Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Import und Export von Publikationen in Vietnam ist noch bescheiden.

Die meisten Verlagsimporteure verfügen noch über geringe Kapazitäten und wenig Vernetzungsmöglichkeiten und Eigeninitiative bei der Erschließung ausländischer Märkte. Dies ist der Hauptgrund, warum die Import- und Exportaktivitäten im Verlagsbereich in Vietnam noch als bescheiden gelten.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/12/2025

Laut Statistiken vom 30. November 2025 gibt es landesweit 28 lizenzierte Unternehmen für den Import von Publikationen. Zwei dieser Unternehmen sind auf den Import von Publikationen spezialisiert, 26 Unternehmen übernehmen Importvorgänge. Lediglich 19 dieser Unternehmen erhalten regelmäßig Importaufträge; die übrigen zehn Importunternehmen haben keine Aufträge und führen keine Importverfahren durch. Die Gesamtzahl der importierten Publikationen im Zeitraum 2023–2024 und den ersten sechs Monaten des Jahres 2025 belief sich auf 181.728 Titel mit einer Gesamtmenge von 14.746.107 Büchern. Diese Informationen wurden vom Ministerium für Verlagswesen, Druck und Vertrieb auf der Konferenz zur Zusammenfassung des Exports und Imports von Publikationen im Jahr 2025 am Nachmittag des 5. Dezember in Hanoi bekannt gegeben.

Xuất nhập khẩu xuất bản phẩm tại Việt Nam: Thực trạng và thách thức hiện nay - Ảnh 1.

Die Nutzung fremdsprachiger Bücher ist in Vietnam nicht weit verbreitet.

FOTO: TL

Der Bericht des Ministeriums wies auch auf die Mängel der Branche bei der Teilnahme am Weltverlagsmarkt hin: „Der Markt für importierte Publikationen in Vietnam ist klein; die Nutzung ausländischer Bücher ist nicht weit verbreitet; der Wettbewerb in den Vertriebskanälen, insbesondere im E-Commerce, führt zu ungleichen Preisen und Vertriebskosten; illegaler Druck und Urheberrechtsverletzungen werden nicht wirksam verhindert, was dazu führt, dass ausländische Unternehmen mitunter nicht mit vietnamesischen Unternehmen bei der Warenbestellung im Rahmen von Verträgen zusammenarbeiten…“.

Andererseits hat der Export vietnamesischer Publikationen ins Ausland angeblich noch keinen Durchbruch erzielt. Derzeit exportieren lediglich fünf Unternehmen regelmäßig vietnamesische Bücher ins Ausland. Als Grund wird die Schwierigkeit angeführt, die Produktion zu vermarkten, da die Menge und Qualität der Bücher vietnamesischer Verlage den stetig steigenden Anforderungen des internationalen Marktes nicht genügen. Aktuell werden nur kleine Einzelhandelsaufträge exportiert (mit Schwerpunkt auf Märkten wie Laos, Japan, den USA und Australien). Insgesamt wurden 14.867 Titel mit über einer Million Exemplaren exportiert, darunter Bücher und Datenträger aller Art. Der Exportumsatz belief sich auf über 260.000 US-Dollar. Bei den exportierten Publikationen handelt es sich hauptsächlich um Bücher, die Vietnam und seine Bevölkerung vorstellen und bewerben.

Obwohl der vietnamesische Buchmarkt mit Formaten wie gedruckten Büchern, E-Books, Hörbüchern, Podcasts, 3D-Büchern und AR-Büchern immer vielfältiger wird, haben traditionelle gedruckte Bücher nach wie vor einen hohen Anteil und machen 85 % aller importierten Bücher aus. Elektronische Publikationen, KI, Chatbots und Inhaltszusammenfassungs-Websites (wie Blinkit und ChatGPT) gewinnen jedoch zunehmend an Popularität und Dominanz. Dies beeinflusst das Nutzungsverhalten der Kunden, die Zusammensetzung des importierten Buchmarktes und somit direkt den Import traditioneller gedruckter Bücher. Gleichzeitig stellt die Einfuhr und der Transfer elektronischer Publikationen ohne Zollabfertigung Unternehmen vor zahlreiche rechtliche Herausforderungen.

Quelle: https://thanhnien.vn/xuat-nhap-khau-xuat-ban-pham-tai-viet-nam-con-khiem-ton-185251205232151974.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Volkskünstler Xuan Bac fungierte als „Zeremonienmeister“ für 80 Paare, die gemeinsam auf der Fußgängerzone am Hoan-Kiem-See heirateten.
Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Hanoi sorgt mit seiner europäisch anmutenden Weihnachtsszene für Furore.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC