Bewahren Sie Vietnamesisch für Ihre Kinder
Frau Do Thi Bich Hang Hang arbeitet für ein finnisches Unternehmen für Bildungstechnologie und ist Mitbegründerin und Präsidentin der Organisation für vietnamesische Kultur, Sprache und Zusammenarbeit in Finnland. Seit der Geburt ihres Sohnes Antony hat sie ihm selbst Vietnamesisch beigebracht. Als er in die erste Klasse kam, meldete sie ihn zu einem von der Stadt Helsinki organisierten Vietnamesischkurs an, um ihm ein systematischeres Lernumfeld zu ermöglichen.
Frau Hang erklärte, dass es viele Bücher, Zeitungen und Online-Dokumente über Vietnamesen im Ausland gibt. Allerdings ist der Vietnamesischunterricht für Kinder im Ausland mit vielen Schwierigkeiten verbunden. Je älter die Kinder werden, desto mehr denken sie in ihrer Muttersprache. Das in der Schule erworbene Wissen lässt sich nicht so einfach auf Vietnamesisch ausdrücken, insbesondere Wissen über Geschichte, Geografie, Literatur usw. Manchmal unterrichten vietnamesische Lehrer alle Jahrgangsstufen gemeinsam, was manche ältere Kinder langweilen kann. Hinzu kommt, dass der Alltag oft sehr hektisch ist, sodass nicht alle Eltern die nötige Konsequenz finden, ihren Kindern regelmäßig Vietnamesisch beizubringen.
Laut Frau Hang ist Sprache Kultur. Um Vietnamesisch selbstständig zu lernen, müssen Kinder daher den Sinn des Sprachenlernens verstehen und nicht nur, weil ihre Eltern es von ihnen verlangen. Der in Finnland geborene Antony wuchs in einem mehrsprachigen Umfeld auf. Seit er sprechen konnte, sprach er ganz selbstverständlich Vietnamesisch mit seiner Mutter und Finnisch mit seinem Vater. Nur das Sprechen von Vietnamesisch fiel ihm später schwerer, da ihm der Wortschatz fehlte. Auch die Möglichkeiten, Vietnamesisch zu üben, waren für ihn im Vergleich zu seinen Freunden in Finnland deutlich eingeschränkter. Dennoch gab Frau Hang nicht auf und sprach jeden Tag Vietnamesisch mit ihrem Kind.
Als Antony fünf Jahre alt war, liebte er Aktivitäten und folgte seiner Mutter überall hin. Deshalb brachte sie ihm Vietnamesisch bei, angefangen mit den Namen vertrauter Gegenstände und alltäglicher Tätigkeiten. Als er etwas älter war, erklärte sie ihm auf einfache Weise, dass er, wenn er Vietnamesisch könnte, seine Großeltern und Verwandten besser verstehen und sich mit allen besser verständigen könnte.
Kultur bewahren heißt Wurzeln bewahren
Frau Hangs Arbeit steht im Zusammenhang mit der finnisch-vietnamesischen Zusammenarbeit. Sie sagte ihrem Sohn, dass er, wenn er Englisch, Finnisch und Vietnamesisch könne, vielleicht später einmal in ihrem Beruf arbeiten könnte. Als ihr Sohn anfing, gerne Nachrichten zu schauen, erzählte Frau Hang ihm oft von den Ereignissen in Vietnam, wie der Befreiung des Südens und der Wiedervereinigung des Landes am 30. April sowie dem Nationalfeiertag am 2. September. Sie zeigte ihm auch Videos über die Geschichte und das Land Vietnam und erzählte ihm von Onkel Ho.
In Finnland erlebte Antony auch das vietnamesische Tet-Fest, da seine Mutter Chung-Kuchen verpackte und er das vietnamesische Tet-Festmahl mitaß, das sie für seine Großeltern zubereitete. Frau Hang machte außerdem Antonys Vater und Großeltern mit der vietnamesischen Kultur vertraut, sodass die Familienmitglieder in Finnland Antony verstehen und ihn weiterhin zum Vietnamesischlernen ermutigen konnten.
Frau Hang versucht regelmäßig, mit Antony nach Vietnam zu reisen, um seine Großeltern zu besuchen und die Orte zu besichtigen, von denen seine Mutter ihm erzählt hat, wie den Unabhängigkeitspalast, das Mausoleum von Onkel Ho, Onkel Hos Stelzenhaus, das Kriegsmuseum, das Militärhistorische Museum und das Ho-Chi-Minh -Museum. Frau Hang zwingt ihren Sohn nicht, sein Land oder die vietnamesische Kultur zu lieben, aber durch solche Geschichten und gemeinsame Unternehmungen erkennt sie, dass er die vietnamesische Kultur ganz natürlich liebt und in sich aufnimmt. Er kann seinen Großeltern auch von den Orten und historischen Begebenheiten erzählen, die er besucht oder von denen er gehört hat. Durch seine Liebe zur Kultur entwickelt Antony auch eine Leidenschaft für Vietnam und erkennt den Sinn darin, Vietnamesisch zu lernen.
Als jemand, der die Bewahrung ihrer Wurzeln sehr wichtig ist, wünscht sich Frau Hang, dass ihr Sohn Vietnamesisch stets fleißig lernt, die vietnamesische Sprache liebt und sich mit seinen Wurzeln verbunden fühlt. Sie hofft auch, dass er, egal wo er lebt, immer wieder zu seiner Heimat zurückkehrt, Vietnam liebt und die positiven Werte des Landes versteht und bewahrt. Für sie bedeutet das Erlernen der vietnamesischen Sprache für ihren Sohn nicht nur das Erlernen einer weiteren Sprache, sondern auch eine Brücke, die ihm hilft, sich mit seiner Familie, seinen Großeltern und seiner vietnamesischen Identität zu verbinden.
Quelle: https://phunuvietnam.vn/nguoi-viet-o-phan-lan-cho-con-ngam-van-hoa-nguon-coi-mot-cach-tu-nhien-238251208155340705.htm










Kommentar (0)