Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Zeit der Hoffnungssaat im Na Lac-Tal

Ende März und Anfang April, nach den ersten Regenfällen der Saison, beginnt in den Hochlagen die Pflug- und Pflanzzeit für die Reisterrassen. Im Na-Lac-Tal, in der Gemeinde Trinh Tuong, einem Gebiet, das stark von Naturkatastrophen betroffen ist, bemühen sich die Angehörigen der ethnischen Minderheit, die unter Steinen und Erde begrabenen Reisterrassen wieder urbar zu machen und dort Reis anzubauen. Sie hoffen auf eine reiche Ernte bei günstigem Wetter und auf ein besseres Leben.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai10/04/2026

baolaocai-c_1.jpg
Das Na Lac-Tal war einst der größte Reisspeicher der Gemeinde Trinh Tuong, doch nach der historischen Flut im September 2024 und der Regenzeit 2025 wurden mehr als 100 Hektar Reisfelder der Einheimischen unter Steinen begraben, sodass nur noch wenige höher gelegene Parzellen übrig blieben.
baolaocai-c_2.jpg
Ende März und Anfang April, wenn die Reisfelder ausreichend bewässert sind, eilen die Bewohner der Bergdörfer Na Lac, San Ho und Tung Chin rund um das Na-Lac-Tal auf die Felder, um sich auf die neue Reisernte vorzubereiten. Dies ist für die Menschen hier die einzige Reisernte des Jahres.
baolaocai-c_3.jpg
Diese kleinen Reisfelder wurden nach der historischen Flut im September 2024 nicht unter Steinen begraben, sondern waren bereits durch frühere starke Regenfälle in Mitleidenschaft gezogen worden. Jedes Jahr müssen die Menschen viel Mühe aufwenden, um das Land urbar zu machen und die verbliebenen Steine ​​zu entfernen, damit es für den Reisanbau vorbereitet werden kann.
baolaocai-c_4.jpg
In Gebieten mit mehr Gestein als Boden und häufigen Naturkatastrophen betrachtet die ethnische Minderheit jeden Quadratmeter Reisfeld als unschätzbar wertvoll. Die Mong-Familien im Dorf Na Lac helfen sich gegenseitig bei der Feldarbeit, räumen die Dämme frei und bereiten den Boden sorgfältig vor, damit der Reis nach der Aussaat besser gedeiht.
baolaocai-c_5.jpg
Anfang April, wenn die Reissetzlinge grün geworden und alt genug zum Umpflanzen sind, eilen die Bauern auf die Felder, um die Setzlinge auszugraben und rechtzeitig zur Pflanzsaison umzupflanzen. Das Ausgraben der Setzlinge wird hauptsächlich von Frauen verrichtet.
baolaocai-c_15.jpg
Früher wurden hauptsächlich Büffel zum Pflügen eingesetzt. Heute haben viele Haushalte vorsorglich Maschinen gekauft oder gemietet, um den Prozess zu beschleunigen und Arbeitskraft zu sparen. Das Pflügen auf steinigen Feldern bleibt jedoch eine große Herausforderung.
baolaocai-c_7.jpg
Die Männer der Hmong und Ha Nhi verrichten nicht nur anstrengende Arbeiten wie Pflügen und Eggen, sondern können auch geschickt Reissetzlinge in geraden Reihen pflanzen, genau wie die Frauen.
baolaocai-c_8.jpg
baolaocai-c_9.jpg
An den Wochenenden, wenn die Kinder schulfrei haben, gehen sie ebenfalls auf die Felder, um ihren Eltern bei der Feldarbeit zu helfen. In der sengenden Mittagssonne bringt ein kleines Mädchen den Frauen Wasser zum Trinken.
baolaocai-c_10.jpg
baolaocai-c_13.jpg
Im Na-Lac-Tal herrscht reges Treiben, denn die neue Pflanzsaison hat begonnen. Familien helfen einander, um das Pflügen und Säen so schnell wie möglich abzuschließen. Obwohl die Arbeit anstrengend ist, unterhalten sich alle angeregt, um die Müdigkeit zu vertreiben.
baolaocai-c_16.jpg

Neben den weißen, steinigen Feldern erstrahlen die früh angelegten Reisfelder in sattem Grün. Jahr für Jahr breitet sich das Grün des Reises aus und verdrängt das Weiß der Steine ​​und des Kieses. Mit unerschütterlicher Entschlossenheit überwinden die Angehörigen der ethnischen Gruppen hier allmählich die Folgen der Naturkatastrophen und säen den Samen des Glaubens und der Hoffnung auf eine erfolgreiche neue Ernte.

Quelle: https://baolaocai.vn/mua-gieo-hi-vong-o-thung-lung-na-lac-post897862.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Ich fahre zum Tet-Fest (Mondneujahr) nach Hause zu meiner Großmutter.

Ich fahre zum Tet-Fest (Mondneujahr) nach Hause zu meiner Großmutter.

Straßen von Saigon

Straßen von Saigon

Vietnam in meinem Herzen

Vietnam in meinem Herzen