Η δυναστεία Τραν (1225 - 1400) άφησε βαθύ σημάδι στην ιστορία του έθνους με πολλές ένδοξες νίκες, διαποτισμένες από το αδάμαστο πνεύμα του Ντονγκ Α. Η σειρά βιβλίων , το ηρωικό πνεύμα του Ντονγκ Α, φέρνει τους νεαρούς αναγνώστες να γνωρίσουν πέντε τυπικούς χαρακτήρες αυτής της δυναστείας: τον Μεγάλο Δάσκαλο Τραν Θου Ντο, τον Χουνγκ Ντάο Βουόνγκ Τραν Κουόκ Τουάν, τον Μπάο Νγκία Βουόνγκ Τραν Μπιν Τρονγκ, τον Χόαι Βαν Μαρκήσιο Τραν Κουόκ Τοάν και την Πριγκίπισσα Χουγιέν Τραν. Η σειρά βιβλίων αποτελείται από τέσσερις τόμους που έχουν συνταχθεί από τον ποιητή Λε Μιν Κουόκ.

Από τους στρατηγούς μέχρι τους μελετητές, από τους ήρωες στο πεδίο της μάχης μέχρι τις γυναίκες..., κάθε άτομο έχει το δικό του ταλέντο και πνεύμα, αλλά όλοι είναι αφοσιωμένοι στη χώρα. Διαβάζοντας το βιβλίο «Το Ηρωικό Πνεύμα του Ντονγκ Α» , οι νεαροί αναγνώστες θα καταλάβουν καλύτερα γιατί η δυναστεία Τραν έγινε σύμβολο αλληλεγγύης, αυτοδυναμίας και φλογερού πατριωτισμού του βιετναμέζικου λαού. Αυτοί οι τυπικοί χαρακτήρες συνέβαλαν στη δημιουργία μιας δυναστείας που νίκησε τους Γιουάν-Μογγόλους εισβολείς τρεις φορές και έφερε τον πολιτισμό του έθνους σε ένα νέο επίπεδο αυτοδυναμίας.
Επιπλέον, οι μαθητές όχι μόνο θα μάθουν περισσότερα για τους ήρωες της δυναστείας Τραν, αλλά θα μάθουν και για το θάρρος, την ανθεκτικότητα, τη θέληση για την υπέρβαση των δυσκολιών και την εθνική υπερηφάνεια - αξίες που πρέπει να καλλιεργούνται σε κάθε νέο άνθρωπο σήμερα. Μέσα από αυτές τις σελίδες, οι μαθητές θα αγαπήσουν περισσότερο την ιστορία, θα εκτιμήσουν το παρελθόν και θα καλλιεργήσουν τη θέληση να συμβάλουν στη συνέχιση του ηρωικού πνεύματος των προγόνων τους στο ταξίδι της οικοδόμησης της χώρας.
Συγκεκριμένα, μαζί με την επανέκδοση, η σειρά βιβλίων «Το Ηρωικό Πνεύμα του Ντονγκ Α» έχει επίσης μεταφραστεί στα αγγλικά, ανοίγοντας ευκαιρίες σε διεθνείς αναγνώστες και παιδιά που μαθαίνουν αγγλικά να εξερευνήσουν την ιστορία του Βιετνάμ μέσα από ηρωικούς χαρακτήρες της δυναστείας Τραν. Αυτή η έκδοση όχι μόνο βοηθά στη διάδοση του πνεύματος του Ντονγκ Α στον κόσμο , αλλά αποτελεί επίσης έναν τρόπο για τη νέα γενιά του Βιετνάμ να εξασκηθεί σε ξένες γλώσσες μέσα από ιστορίες που είναι εμποτισμένες με εθνική ταυτότητα.
Πηγή: https://www.sggp.org.vn/bo-sach-hao-khi-dong-a-tro-lai-them-phien-ban-tieng-anh-post825881.html






Σχόλιο (0)