Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Anreize für die Auswahl von Auftragnehmern für digitale Technologieprodukte und -dienstleistungen „Make in Vietnam“

Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie (MOST) hat das Rundschreiben 34/2025/TT-BKHCN veröffentlicht, das Kriterien für die bevorzugte Behandlung vietnamesischer digitaler Technologieprodukte und -dienstleistungen bei der Auftragsvergabe mit staatlichen Haushaltsmitteln festlegt. Das Rundschreiben soll die Entwicklung digitaler Technologieprodukte der Initiative „Make in Vietnam“ maßgeblich fördern und zur Entstehung eines eigenständigen und nachhaltigen Marktes für digitale Technologien beitragen.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ28/11/2025

Gemäß dem Rundschreiben müssen digitale Technologieprodukte und -dienstleistungen, die bei Ausschreibungen Priorität genießen, von in Vietnam ansässigen Organisationen, Unternehmen oder vietnamesischen Einzelpersonen entwickelt, besessen oder bereitgestellt werden und klare Zusagen hinsichtlich technischem Support, Garantie, Wartung, Upgrades und Kundendienst beinhalten. Die Bestimmungen internationaler Verträge, denen Vietnam angehört, werden gegebenenfalls gemäß diesen Verträgen angewendet.

Ưu đãi lựa chọn nhà thầu cho sản phẩm, dịch vụ công nghệ số “Make in Viet Nam”- Ảnh 1.

Digitale Technologieprodukte und -dienstleistungen werden bei der Auswahl von Auftragnehmern bevorzugt behandelt.

Für Hardwareprodukte schreibt das Rundschreiben vor, dass das gesamte Design – von der Systemarchitektur über die Leiterplatten bis hin zum Layout integrierter Schaltungen – im Besitz vietnamesischer Unternehmen sein muss und dass die dem Produkt zugeordnete Marke ebenfalls eine vietnamesische Marke sein muss. Der Eigentumsnachweis erfolgt durch Rechtsdokumente wie Patente, Gebrauchsmuster, Geschmacksmuster, Registrierungsurkunden für Layouts integrierter Halbleiterschaltungen oder Markenregistrierungsurkunden.

Für Softwareprodukte gelten die Vorzugskriterien sowohl für Software, die von vietnamesischen Unternehmen, Organisationen oder Einzelpersonen entwickelt wurde, als auch für Software, die auf einer Open-Source-Plattform basiert und an der vietnamesische Unternehmen Eigentums-, Verwertungs- oder Nutzungsrechte besitzen. Die Rechte an geistigem Eigentum werden durch Urheberrechtsregistrierungsbescheinigungen oder entsprechende Rechtsdokumente nachgewiesen.

Das Rundschreiben 34/2025/TT-BKHCN tritt am 1. Januar 2026 in Kraft. Mit der Veröffentlichung des Rundschreibens wird nicht nur das Gesetz über die digitale Technologieindustrie präzisiert, sondern auch die Politik der starken Unterstützung vietnamesischer Unternehmen bei der Entwicklung digitaler Technologielösungen für staatliche Stellen bekräftigt, wodurch zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der nationalen digitalen Technologieindustrie beigetragen wird.

Zentrum für Wissenschafts- und Technologiekommunikation

Quelle: https://mst.gov.vn/uu-dai-lua-chon-nha-thau-cho-san-pham-dich-vu-cong-nghe-so-make-in-viet-nam-197251128170544403.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Pho-Schüssel für 100.000 VND sorgt für Kontroversen, dennoch ist das Restaurant gut besucht.
Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Reise ins „Miniatur-Sapa“: Tauchen Sie ein in die majestätische und poetische Schönheit der Berge und Wälder von Binh Lieu.
Ein Café in Hanoi verwandelt sich in ein europäisches Paradies, versprüht Kunstschnee und lockt Kunden an.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Thailändische Schrift – der „Schlüssel“ zur Erschließung des jahrtausendealten Wissensschatzes

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt