlossen und wissenschaftlich durchgeführt wurde; wodurch klare Ergebnisse in Bezug auf Bewusstsein, Organisation, Personal und operative Effizienz erzielt wurden; und der Innovationsgeist, die Verantwortungsbereitschaft und die hohe politische Entschlossenheit der Vaterländischen Front Vietnams bei der Umsetzung der wichtigsten Richtlinien des Zentralkomitees zur Reorganisation des Apparats des politischen Systems bekräftigt werden.

Diese Straffung stärkt das „gemeinsame Dach“ der Vaterländischen Front und schafft eine echte Synergie, in der die Stimmen aller Bevölkerungsschichten – von Arbeitern, Bauern und Intellektuellen bis hin zu religiösen Gemeinschaften und Auslandsvietnamesen – schnellstmöglich gehört und zusammengeführt werden. Wenn sich politische und soziale Organisationen unter dem Dach der Front vereinen, können sie ihre Rolle als Bindeglied zwischen Partei, Staat und Bevölkerung besser erfüllen, die legitimen Bestrebungen und Anliegen aller Bevölkerungsschichten umgehend widerspiegeln und sich stärker an der sozialen Kontrolle, Kritik und Politikgestaltung beteiligen. Die Stärke der Vaterländischen Front beruht nicht nur auf der Anzahl ihrer Mitgliedsorganisationen, sondern auf der Synergie ihrer Ziele, Verantwortlichkeiten und Maßnahmen, die dem Gemeinwohl der Bevölkerung und der nachhaltigen Entwicklung des Landes dienen.

Man kann bestätigen, dass von diesem „gemeinsamen Dach“ aus der Geist der nationalen Einheit und gegenseitigen Unterstützung weiterhin stark im ganzen Land wirkt und sich besonders deutlich in Zeiten zeigt, in denen die Menschen in vielen Provinzen und Städten aufgrund von Naturkatastrophen, Stürmen und Überschwemmungen mit Schwierigkeiten und Verlusten konfrontiert sind. Was hat Ihrer Meinung nach diese Stärke hervorgebracht, und wie zeigt sich die einigende und verbindende Rolle der Vaterländischen Front konkret?

Vorsitzender Bui Thi Minh Hoai:
Im Rückblick auf das Jahr 2025 ereigneten sich Naturkatastrophen, Stürme und Überschwemmungen in komplexer Weise und verursachten schwere Schäden an Menschen und Eigentum in den nördlichen Mittelgebirgen und Bergregionen, in Zentralvietnam und in Südzentralvietnam. Als Reaktion darauf leiteten das Politbüro, das Sekretariat und Generalsekretär To Lam umgehend Hilfsmaßnahmen ein; die Regierung und der Premierminister erließen zahlreiche dringende Anweisungen; und lokale Behörden, Militär und Polizei führten schnell Rettungsaktionen durch, wobei die Sicherheit der Bevölkerung und die Versorgung mit Nahrungsmitteln, Wasser und Kleidung oberste Priorität hatten.

Um neben Partei und Staat zusätzliche Ressourcen zur Unterstützung der Bevölkerung bei der Bewältigung der Notlagen bereitzustellen, hat das Präsidium des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams zweimal Spendenaufrufe für die von Stürmen und Überschwemmungen Betroffenen veröffentlicht. Seit dem Start der Spendenaktion am 2. Oktober 2025 hat der Ständige Ausschuss des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams an zwei Annahmestellen Spenden von 472 Organisationen, Einrichtungen, Unternehmen und Einzelpersonen entgegengenommen. Innerhalb von 122 Tagen (vom 2. Oktober 2025 bis zum 31. Januar 2026) haben somit mehr als 1,4 Millionen Menschen und über 17.000 Organisationen, Einrichtungen und Unternehmen durch Veranstaltungen und Programme Unterstützung geleistet. Über das Kontosystem und direkt an den Annahmestellen des Zentralen Hilfskomitees wurden dem Komitee über 1,442 Milliarden VND an Geld- und Sachspenden übergeben, darunter Bargeld und Banküberweisungen in Höhe von über 1,437 Milliarden VND. Produkte und Geschenke im Wert von über 4,772 Milliarden VND.

Bis zum 31. Januar 2026 hatte das gesamte System der Vaterländischen Front Vietnams auf allen Ebenen über 4.150 Milliarden VND mobilisiert, um die Bevölkerung bei der Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen zu unterstützen; bis zum 7. Februar 2026 waren bereits über 3.472 Milliarden VND bereitgestellt worden.

Darüber hinaus haben politische und soziale Organisationen sowie Massenvereinigungen, denen von der Partei und dem Staat Aufgaben übertragen wurden, zahlreiche praktische Maßnahmen ergriffen, um die Menschen vor Ort bei der Bewältigung von Schwierigkeiten und der Stabilisierung ihres Lebens zu unterstützen.

Dieses Ergebnis beweist die wertvolle vietnamesische Tradition der Nächstenliebe und der gegenseitigen Unterstützung und des Mitgefühls. Die Vaterländische Front Vietnams hat ihre Mission erfüllt, diese Tradition wiederzubeleben, zu bewahren und zu verbreiten, sodass dieser Geist in Zeiten der Not und des Leids unseres Volkes gestärkt wird und hell erstrahlt. Dieser gemeinsame Konsens und diese Verantwortung haben ein solides soziales Fundament für die Menschen in den von Naturkatastrophen und Überschwemmungen betroffenen Gebieten geschaffen und ihnen ermöglicht, Schwierigkeiten zu überwinden und ihr Leben wieder aufzubauen.

Dies zeigt, dass die Vaterländische Front, wenn sie unter einem einheitlichen Dach agiert, weit mehr tut, als nur Geld oder Hilfsgüter zu erhalten; sie verbindet soziale Ressourcen mit den tatsächlichen Bedürfnissen jedes einzelnen Haushalts. Wir haben das System der Vaterländischen Front auf allen Ebenen und alle gesellschaftspolitischen Organisationen direkt angewiesen, die Lage vor Ort genau zu beobachten, die Schäden präzise zu erfassen und die richtigen Menschen am richtigen Ort zu unterstützen. Dank der mobilisierten Ressourcen konnten Tausende von Häusern der „Großen Solidarität“ repariert und wiederaufgebaut, die Lebensgrundlagen der Menschen wiederhergestellt und die Kinder wieder zur Schule geschickt werden. Dies ist der deutlichste Beweis dafür, dass „richtige Strategien in richtiges Handeln und richtige Ergebnisse umgesetzt werden“.

Darüber hinaus zeigt sich die Rolle der Vaterländischen Front auch in der Förderung des Geistes der gegenseitigen Unterstützung und des Teilens unter den Menschen in den Überschwemmungsgebieten. Im Zuge der „Quang-Trung-Kampagne“ mobilisierten daher neben Polizei und Militär auch Basisfunktionäre der Vaterländischen Front sowie politische und soziale Organisationen ihre Mitglieder, um gemeinsam Häuser fertigzustellen, die aus Kameradschaft und Solidarität errichtet worden waren. So trugen sie dazu bei, dass die Menschen in den Überschwemmungsgebieten ihr Leben so schnell wie möglich wieder stabilisieren konnten. Neben der Bereitstellung von über 280 Milliarden VND für die Provinzen Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa und Lam Dong zur Beteiligung am Bau und der Instandsetzung von Häusern, schlug der Ständige Ausschuss des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams dem Premierminister ein Unterstützungspaket für 34.579 Haushalte mit Hausreparaturen und 4.000 Haushalte mit neuen Häusern vor, die im Rahmen der Quang-Trung-Kampagne errichtet wurden. und um 100.000 Familien zu unterstützen, die in neun zentralen Provinzen von Stürmen und Überschwemmungen betroffen sind. Ab Anfang 2025 werden in 18 Provinzen und Städten 1.616 Haushalte unterstützt, deren Häuser durch Naturkatastrophen und Stürme zerstört, eingestürzt oder weggespült wurden. Das Gesamtbudget beträgt 479,725 Milliarden VND (Umsetzung ab dem 16. Januar 2026, Abschluss vor dem 12. Februar 2026).

Die Vaterländische Front und gesellschaftspolitische Organisationen haben ihre Beobachtungstätigkeiten verstärkt, um Ausbeutung, persönliche Bereicherung, Hetze, Korruption und Verschwendung während des Wahlkampfs umgehend zu verhindern und zu unterbinden. Dies hat eine solide Basis öffentlicher Unterstützung geschaffen.

Durch die praktische Umsetzung unserer Maßnahmen sehen wir, dass Naturkatastrophen zwar Eigentum zerstören und Dörfer vernichten können, aber weder die Menschlichkeit auslöschen noch den heiligen Funken der Solidarität des vietnamesischen Volkes ersticken können. Dank unserer jahrhundertealten Tradition der Nächstenliebe und der Hilfsbereitschaft aus allen Teilen des Landes konnten wir unseren Landsleuten in den Überschwemmungsgebieten helfen, ihre Not zu überwinden, ihre Häuser wiederaufzubauen und ein friedliches neues Leben zu beginnen.

Könnten Sie, aufbauend auf den herausragenden Erfolgen im Jahr 2025, die Richtungen, Prioritäten und wichtigsten Lösungsansätze darlegen, die die Vaterländische Front Vietnams im Jahr 2026 umsetzen wird, um die nationale Einheit in der neuen Periode weiter zu stärken?

Vorsitzender Bui Thi Minh Hoai:
Das Jahr 2026 ist ein Jahr von besonderer Bedeutung, da es den Beginn einer neuen Entwicklungsperiode für das Land nach dem Erfolg des 14. Nationalkongresses der Partei markiert; 2026 ist auch das Jahr, in dem sich das gesamte politische System weiterhin auf die Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und die Wahl der Abgeordneten zu den Volksräten auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026-2031 vorbereitet; und es bereitet sich auf den 11. Nationalkongress der Vaterländischen Front Vietnams sowie auf die von Partei und Staat für die Amtszeit 2026-2031 einberufenen Kongresse der politischen und sozialen Organisationen und Massenvereinigungen vor.

Um diesem Bedarf gerecht zu werden, muss die Vietnamesische Vaterlandsfront ihre Rolle als politisches Bündnis und freiwilliger Zusammenschluss politischer, gesellschaftspolitischer und sozialer Organisationen sowie beispielhafter Persönlichkeiten aller Gesellschaftsschichten, ethnischen Gruppen, Religionen und im Ausland lebender Vietnamesen maximieren. Dies wird es der Vietnamesischen Vaterlandsfront ermöglichen, eine zentrale Rolle bei der Festigung der nationalen Einheit, der Stärkung des Vertrauens und der Förderung des gesellschaftlichen Konsenses zu spielen und zum erfolgreichen Erreichen der Ziele für eine rasche und nachhaltige Entwicklung des Landes in der neuen Ära beizutragen. Zu ihren Kernaufgaben gehören:

Erstens sollte der Fokus auf der Veröffentlichung der Ergebnisse des 14. Nationalkongresses der Partei liegen. Das Aktionsprogramm der Vaterländischen Front Vietnams und ihrer Mitgliedsorganisationen zur Umsetzung der Beschlüsse der Parteikongresse auf allen Ebenen und des 14. Nationalkongresses der Partei muss entwickelt, gründlich verstanden, veröffentlicht, verbreitet und umgesetzt werden.

Die Verbreitung und Mobilisierung von Parteimitgliedern, Vereinsmitgliedern und allen Bevölkerungsschichten, um die Resolutionen, Richtlinien und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees, des Politbüros und des Zentralsekretariats der Partei zu studieren, zu verstehen und umzusetzen. Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Verbreitung, Konkretisierung und Umsetzung der neun strategischen Resolutionen des Politbüros zur Förderung der nationalen Entwicklung in der neuen Ära.

Zweitens soll das Recht des Volkes auf Selbstverwaltung im Konsultationsprozess zur Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Abgeordneten der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 gefördert werden. Dies umfasst die Förderung des Rechts des Volkes, herausragende und würdige Persönlichkeiten zu nominieren und auszuwählen, die den Willen, die Bestrebungen und die Selbstverwaltung des Volkes vertreten; sowie die Förderung der Kontrollfunktion des Volkes, des Vietnamesischen Vaterländischen Frontkomitees und politischer und sozialer Organisationen auf allen Ebenen bei der Umsetzung der Bestimmungen des Wahlgesetzes, um eine demokratische, faire und rechtmäßige Wahl zu gewährleisten.

