Πάνω από 30 χρόνια αγώνα για να βγάλουν τα προς το ζην.
Μετά από αρκετές προσπάθειες να κανονίσουμε μια συνάντηση, είχαμε επιτέλους την ευκαιρία να συνοδεύσουμε την κυρία Thu στο ταξίδι της στην «αγορά σκαφών» στον ποταμό Long Dai. Ως συνήθως, η κυρία Thu ξύπνησε στις 4 π.μ. για να ετοιμάσει τα προϊόντα για το ταξίδι της στο Truong Son. Η όχθη του ποταμού Long Dai στην αγορά Hien Ninh (κοινότητα Truong Ninh) ήταν ακόμα σκοτεινή. Οι φακοί τρεμόπαιζαν, φωτίζοντας τα κουτιά από φελιζόλ και τους σάκους με τα προϊόντα που φορτώνονταν βιαστικά στις βάρκες. Ο ήχος των μηχανών έσπασε τη σιωπή πριν από την αυγή.
Το σκάφος με αλουμινένιο κύτος, μήκους μικρότερου από δέκα μέτρων, ήταν γεμάτο με εμπορεύματα: ψάρια, φρέσκο κρέας, πάγο, ρύζι, αλάτι, λαχανικά, γλυκά, παιδικά ρούχα, μπαταρίες φακών, φάρμακα για το κρυολόγημα, φαρμακευτικό λάδι, σαπούνι, σαμπουάν... Ό,τι χρειάζονταν οι χωρικοί, η κυρία Thu προσπαθούσε να φέρει μαζί της. «Πρέπει να φύγουμε νωρίς για να φτάσουμε στο χωριό πριν από το μεσημέρι. Το νερό είναι δυνατό αυτή την εποχή, οπότε αν πάμε αργά, οι χωρικοί θα πρέπει να περιμένουν», είπε η κυρία Thu και στη συνέχεια οδήγησε το σκάφος μακριά από την αποβάθρα.
![]() |
| Η «αγορά σκαφών» της κας Thu δένει στο χωριό Hoi Ray, περιμένοντας τον κόσμο να έρθει και να αγοράσει αγαθά - Φωτογραφία: PP |
Το καλοκαίρι, ο ποταμός Λονγκ Ντάι ρέει με ένα βαθύ μπλε χρώμα μέσα στο απέραντο δάσος. Και στις δύο όχθες υπάρχουν μαγευτικές ασβεστολιθικές οροσειρές και πυκνά, αρχαία δάση. Σε ορισμένα τμήματα, το νερό στροβιλίζεται βίαια στους πρόποδες των βραχωδών ορμηκτών, προκαλώντας το σκάφος να ταλαντεύεται βίαια, με το βρυχηθμό της μηχανής να αντηχεί μέσα από τα βουνά και τα δάση.
Καθισμένη στην πλώρη του σκάφους, η κυρία Thu αφηγήθηκε: Εργάζεται ως «πωλήτρια στην αγορά σκαφών» από το 1992. Εκείνη την εποχή, ενώ συνόδευε τον σύζυγό της στο Truong Son για να αγοράσει μέλι, είδε την εξαθλιωμένη ζωή των κατοίκων της περιοχής και συζήτησε με τον σύζυγό της την ιδέα να αγοράσει ένα σκάφος για να φέρει αγαθά προς πώληση στους ανθρώπους στην ανάντη περιοχή του ποταμού Long Dai.
Πριν από το 2000, όταν το δυτικό σκέλος του μονοπατιού Χο Τσι Μινχ δεν είχε ακόμη ολοκληρωθεί, ο μόνος τρόπος για να φτάσει κανείς στην παραμεθόρια κοινότητα Τρουόνγκ Σον ήταν με βάρκα κατά μήκος του ποταμού Λονγκ Ντάι. Εκείνη την εποχή, οι αποστολές της κυρίας Του όχι μόνο σταματούσαν στο Χόι Ράι και στο Νουόκ Ντανγκ, αλλά διέσχιζαν και τον καταρράκτη Ταμ Λου για να φτάσουν βαθύτερα στην περιοχή Τρουόνγκ Σον.
