
Από τις 7 π.μ., σχεδόν 100 αξιωματικοί, στρατιώτες και πολιτοφύλακες διένυσαν περισσότερα από 30 χιλιόμετρα δασικού δρόμου για να φέρουν είδη πρώτης ανάγκης στον λαό.
Οι λασπώδεις πλαγιές και οι αλλεπάλληλες κατολισθήσεις δυσκόλευαν εξαιρετικά τις μεταφορές, αλλά με το πνεύμα «όπου υπάρχει δυσκολία, υπάρχουν στρατιώτες», οι δυνάμεις συντονίστηκαν ομαλά, διασφαλίζοντας την ασφάλεια ανθρώπων και αγαθών.
Αυτή η αποστολή βοήθειας περιλαμβάνει περισσότερους από 4 τόνους ειδών πρώτης ανάγκης, όπως ρύζι, στιγμιαία noodles, πόσιμο νερό, μαγειρικό λάδι, φάρμακα και σχεδόν 500 δώρα (banh chung, ψωμί, ξηρά τροφή, ρούχα) που παραδόθηκαν σε απομονωμένα νοικοκυριά.
Ο Αντισυνταγματάρχης Βο Τιεν Μανχ, Αναπληρωτής Διοικητής της 3ης Διοίκησης Άμυνας της Περιοχής Τρα Μι, δήλωσε ότι μαζί με την ομάδα που πλησίαζε το χωριό του κ. Γεν, υπήρχαν δύο άλλες ομάδες που παρείχαν εφόδια στους κατοίκους του χωριού Σονγκ Υ, στην κοινότητα Τρα Ταν, όπου 172 νοικοκυριά με περισσότερα από 680 άτομα έχουν χαθεί από τις 27 Οκτωβρίου, και του χωριού 5, στην κοινότητα Τρα Ντοκ, με σχεδόν 100 νοικοκυριά Κα Ντονγκ.

«Ο δρόμος ήταν αποκομμένος, επομένως έπρεπε να περπατήσουμε πάνω από 30 χιλιόμετρα μέσα στο δάσος. Μέχρι στιγμής, το 100% των νοικοκυριών στην απομονωμένη περιοχή έχουν εφοδιαστεί πλήρως, δεν έχουν υπάρξει κρούσματα πείνας», δήλωσε ο αντισυνταγματάρχης Βο Τιεν Μαν.
Μετά από σχεδόν 4 ώρες πεζοπορίας μέσα στο δάσος και μεταφορά με πολλά οχήματα, η ομάδα εργασίας έφτασε στο χωριό του κ. Γεν, τον οικισμό Ngoc Giac.
Ο κ. Χο Βαν Θίεν, άνω των 70 ετών, δήλωσε συγκινημένος: «Ζω εδώ από το 1976, αλλά δεν έχω ξαναδεί τόσο τρομερή πλημμύρα. Η άνοδος του νερού παρέσυρε όλα τα σπίτια, τις κότες, τις πάπιες, τα χωράφια και τους κήπους. Τώρα οι άνθρωποι δεν ξέρουν από πού να ξαναρχίσουν».

Η κα Χο Θι Χαν, μια γυναίκα από το Κα Ντονγκ, εξακολουθεί να βρίσκεται σε κατάσταση σοκ μετά την πλημμύρα: «Μέσα σε μια στιγμή, έχασα τα πάντα. Το μόνο που απέμεινε στην οικογένειά μου είναι τέσσερις σακούλες βρεγμένο ρύζι, τα υπόλοιπα παρασύρθηκαν από το νερό. Τα ρούχα που φοράω μου τα έδωσε ένας γείτονας. Ελπίζω να αποκτήσω σύντομα ένα σπίτι για να μπορέσω να σταθεροποιήσω τη ζωή μου».
Αφού πραγματοποίησε έρευνα σε 11 νοικοκυριά των οποίων τα σπίτια είχαν καταρρεύσει ολοσχερώς στο χωριό κ. Γεν, η ομάδα συνέχισε να κινείται προς τα χωριά κ. Του, κ. Υ, και Tra Giac. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία, 27 σπίτια των κατοίκων Ca Dong είχαν καταρρεύσει ολοσχερώς.
Ο Γραμματέας της Κομματικής Επιτροπής της Κομμούνας Tra Tan, Nguyen Hong Lai, δήλωσε ότι η κοινότητα θα μεταφέρει αρχικά τους ανθρώπους σε προσωρινή στέγαση στο σπίτι πολιτιστικών δραστηριοτήτων του χωριού, στον χώρο του σχολείου ή θα κινητοποιήσει άλλα νοικοκυριά για να τους προσφέρουν στέγη. Η κοινότητα θα διασφαλίσει την παροχή προσωρινής τροφής και προμηθειών για τους ανθρώπους κατά τις ημέρες που θα συνεχιστούν οι πλημμύρες και οι βροχές.
«Μακροπρόθεσμα, η κοινότητα θα αναφέρεται στην πόλη για να σχεδιάσει ασφαλείς περιοχές και να κατασκευάσει σπίτια για τους ανθρώπους, αποφασισμένη να μην αφήσει κανέναν να ζει στο ύπαιθρο ή να του λείπουν τρόφιμα και ρούχα», δήλωσε ο κ. Λάι.

Λαμβάνοντας τα πρώτα δώρα μετά από σχεδόν μια εβδομάδα απομόνωσης, πολλοί χωρικοί του κ. Yen δεν μπορούσαν να κρύψουν τα συναισθήματά τους. Ο κ. Ho Trung Thanh εξέφρασε: «Έχει περάσει σχεδόν μια εβδομάδα από τότε που κάποιος ήρθε να τους επισκεφτεί και να τους στηρίξει. Ευχαριστώ τους στρατιώτες και την κυβέρνηση της κοινότητας Tra Tan που έφεραν ρύζι, instant noodles, banh chung και μεταλλικό νερό στον λαό. Με τη φροντίδα του Κράτους, ο λαός μπορεί να είναι σίγουρος και να προσπαθήσει να ξεπεράσει τις δυσκολίες».
Το χωριό Γεν, κάποτε ένα ήσυχο μέρος, καταστράφηκε ολοσχερώς από την πλημμύρα. Πολλά νοικοκυριά έχασαν τα σπίτια και τα προς το ζην, και η ζωή μπροστά τους εξακολουθεί να είναι πολύ δύσκολη.
Ωστόσο, με την έγκαιρη υποστήριξη των ενόπλων δυνάμεων και των τοπικών αρχών, και το ανθεκτικό πνεύμα του λαού Ca Dong, οι άνθρωποι εδώ ανακάμπτουν σταδιακά από τη φυσική καταστροφή, καταβάλλοντας προσπάθειες για να σταθεροποιήσουν τη ζωή τους και να ξεπεράσουν τις δυσκολίες.




Πηγή: https://baodanang.vn/bo-doi-vuot-rung-tiep-te-vung-bi-co-lap-o-tra-tan-3308969.html






Σχόλιο (0)