Die Partei und den Staat sollen untersucht und aufgefordert werden, die operativen Mechanismen und Richtlinien weiter zu verbessern, damit die Vaterländische Front und andere Organisationen und Verbände sich umfassend an der gesellschaftlichen Kontrolle und Kritik beteiligen und gemäß dem Motto „Das Volk weiß, das Volk diskutiert, das Volk handelt, das Volk kontrolliert, das Volk überwacht und das Volk profitiert“ zur Entwicklung der Parteileitlinien und der staatlichen Politik und Gesetze beitragen können; Modelle der „Selbstverwaltung – Selbstständigkeit – Selbstkontrolle“ in Wohngebieten sollen aufgebaut und gefördert werden, um die Regierung und die Bevölkerung eng zu verbinden und die Demokratie an der Basis zu praktizieren und zu fördern; die Erfassung und Beantwortung der Meinungen der Wähler auf der Plattform „Digitale Vaterländische Front“ soll fortgesetzt werden; der „Monat des Zuhörens“ soll auf allen Ebenen, in allen Regionen und Organisationen der Vaterländischen Front durchgeführt werden; die Erhebung des Sozialvertrauensindex auf Provinzebene soll durchgeführt werden, da dieser ein wichtiges Instrument zur Messung des Konsenses und der Reaktion der Gesellschaft auf die Regierungsführung auf allen Ebenen darstellt.

Drittens, die Richtlinie des Sekretariats zur Leitung und erfolgreichen Organisation des 11. Nationalkongresses der Vaterländischen Front Vietnams sowie der von Partei und Staat für den Zeitraum 2026-2031 vorgesehenen Kongresse politischer und sozialer Organisationen und Massenvereinigungen wirksam umzusetzen, damit die Kongresse zu wahrhaft tiefgreifenden politischen und sozialen Ereignissen werden und eine Atmosphäre der Begeisterung und Aufregung in allen Bevölkerungsschichten schaffen, die in ihren Bemühungen vereint sind, ein Vietnam aufzubauen, das „friedlich, unabhängig, geeint, demokratisch und wohlhabend“ ist, wie es sich der geliebte Präsident Ho Chi Minh vorgestellt hat.

Viertens sollen die Inhalte und Methoden der von der Vaterländischen Front Vietnams initiierten Kampagnen und Nachahmungsbewegungen kontinuierlich weiterentwickelt und die Rolle von Konsultation und koordiniertem Handeln gestärkt werden, um die Vaterländische Front, die von Partei und Staat beauftragten politischen und sozialen Organisationen sowie die Massenvereinigungen in die Lage zu versetzen, sich besser um das Leben der Bevölkerung zu kümmern und die nationalen Bestrebungen, den Innovationsgeist und die Kreativität in allen Bevölkerungsschichten zu stärken; die Kräfte von Arbeitern, Bauern, Jugendlichen, Frauen, älteren Menschen, Intellektuellen, ethnischen Minderheiten, religiösen Gruppen, Geschäftsleuten und im Ausland lebenden Vietnamesen sollen gebündelt, eingebunden und mobilisiert werden, damit sie ihre Anstrengungen und ihren Intellekt zur Entwicklung des Landes beitragen.

Der dem 14. Nationalkongress der Partei vorgelegte politische Bericht hob acht zentrale Punkte für die Umsetzung der strategischen Politik hervor, darunter: „Nationale Einheit ist die Grundlage für die Bündelung und Maximierung der Kräfte des Volkes, die dem Land eine unbesiegbare Macht verleihen, um alle Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden und eine prosperierende und starke Entwicklung zu erreichen. Wir müssen die Politik der nationalen Einheit auf der Grundlage des Bündnisses zwischen Arbeiterklasse, Bauernschaft und Intellektuellen unter Führung der Kommunistischen Partei Vietnams konsequent umsetzen; die Interessensverhältnisse harmonisch lösen; Gerechtigkeit und Gleichheit zwischen ethnischen Gruppen, Religionen, Klassen, sozialen Schichten und jedem Bürger beim Zugang zu Chancen und beim Genuss der Früchte der Entwicklung gewährleisten; Demokratie fördern und gleichzeitig Verantwortung, Ordnung und Disziplin stärken; und das Verantwortungsbewusstsein jedes Einzelnen und jeder Gemeinschaft gegenüber Nation und Volk stärken.“