Αρχικά, έφερνε μόνο μια μικρή ποσότητα ρυζιού, σάλτσας ψαριού, αλατιού και ειδών πρώτης ανάγκης. Σταδιακά, σχηματίστηκε μια «αγορά σκαφών», στενά συνδεδεμένη με τον ποταμό Λονγκ Ντάι για πάνω από 30 χρόνια. Εκτός από τις ημέρες επικίνδυνων πλημμυρών, ταξιδεύει πάνω-κάτω στον ποταμό σχεδόν κάθε μέρα, αποτελώντας γέφυρα για το εμπόριο μεταξύ των πεδινών και των ορεινών περιοχών.
Αγορές δίπλα στο ποτάμι
Μετά από περισσότερες από 5 ώρες ανάντη ροή, το σκάφος έδεσε στο χωριό Nuoc Dang. Νωρίτερα, η κα Thu είχε σταματήσει επίσης για να παραδώσει αγαθά στους σταθμούς προστασίας δασών κατά μήκος του ποταμού. Ακούγοντας τον ήχο της μηχανής του σκάφους από μακριά, οι Bru-Van Kieu από τα σπίτια τους πάνω σε πασσάλους στις πλαγιές του βουνού άρχισαν να κατεβαίνουν στην όχθη του ποταμού.
Έφεραν αποξηραμένα βλαστάρια μπαμπού, μέλι και γεωργικά προϊόντα για να τα εμπορευτούν στην ακτή. Τα παιδιά φλυαρούσαν ενθουσιασμένα, τρέχοντας πίσω από τους ενήλικες, στριμωγμένα γύρω από τη βάρκα περιμένοντας να αγοράσουν παγωτό και τσάι με γάλα. Μέσα σε λίγα λεπτά, μια μικρή «αγορά» είχε σχηματιστεί στην άκρη του νερού. Κάποιοι αγόρασαν ρύζι, άλλοι κρέας και ψάρι. Κάποιοι επέλεξαν πλαστικά σανδάλια, γάντια προστασίας από τον ήλιο. Άλλοι ρωτούσαν για φάρμακα για το κρυολόγημα για τα παιδιά τους. Γυναίκες από το Μπρου-Βαν Κιέ με τα παραδοσιακά μπροκάρ ρούχα τους στέκονταν γύρω από τη βάρκα, αγοράζοντας και πουλώντας ενώ συζητούσαν ζωηρά.
Δεν υπήρχαν θορυβώδεις διαπραγματεύσεις επειδή οι πωλητές και οι αγοραστές γνωρίζονταν από παλιά. Σε μερικούς ανθρώπους που είχαν λίγα χρήματα επιτρεπόταν να πάρουν πρώτα τα προϊόντα τους και να πληρώσουν αργότερα, κατά τη νέα περίοδο συγκομιδής του φυτεμένου δάσους. Η κυρία Θου άνοιξε προσεκτικά το μικρό της σημειωματάριο και κατέγραψε το οφειλόμενο ποσό μετά από κάθε γνωστό όνομα.
![]() |
| Οι άνθρωποι επιλέγουν αντικείμενα ανάλογα με τις ανάγκες της οικογένειάς τους - Φωτογραφία: PP |
Σήμερα, η κα Hoang Thi Vieng από το χωριό Nuoc Dang αγόρασε 200 γραμμάρια χοιρινό κρέας για να μαγειρέψει χυλό για την 6 μηνών εγγονή της. «Χωρίς την κα Thu, η ζωή θα ήταν πολύ δύσκολη. Μας λείπουν τα πάντα εδώ και οι μετακινήσεις είναι δύσκολες. Σε περιόδους έντονων βροχοπτώσεων και πλημμυρών, τα σκάφη δεν μπορούσαν να φτάσουν στα σπίτια μας και πολλές οικογένειες έπρεπε να τρώνε άγευστο φαγητό για μια ολόκληρη εβδομάδα λόγω έλλειψης αλατιού», είπε η κα Vieng.
Στην αγορά, το πιο περιζήτητο είδος είναι ο πάγος. Τις ζεστές καλοκαιρινές μέρες, οι άνθρωποι αγοράζουν πάγο για να τον πιουν με τσάι από βότανα μετά τη δουλειά στα χωράφια ή τη συγκομιδή δασικών προϊόντων. Τα παιδιά λατρεύουν το παγωτό και το τσάι με φούσκες. Η κυρία Thu ανοίγει το ψυγείο από φελιζόλ, βγάζοντας χωνάκια παγωτού και φακελάκια τσαγιού με φούσκες για να τα δώσει στα παιδιά που περιμένουν με ανυπομονησία.
Σε ένα μέρος σχεδόν εντελώς απομονωμένο από τον έξω κόσμο , η «αγορά σκαφών» όχι μόνο φέρνει αγαθά αλλά και νέα από τις πεδινές περιοχές. Ακούγοντας τον ήχο των σκαφών που δένουν, η κα Ντανγκ Θι Λαν έσπευσε στην όχθη του ποταμού, παρόλο που δεν σκόπευε να αγοράσει τίποτα. Ήθελε μόνο να ρωτήσει αν τα δύο παιδιά της, που φοιτούσαν στο Εθνικό Οικοτροφείο Κουάνγκ Νιν, είχαν γυρίσει σπίτι για τις καλοκαιρινές διακοπές. Όταν έμαθε ότι τα παιδιά της δεν είχαν επιστρέψει, έτρεξε στο σπίτι για να πάρει μερικά ματσάκια ώριμες μπανάνες και ζήτησε από την κα Του να τις πάει στα παιδιά της.
Η «αγορά» στο χωριό Νουόκ Ντανγκ διαρκεί μόνο περίπου 30 λεπτά, προτού το πλοίο συνεχίσει προς το χωριό Χόι Ρέι. Εκεί, η κυρία Θου αγκυροβολεί το σκάφος της σε δύο σημεία, το Χόι και το Ρέι, για να αγοράζουν και να πουλάνε οι άνθρωποι αγαθά. Αν και ο χρόνος είναι λίγος, είναι πάντα γεμάτος ζωή και ζωντάνια. Πολλοί άνθρωποι όχι μόνο έρχονται για να αγοράσουν αγαθά, αλλά και κάνουν παραγγελίες εκ των προτέρων για είδη που μπορεί να φέρει η κυρία Θου την επόμενη μέρα.
Ο άνθρωπος που κρατάει τον ρυθμό του εμπορίου ανάμεσα στα απέραντα δάση.
Γύρω στο μεσημέρι, καθώς το φορτίο στο σκάφος σταδιακά μειωνόταν, το αμπάρι γέμιζε με γεωργικά προϊόντα και δασικά προϊόντα από τους ντόπιους. Ήταν η εποχή της συγκομιδής φιστικιών, οπότε σακιά με φιστίκια γέμιζαν το σκάφος. «Τα μεταφέρω στο ρεύμα για να τα πουλήσω και αφαιρώ το κόστος από την τιμή για να βοηθήσω τους ντόπιους. Δέχομαι όποιο ποσό δίνεται επειδή είναι πολύ δύσκολο να πουλήσεις γεωργικά προϊόντα εδώ», είπε η κα Thu.
Ο κ. Χο Βαν Μπα, επικεφαλής του χωριού Χόι Ράι, είπε ότι εδώ και πολλά χρόνια, οι κάτοικοι του χωριού θεωρούν την κα. Του ως μέλος της οικογένειάς τους. «Χάρη στην αγορά σκαφών της κας. Του, οι χωρικοί επιβαρύνονται πολύ λιγότερο. Ό,τι είναι διαθέσιμο στα πεδινά, το έχουν και οι χωρικοί. Ακόμα κι αν υπάρχουν σπάνια είδη που χρειάζονται οι χωρικοί, προσπαθεί ό,τι καλύτερο μπορεί να βρει και να τα αγοράσει για να τα φέρει εδώ», είπε ο κ. Μπα.
Τα χωριά Χόι Ράι και Νουόκ Ντανγκ (κοινότητα Τρουόνγκ Σον) φιλοξενούν πάνω από 300 μέλη της εθνοτικής μειονότητας Μπρου-Βαν Κιέου. Βρίσκονται βαθιά κατά μήκος του ποταμού Λονγκ Ντάι και είναι απομονωμένα, με τις μεταφορές να γίνονται κυρίως μέσω ποταμού. Επί του παρόντος, η περιοχή δεν έχει πρόσβαση στο εθνικό δίκτυο ηλεκτροδότησης και στην κινητή τηλεφωνία. Οι εμπορικές δραστηριότητες των κατοίκων εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τις «αγορές σκαφών» από τις πεδινές περιοχές. Εκτός από την προμήθεια ειδών πρώτης ανάγκης, αυτές οι «αγορές σκαφών» αγοράζουν και πωλούν επίσης γεωργικά προϊόντα για τους κατοίκους. Αυτή τη στιγμή λειτουργούν περίπου δύο «αγορές σκαφών» στον ποταμό Λονγκ Ντάι.
Αφού τελείωσε η τελευταία μέρα της αγοράς, η κυρία Thu έδεσε το σκάφος της στην ακτή, μας μαγείρεψε στιγμιαία noodles για μεσημεριανό και μετά ξεκουράστηκε για λίγα λεπτά πριν επιστρέψει στο ρεύμα. Γύρω στις 2 μ.μ., το σκάφος έφυγε από το Hoi Ray και το Nuoc Dang. Η μετάβαση στο ρεύμα ήταν ευκολότερη από την αντίθετη κατεύθυνση, αλλά σε πολλά σημεία το νερό εξακολουθούσε να ρέει γρήγορα, στροβιλιζόμενο σαν λευκός αφρός.
Η γυναίκα, σχεδόν 60 ετών, κρατούσε ακόμα σταθερά το τιμόνι, με τα μάτια της καρφωμένα στο ποτάμι. Είπε ότι μετά από περισσότερα από 30 χρόνια πλοήγησης στον ποταμό Λονγκ Ντάι, γνώριζε κάθε στροφή και βραχώδη όχθη, αλλά οι κίνδυνοι δεν σταματούσαν ποτέ. «Το πιο τρομακτικό είναι η ξαφνική νεροποντή που προκαλεί την απότομη άνοδο της στάθμης του νερού, καθιστώντας πολύ εύκολο να χτυπήσει κανείς βυθισμένους βράχους. Πριν από τρία χρόνια, το σκάφος μου χτύπησε σε έναν βράχο και τρύπησε τον πυθμένα. Ευτυχώς, κατάφερα να φτάσω στην ακτή εγκαίρως και να σώσω», αφηγήθηκε.
Σύμφωνα με την κα Thu, το εισόδημα από αυτά τα ταξίδια επαρκεί μόνο για να καλύψει τα έξοδα διαβίωσης της οικογένειάς της. Αυτό που την έχει κρατήσει αφοσιωμένη στο επάγγελμα της «αγοράς σκαφών» για πάνω από 30 χρόνια δεν είναι μόνο τα μέσα διαβίωσης αλλά και η αγάπη που νιώθει για τους Bru-Van Kieu στην οροσειρά Truong Son. «Μόλις τους γνωρίσεις, σου λείπουν μετά από μερικές μέρες άδειας», είπε με ένα απαλό χαμόγελο.
Καθώς έπεφτε το βράδυ, η βάρκα σταδιακά εξαφανιζόταν κατάντη του ποταμού, αφήνοντας πίσω της δύο απομονωμένα χωριά φωλιασμένα στο απέραντο δάσος. Ο ήχος της μηχανής της βάρκας συνέχιζε σταθερά στον εκτεταμένο ποταμό Λονγκ Ντάι. Αύριο, και για πολλές μέρες ακόμα, η κυρία Θου θα συνεχίσει το ταξίδι της, μεταφέροντας αγαθά, νέα και την ανάσα των πεδινών μέχρι τα βουνά Τρουόνγκ Σον.
Σε ένα μέρος χωρίς δρόμους, αγορές, ηλεκτρικό ρεύμα ή τηλεφωνικά σήματα, αυτή η μικρή «αγορά σκαφών» διατηρεί ήσυχα τον ρυθμό του εμπορίου για τα χωριά κατά μήκος του ποταμού Λονγκ Ντάι, όπου οι κάτοικοι του Μπρου-Βαν Κιέου εξακολουθούν να περιμένουν τον γνώριμο ήχο των μηχανών σκαφών που αντηχούν καθημερινά κατά μήκος της όχθης του ποταμού.
Παν Φουόνγκ
Πηγή: https://baoquangtri.vn/phong-su-ky-su/202605/cho-thuyen-tren-dong-long-dai-bc145ed/













Σχόλιο (0)