Der Englischunterricht in Ägypten reicht bis in die erste Hälfte des 19. Jahrhunderts zurück.Politische und soziale Umwälzungen beeinflussten die Stellung des Englischen als Fremdsprache an ägyptischen Schulen stark.

Durch die Besetzung durch große Imperien wurden in Wellen Sprachen wie Französisch, Englisch, Türkisch, Persisch und Italienisch in das Bildungssystem des nordafrikanischen Landes „eingeführt“.

Englischkurs in Ägypten.png
Der Englischunterricht in Ägypten reicht bis in die erste Hälfte des 19. Jahrhunderts zurück. Foto: Afalebanon.org

Das Osmanische Reich beherrschte Ägypten seit dem 16. Jahrhundert und führte Türkisch in die Regierungsinstitutionen ein. Später, während der französischen Invasion (1798–1801), wurde Französisch zur Hauptsprache der Intelligenzia.

Nach der britischen Besetzung Ägyptens in den 1880er Jahren ersetzte Englisch nach und nach Türkisch als zweithäufigste Fremdsprache, während Französisch die führende Sprache blieb, bis Englisch im frühen 20. Jahrhundert die völlige Vorherrschaft erlangte.

Englisch wird von der Bevölkerung nicht allgemein akzeptiert und oft als Symbol kolonialer Unterdrückung angesehen.

Allerdings hat sich die Einstellung der Ägypter zur englischen Sprache allmählich geändert. Sie betrachteten die Sprache früher als „eine notwendige, aber widerwillige Ware während der britischen Kolonialzeit“ und heute als „ein wesentliches Instrument für den schulischen, wirtschaftlichen und sozialen Aufstieg“, wie aus Imhoofs im Magazin „English around the World“ (Großbritannien) der Universität Cambridge veröffentlichten Forschungsarbeit hervorgeht.

Seitdem ist Englisch die offizielle Fremdsprache an ägyptischen Schulen. Heute ist Englisch von der Grundschule bis zur weiterführenden Schule Pflichtfach.

Paradoxon auf niedriger Ebene

Die ägyptische Verfassung, insbesondere die Version von 2014, legt Arabisch als Amtssprache fest. Obwohl Englisch in der Verfassung nicht anerkannt ist, spielt es in vielen Bereichen des Landes eine wichtige Rolle.

Trotz seiner langen Geschichte und der weit verbreiteten Unterrichtspraxis sind die Englischkenntnisse in Ägypten nach wie vor gering, insbesondere im weltweiten Vergleich.

Viele Faktoren tragen zu dieser Situation bei, der wichtigste ist die Qualität des Unterrichts. Die Lehrmethoden an öffentlichen Schulen basieren oft stark auf Auswendiglernen und Grammatik, was die Kommunikationsfähigkeit im Alltag einschränkt.

Oft konzentrieren sich Lehrer auf Lesen und Schreiben, während Sprech- und Hörfähigkeiten wenig Beachtung finden. Dieser Ansatz schränkt die Fähigkeit der Schüler ein, Englisch im Alltag effektiv anzuwenden.

Traditionelle Lehrmethoden werden durch den Mangel an Ressourcen beeinträchtigt. Öffentliche Schulen, die die Mehrheit der ägyptischen Schüler besucht, sind oft überfüllt, verfügen über veraltete Lehrbücher und haben keinen Zugang zu modernen Lehrmitteln.

Einem Bericht der Amerikanischen Universität in Kairo (AUC) zufolge müssen etwa 75 Prozent der ägyptischen Studenten in Klassen mit mehr als 40 Schülern lernen oder Schulen besuchen, die ein Mehrschichtsystem anwenden.

Um diese Defizite auszugleichen, haben viele Eltern ihre Kinder auf Privatschulen geschickt. Privatschüler machen mittlerweile 10,6 % der gesamten ägyptischen Schülerschaft aus – laut Enterprise Press waren es im Jahr 2019/20 schätzungsweise 23,3 Millionen.

Diese Schulen gehören nicht zum ägyptischen Bildungsministerium, werden aber von diesem beaufsichtigt und die meisten von ihnen bieten den Schülern bereits ab dem Kindergarten ein intensives Englischsprachprogramm an.

Das ägyptische Bildungsministerium hat derzeit eine Reihe politischer Reformen umgesetzt, um die Qualität des Englischunterrichts an öffentlichen Schulen zu verbessern und Schülern einen effektiveren Zugang zu Englischunterricht zu ermöglichen. Die Fortschritte sind jedoch langsam und unklar.

Ägypten belegt im EF English Proficiency Index (EF EPI) 2023 mit einer Punktzahl von 463 lediglich den 83. Platz von 113 Ländern und Gebieten und befindet sich in der Gruppe der „niedrigen Sprachkenntnisse“.

Der Schock eines Englischlehrers, der trotz eines IELTS-Scores von 8,5 vor Muttersprachlern „steifzüngig“ blieb. Thinh, der vor seinem Auslandsstudium einen IELTS-Score von 8,5 erreichte und einen YouTube-Kanal für Englischunterricht mit fast 300.000 Abonnenten betrieb, war schockiert, als er im Gespräch mit Muttersprachlern stotterte und von seinen Freunden dafür kritisiert wurde, dass er „eine hohe Punktzahl hatte, aber schlecht sprach“.