Um diese Ziele zu erreichen, bleibt die Rolle der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter entscheidend. Wir werden uns darauf konzentrieren, ein Team von Frontkadern aufzubauen, die mutig, engagiert und kreativ sind und den Anforderungen der 2025 neu strukturierten Organisation entsprechen. Jeder Frontkader muss von der Ideologie „Das Volk ist die Grundlage“ durchdrungen sein und die Zufriedenheit und das Wohlergehen der Bevölkerung als Maßstab für die Arbeitsleistung nehmen. Im Geiste der großen Einheit, die aus Tradition und der Kraft der Zeit erwächst, bin ich überzeugt, dass die Vaterländische Front Vietnams ihre Mission weiterhin hervorragend erfüllen und einen wichtigen Beitrag zur starken Entwicklung Vietnams leisten wird, um das Vertrauen und die Erwartungen der Bevölkerung zu erfüllen.

Anlässlich des chinesischen Neujahrsfestes im Jahr des Pferdes 2026, welche Botschaft möchte der Präsident der Bevölkerung des ganzen Landes und den im Ausland lebenden Vietnamesen hinsichtlich des Geistes der Einheit, der staatsbürgerlichen Verantwortung und des Glaubens an den Entwicklungsweg des Landes in der neuen Ära übermitteln?

Vorsitzender Bui Thi Minh Hoai:
In der freudigen und enthusiastischen Atmosphäre der ersten Frühlingstage des Jahres des Pferdes 2026 möchte ich im Namen des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams allen Landsleuten, Soldaten im ganzen Land und unseren Landsleuten im Ausland die herzlichsten und aufrichtigsten Gefühle und besten Wünsche für das neue Jahr übermitteln.

Wir stehen vor neuen Chancen und Perspektiven. Ich hoffe, dass jede Familie, jeder Einzelne, im In- und Ausland, den Geist der Selbstständigkeit und der persönlichen Weiterentwicklung weiterhin hochhält und den Glauben und die Bestrebungen der neuen Kongressperiode in eine treibende Kraft für Kreativität in Beruf und Studium umwandelt. Nationale Einheit ist kein fernes Ziel; sie zeigt sich im Miteinander mit Nachbarn, im Konsens über wichtige nationale Strategien und im Wunsch, ein blühendes und schönes Heimatland zu gestalten. Diese Einheit wird täglich genährt durch Glauben, staatsbürgerliche Verantwortung, gegenseitige Unterstützung und das gemeinsame Engagement für das Gemeinwohl und die Zukunft des Landes.

Mit dem Beginn des neuen Jahres, in dem die Vaterländische Front – ein gemeinsames Zuhause – nun gestärkt, effizient und effizient ist, verpflichten wir uns, stets eine verlässliche Stütze zu sein, ein Ort der Zusammenkunft und der Entfaltung aller Ressourcen des Volkes. Die Stärke der Einheit wird die Kraft der nationalen Solidarität maximieren, einen gesellschaftlichen Konsens schaffen und uns gemeinsam die erfolgreiche Umsetzung der Resolution des 14. Nationalkongresses der Partei ermöglichen, um so zum Aufbau unseres Landes zu einer prosperierenden, starken, zivilisierten und glücklichen Nation beizutragen.
„Einheit, Einheit, große Einheit“
„Erfolg, Erfolg, großer Erfolg.“

Wir möchten Frau Bui Thi Minh Hoai, Mitglied des Politbüros, Sekretärin des Zentralkomitees der Partei, Sekretärin des Parteikomitees der Vaterländischen Front Vietnams und der Zentralen Massenorganisationen sowie Vorsitzende des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams, unseren aufrichtigen Dank aussprechen.

Quelle: https://laodong.vn/emagazine/mat-tran-tiep-tuc-hoan-thanh-su-menh-cua-minh-dong-gop-vao-hanh-trinh-dua-viet-nam-vuon-minh-manh-me-1655881.ldo


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Die beiden Freunde

Die beiden Freunde

Sanft am Muong So Bach

Sanft am Muong So Bach

Die beiden Freunde

Die beiden Freunde