
Diese Entschließung legt die Verantwortlichkeiten der Ministerien, Behörden und Kommunen für den Aufbau und die Verwaltung der nationalen Datenbank zur Bearbeitung von Ordnungswidrigkeiten in dem Zeitraum fest, in dem das Gesetz zur Bearbeitung von Ordnungswidrigkeiten (in der geänderten Fassung) noch nicht in Kraft getreten ist. Im Einzelnen:
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit ist verantwortlich für den Aufbau und die Verwaltung der nationalen Datenbank zur Bearbeitung von Ordnungswidrigkeiten auf zentralisierte, einheitliche und landesweit geteilte Weise; und für die Wahrnehmung der Aufgaben der zuständigen Behörde der nationalen Datenbank zur Bearbeitung von Ordnungswidrigkeiten gemäß dem Gesetz über elektronische Transaktionen.
Das Justizministerium nutzt die nationale Datenbank für Ordnungswidrigkeiten, um die Durchsetzung der Gesetze über Ordnungswidrigkeiten im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen zu steuern.
Im Rahmen ihrer Aufgaben und Befugnisse sind die Ministerien, die nachgeordneten Behörden und die Volkskomitees auf allen Ebenen verpflichtet, dem Ministerium für öffentliche Sicherheit unverzüglich Informationen über die Bearbeitung von Ordnungswidrigkeiten zur Verfügung zu stellen, damit dieses die nationale Datenbank zur Bearbeitung von Ordnungswidrigkeiten aufbauen und aktualisieren kann.
Der Oberste Volksgerichtshof, die Oberste Volksstaatsanwaltschaft und der Staatliche Rechnungshof koordinieren sich mit dem Ministerium für Öffentliche Sicherheit bei der Entwicklung und Verwaltung der Nationalen Datenbank für den Umgang mit Ordnungswidrigkeiten; sie weisen die Volksgerichte aller Ebenen, die Volksstaatsanwaltschaften aller Ebenen und die dem Staatlichen Rechnungshof unterstellten Behörden an, dem Ministerium für Öffentliche Sicherheit unverzüglich Informationen über den Umgang mit Ordnungswidrigkeiten zur Verfügung zu stellen, damit dieses die Nationale Datenbank für den Umgang mit Ordnungswidrigkeiten entwickeln und aktualisieren kann.
Die Minister, die Leiter der nachgeordneten Behörden, der Präsident des Obersten Volksgerichts, der Generalstaatsanwalt der Obersten Volksstaatsanwaltschaft, der Generalrechnungsprüfer des Staates sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte sind für die Umsetzung dieser Resolution verantwortlich und müssen dabei für Öffentlichkeit, Transparenz, Effizienz und Durchführbarkeit sorgen; Schlupflöcher, Korruption, Negativität, Verluste oder Verschwendung müssen ausgeschlossen werden.
Liste der zur Änderung und Ergänzung vorgeschlagenen Rechtsdokumente
Um Einheitlichkeit und Synchronisierung zu gewährleisten, enthielt die Resolution auch eine Liste von 6 Rechtsdokumenten, die geändert und ergänzt werden müssen, darunter:
1- Das Gesetz Nr. 15/2012/QH13 über die Behandlung von Ordnungswidrigkeiten wird durch das Gesetz Nr. 67/2020/QH14 und das Gesetz Nr. 88/2025/QH15 geändert und ergänzt.
2- Dekret Nr. 20/2016/ND-CP zur Regelung der nationalen Datenbank für den Umgang mit Ordnungswidrigkeiten.
3- Dekret Nr. 11/2020/ND-CP zur Regelung der Verwaltungsverfahren im Bereich der Staatskasse.
4- Dekret Nr. 118/2021/ND-CP mit detaillierten Artikeln und Maßnahmen zur Umsetzung des Gesetzes über die Behandlung von Ordnungswidrigkeiten, geändert und ergänzt durch Dekret Nr. 68/2025/ND-CP und Dekret Nr. 190/2025/ND-CP.
5. Mit dem Dekret Nr. 278/2025/ND-CP wird die obligatorische Vernetzung und der Datenaustausch zwischen den Organen des politischen Systems vorgeschrieben.
6- Rundschreiben Nr. 09/2025/TT-BTP zur Regelung der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der Justizabteilung unter dem Volkskomitee der Provinzen und zentral verwalteten Städte sowie der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse des Büros des Volksrats und des Volkskomitees unter dem Volkskomitee der Gemeinden, Stadtteile und Sonderzonen im Justizbereich.
Diese Resolution tritt mit dem Datum ihrer Veröffentlichung bis zum 28. Februar 2027 in Kraft.
Falls ein Gesetz der Nationalversammlung nach dem Datum des Inkrafttretens dieser Entschließung und vor dem 1. März 2027 geändert, ergänzt oder neu erlassen wird und in Kraft tritt, verlieren die entsprechenden Bestimmungen dieser Entschließung ihre Gültigkeit.
Aktualisiert am 8. Dezember 2025
Quelle: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/cai-cach-hanh-chinh/xu-ly-kho-khan-vuong-mac-trong-xay-dung-quan-ly-co-so-du-lieu-quoc-gia-ve-xu-ly-vi-pham-hanh-chinh.html










Kommentar (0)