Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kriterien für die Anerkennung von Inselgemeinden und Schutzzonengemeinden

Die stellvertretende Premierministerin Pham Thi Thanh Tra unterzeichnete am 31. Oktober 2025 den Beschluss Nr. 40/2025/QD-TTg über Kriterien, Ordnung und Verfahren für die Anerkennung von Inselgemeinden und Schutzzonengemeinden während der Widerstandskriege gegen Frankreich und die USA.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức01/11/2025

Bildunterschrift
Panoramablick auf die Inselgemeinde Nhon Chau. Foto: Quang Thai/VNA

Kriterien für die Anerkennung von Inselgemeinden

Gemäß Beschluss Nr. 40/2025/QD-TTg müssen Gemeinden und Stadtteile, die als Inselgemeinden anerkannt sind, die folgenden beiden Kriterien erfüllen:

50 % oder mehr des Naturraums sind eine Insel oder ein Archipel im Sinne von Artikel 19 des Gesetzes über das Meer von Vietnam aus dem Jahr 2012 (geändert und ergänzt durch das Gesetz über die Organisation der lokalen Selbstverwaltung vom 16. Juni 2025) oder der gesamte Naturraum ist eine vom Festland isolierte Insel mit inselähnlichen Bedingungen;

Auf Inseln, Archipelen und Inselchen sind ständige Bewohner oder Streitkräfte stationiert, die an der Verwaltung, dem Schutz der nationalen Verteidigung, der Sicherheit und der Souveränität der Meere und Inseln beteiligt sind.

In der Entscheidung heißt es außerdem eindeutig: Die Sonderzone ist als Inselgemeinde anerkannt und muss nicht das Verfahren durchlaufen, um die Anerkennung als Inselgemeinde zu beantragen.

Kriterien zur Anerkennung sicherer Kommunen

Mit Beschluss Nr. 40/2025/QD-TTg wird festgelegt, dass Gemeinden, Stadtteile und Sonderzonen (nachfolgend als Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene bezeichnet) als sichere Zonengemeinden anerkannt werden, wenn sie 3 oder mehr der folgenden 5 Kriterien erfüllen:

Das Parteikomitee, angefangen beim Regionalen Parteikomitee über das Militärregionale Parteikomitee bis hin zu höheren Ebenen, leitet den Aufbau revolutionärer Sicherheitszonen (Orte mit günstigen Bedingungen in Bezug auf Gelände, Topographie, Politik , Militär, Sozioökonomie und Bevölkerung sowie die Gewährleistung der Sicherheit für die revolutionären Führungsaktivitäten der Partei während des Widerstandskrieges gegen Frankreich und die USA).

Der Wohnort (Aufzucht, Verstecken, Bewahren von Geheimnissen), Arbeits- und Führungstätigkeiten, Leitung des Aufbaus revolutionärer Bewegungen im Widerstandskrieg gegen Frankreich und Amerika von Genossen und Kadern der Partei, des Staates, der Vietnamesischen Vaterländischen Front und soziopolitischer Organisationen von der regionalen und militärischen Ebene und darüber hinaus.

Orte, an denen besonders wichtige Ereignisse stattfanden, an denen strategische Entscheidungen der Partei einen Wendepunkt in den Phasen der beiden Widerstandskriege gegen Frankreich und die USA darstellten, oder an denen sich die Hauptsitze von Agenturen, Organisationen und Einheiten der Partei, des Staates, der Vietnamesischen Vaterländischen Front und soziopolitischer Organisationen von der regionalen und militärischen Regionalebene und darüber hinaus, ausländische diplomatische Hauptquartiere und Feldzugszentralen der Front während der Widerstandskriege gegen Frankreich und die USA befanden.

Stationierungs-, Ausbildungs-, Schulungs-, Versammlungs- und Transitorte für Streitkräfte (Heer, Polizei) ab Kompanieebene; Orte mit Lagerhäusern zur Aufbewahrung von Lebensmitteln, Proviant, Waffen, Ausrüstung, Militäruniformen, militärischen Versorgungsgütern und anderen wichtigen Ausrüstungsgegenständen und Versorgungsgütern im Widerstandskrieg gegen Frankreich und die USA zur Versorgung der Front auf Kampagnenebene oder Militärregionsebene und darüber.

Orte mit starken revolutionären Basen und Bewegungen in den Widerstandskriegen gegen Frankreich und die USA; gleichzeitig organisierten lokale bewaffnete Kräfte proaktiv oder in Abstimmung mit regulären bewaffneten Kräften Kämpfe gegen den Feind, um die Sicherheit von Kadern, Agenturen und Organisationen der Partei und des Staates zu schützen, die in dem Gebiet stationiert waren oder wo wichtige siegreiche Schlachten stattfanden, und trugen so dazu bei, eine vorteilhafte Schlachtfeldsituation für die Revolution und den Widerstand in dem Gebiet und den benachbarten Gebieten zu schaffen.

Mit Beschluss Nr. 40/2025/QD-TTg werden auch die Reihenfolge, die Verfahren und die Dossiers für die Beantragung der Anerkennung von Inselgemeinden und Schutzzonengemeinden genau festgelegt.

Der Beschluss Nr. 40/2025/QD-TTg tritt am 31. Oktober 2025 in Kraft.

Übergangsbestimmungen

Inselgemeinden und Schutzzonengemeinden, die vor dem Inkrafttreten dieses Beschlusses vom Premierminister anerkannt wurden und im Jahr 2025 keine Verwaltungseinheitenstruktur umsetzen, behalten ihre Anerkennung als Inselgemeinden bzw. Schutzzonengemeinden, ohne dass sie die in diesem Beschluss vorgeschriebenen Verfahren befolgen müssen.

Im Falle der Zusammenlegung der bestehenden Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene, die als Inselgemeinden anerkannt sind und über das gesamte natürliche Gebiet von Inseln, Archipelen und Inselchen verfügen, mit neuen Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene, werden die neuen Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene als Inselgemeinden anerkannt, ohne dass die in diesem Beschluss vorgeschriebenen Verfahren befolgt werden müssen.

Im Falle der Zusammenlegung einer als Schutzzonen-Gemeinde anerkannten kommunalen Verwaltungseinheit mit allen oder einem Teil anderer kommunaler Verwaltungseinheiten zu einer neuen kommunalen Verwaltungseinheit wird die neue kommunale Verwaltungseinheit als Schutzzonen-Gemeinde anerkannt, ohne dass die in diesem Beschluss vorgeschriebenen Verfahren befolgt werden müssen.

Im Falle der Umbenennung einer Gemeindeverwaltungseinheit, die als Inselgemeinde oder Schutzzonengemeinde anerkannt ist, oder einer Gemeindeverwaltungseinheit, die auf der Grundlage des Status quo einer Gemeindeverwaltungseinheit, die als Inselgemeinde oder Schutzzonengemeinde anerkannt ist, neu errichtet wird, behält die neue Gemeindeverwaltungseinheit ihre Anerkennung als Inselgemeinde oder Schutzzonengemeinde bei, ohne dass die in diesem Beschluss vorgeschriebenen Verfahren befolgt werden müssen.

Für Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene, die durch Zusammenlegung, Teilung oder Anpassung der Grenzen gemäß den Beschlüssen der zuständigen Behörden entstanden sind und deren Teil eine Inselgemeinde oder eine Schutzzonengemeinde ist und die nicht den Bestimmungen der Absätze 2 und 3 dieses Artikels unterliegen, weist das Provinzvolkskomitee das Volkskomitee auf Gemeindeebene an, die Inselgemeinden oder Schutzzonengemeinden (sofern vorhanden) gemäß den Bestimmungen dieses Beschlusses zu überprüfen, Aufzeichnungen zu erstellen und Verfahren zur Beantragung ihrer Anerkennung durchzuführen.

Die Beschlüsse des Premierministers über die Anerkennung von Schutzzonen, Schutzzonengemeinden und Inselgemeinden bleiben so lange in Kraft, bis die Beschlüsse des Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees über die Anerkennung oder Veröffentlichung der Liste der Inselgemeinden und Schutzzonengemeinden wirksam werden.

Solange keine Entscheidungen über die Anerkennung oder Bekanntgabe der Liste der Inselgemeinden und Schutzzonengemeinden gemäß den Absätzen 1, 2, 3, 4 und 5 dieses Artikels getroffen werden, genießen die Angehörigen der Streitkräfte, darunter Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst, Arbeiter und Lohnempfänger, die die Regelungen und Richtlinien für Inselgemeinden, Schutzzonengemeinden und Schutzzonengebiete in Anspruch nehmen, diese Regelungen und Richtlinien weiterhin nach den geltenden Bestimmungen, bis die Entscheidungen des Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees über die Anerkennung oder Bekanntgabe der Liste der Inselgemeinden und Schutzzonengemeinden in Kraft treten.

Für Gemeindeverwaltungseinheiten, die vor dem Inkrafttreten dieses Beschlusses als Inselgemeinden anerkannt waren, nach einer Überprüfung jedoch nicht mehr als solche anerkannt werden, unterliegen die Bevölkerung, Kader, Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes, Arbeiter und Angehörigen der Streitkräfte, die auf den natürlichen Gebieten der Inseln und Archipel dieser Gemeindeverwaltungseinheiten leben und arbeiten, den gleichen Regelungen und Richtlinien wie für Inselgemeinden gemäß den geltenden Vorschriften, es sei denn, die Dokumente zu Regelungen und Richtlinien enthalten andere Bestimmungen.

Quelle: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/tieu-chi-cong-nhan-xa-dao-xa-an-toan-khu-20251101133322790.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Jeder Fluss – eine Reise
Ho-Chi-Minh-Stadt zieht Investitionen von ausländischen Direktinvestitionsunternehmen in neue Geschäftsmöglichkeiten an
Historische Überschwemmungen in Hoi An, aufgenommen aus einem Militärflugzeug des Verteidigungsministeriums.
Das „große Hochwasser“ des Thu Bon Flusses übertraf das historische Hochwasser von 1964 um 0,14 m.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Sehen Sie, wie Vietnams Küstenstadt im Jahr 2026 zu den beliebtesten Reisezielen der Welt zählt

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt