Eine Zeit, in der man „Truong Son durchqueren“ musste, um das Land zu retten
Am 15. Oktober veranstaltete der Lenkungsausschuss für den Zusammenschluss der Truong-Son-Vereinigung von Ho-Chi-Minh -Stadt in Zusammenarbeit mit dem Jugendverband von Ho-Chi-Minh-Stadt das Seminar „Truong Son – eine Mädchenzeit“ anlässlich des 95. Jahrestages der Gründung des Vietnamesischen Frauenverbandes. Es bot weiblichen Veteranen die Gelegenheit, sich an ihre glorreiche Jugend in Truong Son zu erinnern – wo sie für die Unabhängigkeit und Freiheit des Vaterlandes lebten, kämpften und Opfer brachten.

Frau Pham Thi Hung, ehemalige Soldatin des Regiments 592 der Truong-Son-Ölpipeline, erinnerte sich bewegt: „Obwohl ich über siebzig bin, erinnere ich mich noch genau an die Tage am „Feuerfluss“. Am 27. Januar 1973, kurz nach Unterzeichnung des Pariser Abkommens, hatten wir noch keine Zeit zum Feiern, als am nächsten Tag amerikanische Flugzeuge als Vergeltung Bomben abwarfen. Zwei Bombensalven trafen den Kommandobunker, verwüsteten den Wald, die Ölpipelines platzten, das auslaufende Benzin entzündete sich und verwandelte ganz Truong Son in ein Flammenmeer.“
Trotz heftigen Beschusses hielten die „Truong Son-Mädchen“ standhaft durch. Sie trugen die einzelnen Abschnitte der Ölpipeline auf ihren Schultern, überquerten Bäche und Pässe und erklommen steile Hänge, um die Pipeline zu verlegen. Als die Verbindungsleitung zerstört wurde, trugen die Frauen selbst Dutzende Kilogramm Draht, hängten ihn an Bäume und überquerten Bäche, um die Leitung wieder zu verbinden. Ihre Hände waren voller Blasen und ihre Schultern bluteten, aber niemand gab auf – denn sie wussten, dass der gesamte Öltransport lahmgelegt werden würde, wenn nur ein einziges Stück Draht riss.
Als Frau Le Thi Long, eine ehemalige Soldatin aus Truong Son in der Provinz An Giang , an die Jahre voller Bomben und Kugeln zurückdachte, konnte sie ihre Gefühle nicht verbergen. „Tagsüber warf der Feind Bomben ab, und nachts, wenn der Lärm der Flugzeuge verstummte, füllten wir Bombenkrater, brachten Markierungen an und lotsten Fahrzeuge. Damals waren wir erst neunzehn oder zwanzig Jahre alt, voller Tatendrang, und trotz der Gefahr hielten wir an unserem Weg fest“, sagte Frau Long mit erstickter Stimme.
Die Zeit ist vergangen, die Mädchen von Truong Son sind nun im fortgeschrittenen Alter. Doch in ihren Erinnerungen sind die Bilder ihrer Kameradinnen, der Lärm von Bomben und Kugeln, der Geruch von brennendem Benzin und das flackernde Feuer mitten im Wald noch immer lebendig. Ihre Geschichten sind nicht nur tragische Erinnerungen an die Zeit des Krieges, sondern auch Symbole für den unbezwingbaren Geist, den Patriotismus und die außergewöhnliche Stärke der vietnamesischen Frauen auf der legendären Truong-Son-Route.

