Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Informationen und Propaganda bezüglich des 14. Nationalkongresses der Partei wurden frühzeitig, mit konkreten Plänen und im Geiste der Offenheit, Transparenz, Demokratie und Objektivität verbreitet.

Am Nachmittag des 14. Januar fand im Nationalen Kongresszentrum, unmittelbar nach der Einweihung des Pressezentrums des 14. Nationalkongresses der Partei, eine internationale Pressekonferenz zum 14. Nationalkongress der Partei statt. Die Pressekonferenz wurde von Tran Cam Tu, Mitglied des Politbüros und Ständiger Sekretär des Zentralkomitees, geleitet.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch14/01/2026

Den Vorsitz der Pressekonferenz führten: Politbüromitglied, Direktor der Nationalen Politischen Akademie Ho Chi Minh und Vorsitzender des Zentralen Theoretischen Rates Nguyen Xuan Thang; Zentralkomiteesekretär und Leiter der Zentralen Abteilung für Propaganda und Massenmobilisierung Trinh Van Quyet; Zentralkomiteesekretär und Außenminister Le Hoai Trung; Zentralkomiteemitglied und Stellvertretender Leiter der Zentralen Abteilung für Propaganda und Massenmobilisierung Lai Xuan Mon; Zentralkomiteemitglied und Stellvertretende Leiterin des Zentralen Parteibüros Nguyen Thi Thu Ha; Zentralkomiteemitglied und Stellvertretender Leiter der Zentralen Organisationsabteilung Nguyen Thanh Tam; Zentralkomiteemitglied und Stellvertretende Ministerin für Kultur, Sport und Tourismus Lam Thi Phuong Thanh; und Stellvertretender Leiter des Zentralen Inspektionskomitees Ha Quoc Tri.

Thông tin tuyên truyền về Đại hội XIV của Đảng đã được triển khai từ sớm, có kế hoạch cụ thể với tinh thần công khai, minh bạch, dân chủ, khách quan - Ảnh 1.

Internationale Pressekonferenz mit Informationen zum 14. Nationalkongress der Kommunistischen Partei Vietnams. Foto: Le Dung

Tran Cam Tu, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Zentralkomitees der Partei, würdigte auf der Pressekonferenz das Engagement und die Verantwortung der Reporter in- und ausländischer Nachrichtenagenturen bei der Verbreitung von Informationen und der Förderung des 14. Parteitags und zollte ihnen höchsten Respekt.

Bezüglich der Informationen zum 14. Nationalkongress der Partei erklärte Tran Cam Tu, Mitglied des Ständigen Ausschusses, dass dieser unter dem Motto „Demokratie, Disziplin, Durchbruch, Entwicklung“ vom 19. bis 25. Januar 2026 in Hanoi stattfinden wird. Das Thema des Kongresses lautet: „Unter dem glorreichen Banner der Partei arbeiten wir gemeinsam daran, die Ziele der nationalen Entwicklung bis 2030 zu erreichen, selbstständig, zuversichtlich und stark im Zeitalter des nationalen Fortschritts, für Frieden, Unabhängigkeit, Demokratie, Wohlstand, Glück und stetigen Fortschritt hin zum Sozialismus.“

Am Kongress nahmen 1.586 Delegierte teil, die über 5,6 Millionen Parteimitglieder vertraten. Der 14. Kongress wird wichtige Dokumente erörtern und verabschieden: den Politischen Bericht des 13. Zentralkomitees auf dem 14. Nationalkongress; den Bericht, der einige theoretische und praktische Fragen zum sozialistisch orientierten Reformprozess in Vietnam in den vergangenen 40 Jahren zusammenfasst; den Bericht, der 15 Jahre der Umsetzung der Parteicharta (2011–2025) zusammenfasst und Vorschläge für deren Ergänzung und Änderung enthält; sowie den Bericht zur Überprüfung der Führung und Ausrichtung des 13. Zentralkomitees.

Thông tin tuyên truyền về Đại hội XIV của Đảng đã được triển khai từ sớm, có kế hoạch cụ thể với tinh thần công khai, minh bạch, dân chủ, khách quan - Ảnh 2.

Tran Cam Tu, ständiges Mitglied des Sekretariats des Zentralkomitees der Partei, würdigte und lobte den Einsatz und die Verantwortung der Reporter in- und ausländischer Nachrichtenagenturen bei der Verbreitung von Informationen und der Förderung des 14. Parteitags. – Foto: Vu Phong

Laut dem Ständigen Ausschuss des Zentralkomitees der Partei wurden unter der entscheidenden Führung des Zentralkomitees, des Politbüros, des Zentralkomitees der Partei und des Generalsekretärs To Lam die Vorbereitungen für den Parteitag mit innovativem Elan abgeschlossen. Hinsichtlich der Dokumentenerstellung wurde eine bedeutende Reform durchgeführt, indem die drei Berichte – der Politische Bericht, der sozioökonomische Bericht und der Bericht zum Parteiaufbau – zu einem einzigen, einheitlichen und abgestimmten Politischen Bericht zusammengeführt wurden.

