Der Nationale Rat für Bildung und Personalentwicklung hat soeben eine Sitzung abgehalten, um Kommentare zum Entwurf des Projekts „Englisch als zweite Sprache an Schulen für den Zeitraum 2025–2035 mit einer Vision bis 2045“ einzuholen.
Laut Thai Van Tai, Direktor der Abteilung für allgemeine Bildung ( Ministerium für Bildung und Ausbildung ), soll das Projekt im gesamten Bildungssystem mit fast 50.000 Einrichtungen, etwa 30 Millionen Schülern und 1 Million Mitarbeitern und Lehrern umgesetzt werden.

Hierfür ist es notwendig, rund 12.000 Englischlehrer für Vorschulen und fast 10.000 Grundschullehrer einzustellen und gleichzeitig bis 2030 mindestens 200.000 Lehrer auszubilden, die in der Lage sind, auf Englisch zu unterrichten.
Der Projektumsetzungsplan ist in drei Phasen unterteilt (2025-2030, 2030-2040, 2040-2045) und beinhaltet eine Reihe von Bewertungskriterien, darunter 7 Standards für jede Bildungsstufe.
Das Ministerium für Bildung und Ausbildung hat Lösungsansätze wie die folgenden identifiziert: Weiterentwicklung des Lehrpersonals; Erstellung von Programmen und Lernmaterialien; Innovation von Prüfungen, Tests und Beurteilungen; Anwendung von Technologie und künstlicher Intelligenz usw.
Die Mittel für die Umsetzung des Projekts stammen aus dem Staatshaushalt sowie aus der Beteiligung und den Beiträgen von Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen. Das Ministerium für Bildung und Ausbildung bekräftigte, dass der Erfolg des Projekts einen breiten gesellschaftlichen Konsens und eine kontinuierliche Umsetzung über 20 Jahre erfordert, um zur Verbesserung der nationalen Wettbewerbsfähigkeit und zur Vertiefung der internationalen Integration beizutragen.
Das Land hat derzeit mehr als 1,05 Millionen Vorschul- und Grundschullehrer, von denen etwa 30.000 Englischlehrer sind.
Es gibt noch immer viele Bedenken
Aus der Perspektive einer Lehrerausbildungseinrichtung erklärte Professor Nguyen Quy Thanh, Rektor der Pädagogischen Universität (Nationale Universität Hanoi ), dass Englisch als Zweitsprache mit der Schulung des kritischen Denkens, der Fähigkeit zur Aufnahme und Reflexion von Kultur sowie mit rationalem Denken einhergehen müsse, um echten Wandel zu bewirken. Für Kinder sei das Alter von vier bis sieben Jahren die „goldene Phase“ zum Sprachenlernen. Er befürchtet jedoch, dass ein zu früher Englischunterricht die Beherrschung der Muttersprache und das Verständnis der vietnamesischen Kultur beeinträchtigen könnte.
Frau Tran Thi Huyen, kommissarische Leiterin der Bildungs- und Ausbildungsabteilung von Can Tho, wies darauf hin, dass die Umsetzung des Programms weiterhin mit vielen Bedenken hinsichtlich der Lehrerkapazitäten und der Infrastruktur verbunden sei. Angesichts der Tatsache, dass ein Großteil der Schüler ethnischen Minderheiten angehört und viele von ihnen noch nicht ausreichend Vietnamesisch sprechen, sei ein geeigneter Fahrplan für jede Region erforderlich, um eine synchrone und effektive Umsetzung zu gewährleisten.
Der stellvertretende Bildungsminister Pham Ngoc Thuong betonte, dass die beiden Schlüsselfaktoren für die Umsetzung des Projekts die Institutionen und die Lehrerausbildung seien. Innovationen in den Lehrerausbildungsprogrammen und eine angemessene Vergütungspolitik, insbesondere für Lehrkräfte, die sowohl Englisch unterrichten als auch Englisch im naturwissenschaftlichen Unterricht verwenden, seien dringend erforderlich.
Darüber hinaus erklärte er, dass der Umsetzungsplan bis 2045 flexibel gestaltet werden müsse. Insbesondere Regionen mit günstigen Bedingungen könnten vorangehen und eine Führungsrolle übernehmen, während in schwierigeren Gebieten die Umsetzung dem jeweiligen Fortschritt angepasst werde.

Englisch als Zweitsprache in Schulen: Ein großes, anspruchsvolles Ziel

Sind Fremdsprachenlehrer „arbeitslos“, wenn Englisch zur Zweitsprache wird?
Quelle: https://tienphong.vn/muc-tieu-20-nam-de-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-post1780473.tpo






Kommentar (0)