Major Do Duc Manh, ehemaliger Kommandeur des Infanterieregiments, einer derjenigen, die die Leiden und Verluste der Truong-Son-Mädchen in der Vergangenheit direkt miterlebt und befehligt haben, vertraute an: „Früher wurden bei der Rekrutierung von Soldaten stets gesunde, qualifizierte junge Männer und Frauen ausgewählt. Doch nach einigen Dschungelfieber-Anfällen wurden die siebzehnjährigen Mädchen mit ihrer rosigen Haut und ihrer gesunden Figur mager, hatten zerzaustes Haar, dunkle Ringe unter den Augen, zerknitterte Kleidung und eine wackelige Haltung. Aber ihre Augen waren weiterhin entschlossen, „für das Vaterland zu sterben“.
Teamgeist, das „Feuer“, das niemals erlischt
Im Rahmen der Diskussion sagte Frau Nguyen Thi Binh, Leiterin des Frauenarbeitsausschusses der Truong Son-Vereinigung in Ho-Chi-Minh-Stadt: „Truong Son hat mir Kameradschaft, Teilen und Mitgefühl gelehrt. Dieser Ort hat in mir eine grenzenlose Liebe und tiefes Mitgefühl für diejenigen geformt, die mit mir durch Feuer und Kugeln gegangen sind.“
„Als der Krieg endete, kehrten wir in den Alltag zurück und gingen getrennte Wege, doch unsere Herzen waren immer bei unseren Kameraden. Ich empfand tiefes Mitleid mit unseren verwundeten Brüdern und Schwestern, mit denen, die mit Agent Orange infiziert waren, und mit unseren Partnern, die oft mit Schwierigkeiten im Leben zu kämpfen hatten. Jedes Mal, wenn wir uns wiedersahen, umarmten wir uns fest, Tränen der Freude, der Sehnsucht und der Liebe stiegen uns in die Augen“, vertraute Frau Binh an.

Frau Le Thi Lai, eine Veteranin von Truong Son, erinnerte sich an ihre Kriegserlebnisse: An manchen Tagen regnete es stark, und die Frauen hatten ihre Menstruation, aber nicht genug Kleidung zum Wechseln. Deshalb mussten sie ein Feuer machen, um ihre Kleidung zu trocknen und sie dann weitertragen. An anderen Tagen war die Straße rutschig und schlammig, sodass Lastwagen nicht passieren konnten. Dann stellten wir uns in einer Reihe auf, blockierten die Straße mit Stöcken und zogen den Schlamm abschnittsweise beiseite, um den Lastwagen die Weiterfahrt zu ermöglichen. Jeder Schritt barg die Gefahr des Hinfallens, aber alle ermutigten sich gegenseitig: „Macht weiter so, damit wir rechtzeitig Nachschub an das südliche Schlachtfeld bringen können.“
„Obwohl wir nicht genug Reis hatten, mussten wir das Salz in kleinen Händen abmessen, und da wir kein Shampoo für unsere langen Haare hatten, wuschen wir sie nur mit Waschseife. Nach dem Waschen hängten wir unsere Kleidung an Äste, und bevor sie trocken war, zogen wir sie zur Arbeit an. Es war so hart, aber im Wald von Truong Son lachten und sangen wir trotzdem, sangen, um den Lärm der Bomben und unser Heimweh zu übertönen“, erinnerte sich Frau Lai.
Als Frau Truong My Hoa, ehemalige Vizepräsidentin von Vietnam, diese bewegenden Geschichten hörte, sagte sie: „Das Alter, in dem Frauen sich der Jugendfreiwilligentruppe anschlossen und an der Frontlinie von Truong Son kämpften, war auch das Alter, in dem ich verhaftet und inhaftiert wurde. Ich war damals erst 19 Jahre alt und saß elf Jahre im Gefängnis. Bis zu dem Tag, an dem das Land vollständig befreit wurde, war ich noch nicht nach Hause zurückgekehrt.“

Laut der ehemaligen Vizepräsidentin Truong My Hoa war diese Zeit, obwohl schwierig, für sie und die anwesenden Soldatinnen der Truong-Son-Mission eine Zeit des Stolzes. „Als ich die Geschichten der Schwestern über ‚Truong Son – eine Zeit der Mädchen‘ hörte, wurde mir das Leid, das die Soldatinnen der Truong-Son-Mission ertragen mussten, noch deutlicher bewusst. In jeder Geschichte spürte ich ihre Widerstandsfähigkeit, Geduld und Opferbereitschaft, aber auch ihre Sanftmut und Güte – jene edlen Eigenschaften, die die Schönheit vietnamesischer Frauen ausmachen“, sagte Truong My Hoa sichtlich bewegt.
Quelle: https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/nhung-bong-hong-thep-cua-truong-son-20251015193905845.htm






Kommentar (0)