Tran Cam Tu, ständiges Mitglied des Sekretariats des Zentralkomitees der Partei, erklärte, dass die Personalvorbereitung für das 14. Zentralkomitee der Partei vom 13. Zentralkomitee der Partei und dem Personalausschuss des 14. Parteitags in Übereinstimmung mit den Parteibestimmungen, dem Prinzip des demokratischen Zentralismus und den gesetzlichen Bestimmungen durchgeführt wurde, um „Synchronisierung, wissenschaftliche Herangehensweise, systematisches und rigoroses Arbeiten, Demokratie, Objektivität, Transparenz, Förderung von Demokratie und Intellekt“ sowie „ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Standards und Struktur, zwischen Tradition und Stabilität, Innovation und Entwicklung“ zu gewährleisten.

Der Ständige Ausschuss des Zentralkomitees der Partei betonte, dass die Informations- und Öffentlichkeitsarbeit im Vorfeld des 14. Nationalkongresses der Partei frühzeitig, mit konkreten Plänen und im Geiste von Offenheit, Transparenz, Demokratie und Objektivität begonnen wurde und die Entschlossenheit der Partei sowie die Erwartungen der Kader, Parteimitglieder und der Bevölkerung präzise widerspiegelte. Dies schuf positive Resonanz und trug dazu bei, das Vertrauen der Kader, Parteimitglieder und der Bevölkerung in den Kongress zu stärken, die Einheit innerhalb der Partei zu fördern und einen gesellschaftlichen Konsens zu erzielen. Der Ständige Ausschuss des Zentralkomitees der Partei beauftragte das Pressezentrum des 14. Nationalkongresses, optimale Bedingungen hinsichtlich Infrastruktur, Technologie, Information und operativer Koordination zu schaffen, um in- und ausländischen Journalisten eine effektive Öffentlichkeitsarbeit zu ermöglichen und so eine breite Wirkung auf den 14. Nationalkongress der Kommunistischen Partei Vietnams zu erzielen.

Thông tin tuyên truyền về Đại hội XIV của Đảng đã được triển khai từ sớm, có kế hoạch cụ thể với tinh thần công khai, minh bạch, dân chủ, khách quan - Ảnh 3.

Auf der Pressekonferenz informierten die Vorsitzenden über den 14. Nationalkongress der Partei und beantworteten Fragen in- und ausländischer Journalisten zu Themen wie: die politische Bedeutung und herausragende Wichtigkeit sowie grundlegende Neuerungen in Denken, Vision und strategischer Ausrichtung im Vergleich zu früheren Kongressen; die Kerninhalte der dem 14. Nationalkongress vorgelegten Entwürfe; die Geschäftsordnung und die Personalangelegenheiten des Kongresses; und die Arbeitsbedingungen für Journalisten im Pressezentrum des 14. Nationalkongresses…

Auf der Pressekonferenz erklärte Nguyen Xuan Thang, Mitglied des Politbüros, Direktor der Nationalen Politischen Akademie Ho-Chi-Minh-Stadt und Vorsitzender des Zentralen Theoretischen Rates, dass der 14. Nationale Parteitag als ein politisches Ereignis von besonderer Bedeutung und historischer Tragweite zu betrachten sei und einen Wendepunkt im Entwicklungsprozess des Landes markiere. Dieses Ereignis finde inmitten komplexer und unvorhersehbarer globaler Veränderungen statt und falle zudem mit den enormen Errungenschaften des Landes nach 40 Jahren Doi Moi (Erneuerung) zusammen, wodurch eine solide Grundlage für die nächste Phase geschaffen werde.

Dieser Kongress weist im Vergleich zu früheren Kongressen viele Neuerungen auf, von der Ausarbeitung der Dokumente und ihrer Präsentation bis hin zur Organisation und Umsetzung des Plans unmittelbar vor dem Kongress.

Der erste neue Punkt ist die Notwendigkeit innovativer Denkweisen, mit dem Fokus auf bahnbrechende institutionelle Reformen, um das Land rasch und nachhaltig zu entwickeln. Diesmal geht es nicht nur um die Wirtschaft, sondern auch um Kultur, Gesellschaft, Bevölkerung, Landesverteidigung, Sicherheit, Außenbeziehungen, Parteiaufbau und vieles mehr.

Der zweite neue Punkt, betonte Herr Nguyen Xuan Thang, bestehe darin, standhaft zu bleiben und gleichzeitig eine rasche und nachhaltige Entwicklung weiter voranzutreiben.

In früheren Diskussionen über die Voraussetzungen für eine rasche und nachhaltige nationale Wirtschaftsentwicklung wurde die sozioökonomische Entwicklung zwar als zentral angesehen, die Rolle der Umwelt jedoch nicht ausreichend berücksichtigt. Dieses Dokument hebt nun klar die sozioökonomische Entwicklung und die Umwelt als drei wichtige Säulen hervor und bekräftigt gleichzeitig die Bedeutung kultureller Identität und politischer Stabilität. Generalsekretär To Lam hat wiederholt gefordert, dass diese Inhalte, insbesondere im Hinblick auf grundlegende Fragen wie die Gewährleistung sozio-politischer, makroökonomischer und ökologischer Stabilität für die Entwicklung, prominent im Dokument dargestellt werden. Darauf aufbauend soll Entwicklung Stabilität schaffen, Durchbrüche erzielen und entschlossen die gesteckten Ziele verfolgen, um so kontinuierlich das Leben und das Wohlergehen der Bevölkerung zu verbessern.

Um dies zu erreichen, ist ein neues und wohl wiederkehrendes Thema des Entwurfs die Etablierung eines neuen Wachstumsmodells, das sich an globale Transformationen wie die digitale, die ökologische, die Energie- und die Personalentwicklung anpasst. Dadurch sollen die Potenziale und Vorteile des Landes genutzt und bahnbrechende Innovationen für eine Wirtschaft geschaffen werden, die Produktivität, Qualität, Effizienz und Wertschöpfung steigert.

„Ein gutes Beispiel dafür ist, dass sich unser Land für 2025 zum Ziel gesetzt hatte, eine Wirtschaftswachstumsrate von über 8 % anzustreben, und dieses Ziel mit einer Wachstumsrate von 8,02 % tatsächlich erreicht hat“, betonte Herr Nguyen Xuan Thang.

Thông tin tuyên truyền về Đại hội XIV của Đảng đã được triển khai từ sớm, có kế hoạch cụ thể với tinh thần công khai, minh bạch, dân chủ, khách quan - Ảnh 4.

Nguyen Xuan Thang, Mitglied des Politbüros, Direktor der Nationalen Politischen Akademie Ho-Chi-Minh-Stadt und Vorsitzender des Zentralen Theoretischen Rates, hob die neuen Punkte des 14. Parteitags hervor – Foto: Vu Phong

Laut Herrn Nguyen Xuan Thang besteht der dritte neue Punkt darin, dass das Dokument erstmals betont, dass die Identifizierung von nationaler Verteidigung und Sicherheit neben der Außenpolitik und der Förderung der Integration von entscheidender und fortlaufender Bedeutung ist. Dies beruht auf der Anerkennung der außerordentlich wichtigen Rolle der Außenpolitik. Es ist nicht allein die Verantwortung des diplomatischen Sektors, sondern des gesamten politischen Systems, mit dem Ziel, die Stärke der Nation mit den Herausforderungen der Zeit zu verbinden. Es geht auch darum, inländische und internationale Ressourcen zu bündeln und sich an die sich bietenden Entwicklungsbedingungen des Landes anzupassen, das sich zunehmend in die Welt und die Region integriert.

Hinzu kommen viele weitere neue Inhalte zu Wissenschaft und Technologie, Innovationen mit bahnbrechenden Entwicklungen; Aufbau eines modernen nationalen Bildungssystems, wobei Qualität und effektive Ergebnisse im Vordergrund stehen, um sich an neue Veränderungen anzupassen.

Herr Nguyen Xuan Thang erklärte darüber hinaus, dass die im Entwurf enthaltenen Ansichten und Ideen durch ein System von Lösungsansätzen und Maßnahmen, die unmittelbar vor dem Kongress umgesetzt werden sollen, konkretisiert wurden. Dies stellt einen wesentlichen Unterschied zu früheren Legislaturperioden dar.

„Bisher war uns allen bekannt, dass die Resolution erst nach dem Parteitag verbreitet wurde, woraufhin Ministerien, Behörden und Kommunen Aktionsprogramme entwickelten und anschließend Umsetzungslösungen erarbeiteten, was sehr viel Zeit in Anspruch nahm. Diesmal haben wir den Politischen Bericht, den sozioökonomischen Bericht, den Parteiaufbaubericht und die Umsetzung der Parteicharta in einem einzigen Politischen Bericht zusammengeführt. Dieser Bericht wird von einem sehr konkreten Aktionsprogramm begleitet, das alle neuen Inhalte des Politischen Berichts umsetzt und Verantwortlichkeiten, Behörden, Einheiten, Aufgaben, Ressourcen und Zeitpläne klar definiert“, betonte Herr Nguyen Xuan Thang.

Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/thong-tin-tuyen-truyen-ve-dai-hoi-xiv-cua-dang-da-duoc-trien-khai-tu-som-co-ke-hoach-cu-the-voi-tinh-than-cong-khai-minh-bach-dan-chu-khach-quan-20260114195450876.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Ich habe einen Baum gepflanzt.

Ich habe einen Baum gepflanzt.

Hanoi, 20. August

Hanoi, 20. August

Ich liebe Vietnam

Ich liebe Vietnam