Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Staatsbank erforscht die digitale Währung CBDC und verhindert so Zahlungen an Devisenmärkte.

Die Staatsbank bestätigt, dass Zahlungen und Geldtransfers ins Ausland (sofern vorhanden) für Devisengeschäfte gemäß den geltenden Devisenbestimmungen nicht zulässig sind.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư29/12/2024

F
Die Staatsbank forscht an der digitalen Währung DCBC.

In einem kürzlich an die Nationalversammlung übermittelten Bericht über die Umsetzung der Entschließung der Nationalversammlung zur Befragung erklärte die Staatsbank, dass sie in jüngster Zeit die Erfahrungen von Zentralbanken auf der ganzen Welt bei der Erforschung und Umsetzung von Projekten zur Einführung digitaler Währungen untersucht und konsultiert habe.

Dementsprechend hat die Zentralbank an Seminaren, Workshops und Schulungen teilgenommen, um sich mit Experten internationaler Organisationen (wie IWF, BIZ, Weltbank usw.) auszutauschen, voneinander zu lernen und zu diskutieren. Sie hat Dokumente und veröffentlichte Berichte von Zentralbanken und internationalen Organisationen zum Thema digitale Zentralbankwährungen (CBDC) studiert. Gleichzeitig hat sie als Beobachter am CBDC-mBridge-Projekt von vier Zentralbanken teilgenommen: China, Hongkong, Thailand und den Vereinigten Arabischen Emiraten.

Die Staatsbank hat in ihrer Funktion als ständige Agentur der Arbeitsgruppe für Forschung und Beratung zur nationalen digitalen Währung in jüngster Zeit proaktiv geforscht und sich mit Ministerien und Zweigstellen abgestimmt, um dem Premierminister über die Umsetzung der Aufgaben der Arbeitsgruppe zu berichten; außerdem hat sie einen Beschluss über den Plan zur Umsetzung der Aufgaben der Arbeitsgruppe erlassen.

Die Staatsbank hat sich mit Ministerien, Zweigstellen und Behörden abgestimmt, um die Einführung von CBDC zu erforschen und dem Premierminister über die Umsetzung von CBDC in anderen Ländern zu berichten.   und schlägt vor, eine zentrale Forschungseinheit mit der Durchführung der Studie zu beauftragen. Die Staatsbank befolgt derzeit weiterhin die Anweisungen des stellvertretenden Premierministers und koordiniert sich mit den zuständigen Stellen, um relevante Inhalte vorzuschlagen.

Bezüglich der Überprüfung, Aufdeckung und des Vorgehens gegen Organisationen und Einzelpersonen, die gemäß Beschluss Nr. 173/2024/QH15 der Nationalversammlung Devisenhandelsplattformen betreiben, hat die Staatsbank bestätigt, dass Devisenhandelsplattformen nicht unter die zulässigen Devisengeschäfte im Bereich des Devisenmanagements fallen. Daher hat die Staatsbank bisher keine Devisenhandelsplattform in Vietnam lizenziert. Zahlungen und Überweisungen ins Ausland (sofern vorhanden) für Devisenhandelsplattformtransaktionen sind daher gemäß den geltenden Devisenmanagementbestimmungen nicht zulässig.

Illegale Devisenhandelsaktivitäten finden im Cyberspace statt. Um diese Aktivitäten aufzudecken, zu verhindern und zu bekämpfen, ist eine zeitnahe Koordinierung und Bearbeitung durch zuständige Behörden wie das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus (zuständig für Information und Kommunikation), das Ministerium für öffentliche Sicherheit und das Ministerium für Industrie und Handel erforderlich.

Um die Überprüfung und Untersuchung von Betrugs- und Vermögensaneignungsfällen im Zusammenhang mit den Aktivitäten von Devisenhandelsplattformen im Internet zu unterstützen, hat die Staatsbank dem Ministerium für Öffentliche Sicherheit und den Polizeibehörden der Provinzen und Städte Informationen zum geltenden Rechtsrahmen für die Devisenverwaltung zur Verfügung gestellt. Gleichzeitig hat die Staatsbank dem (ehemaligen) Ministerium für Information und Kommunikation ein Schreiben zukommen lassen, in dem sie Maßnahmen zur Regulierung von Devisenhandelsplattformen im Internet fordert.

Darüber hinaus hat die Staatsbank die Kreditinstitute proaktiv angewiesen, Maßnahmen zu ergreifen, um die Ausnutzung illegaler Transaktionen, einschließlich Zahlungen für Devisenhandelsgeschäfte, zu verhindern und zu unterbinden.

Quelle: https://baodautu.vn/ngan-hang-nha-nuoc-dang-nghien-cuu-tien-ky-thuat-so-cbdc-ngan-chan-thanh-toan-cho-cac-san-forex-d410949.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes
Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.
Moc Chau zur Zeit der reifen Kakis – jeder, der kommt, ist verblüfft.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Tay Ninh Song

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt