Κάθε φορά, ο Βιετ Χα αγκάλιαζε τρυφερά τον Μικ για λίγο, αγκαλιάζοντάς τον, χαϊδεύοντάς τον και φιλώντας το μέτωπό του. Σε απάντηση, ο Μικ έγλειφε το μάγουλο του Χα με την απαλή, κόκκινη γλώσσα του. «Δεν έπλυνες τα δόντια σου, τι απαίσιο. Πιες άφθονο νερό, πιες συχνά για να καθαρίσεις το στόμα σου. Χθες έπιασες δύο ποντίκια, αυτό είναι καλό, αλλά απλώς σκότωσέ τα, μην τα φας, τα ποντίκια είναι πολύ βρώμικα. Γιατί το μπολ με το ρύζι σου είναι ακόμα ανέγγιχτο σήμερα; Λόγω της αλλαγής του καιρού, είσαι κουρασμένος και δεν θέλεις να φας, σωστά; Θα πάω να αγοράσω μερικά κόκαλα για να σου φτιάξω χυλό.»
Ο κ. Νγκο εξέφρασε τη δυσαρέσκειά του: «Αν δεν φάει τώρα, θα φάει απόψε ή θα φάει αύριο όταν πεινάσει. Γιατί πρέπει να είναι ζωμός από κόκαλα; Η μητέρα σου είπε ότι ήταν κουρασμένη σήμερα το πρωί και παρέλειψε και το πρωινό». «Τότε θα έπρεπε να φροντίσεις τη μαμά, να δεις τι θέλει να φάει και να της το αγοράσεις. Θα πάω να της αγοράσω λίγο φο τώρα». «Κόκαλα για τον σκύλο, φο για τη μαμά, η κόρη μου είναι τόσο ευγενική νωρίς». Προηγουμένως, η Βιετ Χα δεν τολμούσε να κάνει τίποτα που δεν ενέκρινε ο πατέρας της. Αλλά αυτό ήταν στο παρελθόν. Τώρα η Βιετ Χα είναι στην δωδέκατη δημοτικού, ενήλικη και ανεξάρτητη.

Ενδεικτική εικόνα
Ο Βιετ Χα έδωσε στον Μικ ένα μπολ με χυλό από κόκαλα. Ο Μικ τελείωσε το μπολ πολύ γρήγορα. Ο Βιετ Χα του έδωσε ένα άλλο μπολ. Αλλά αντί να το φάει, άρπαξε το πλαστικό μπολ, το έβαλε στο στόμα του και βγήκε από την πόρτα. «Πού πας; Τελείωσε πρώτα το χυλό σου!» Ο Μικ εξακολουθούσε να τρέχει με το μπολ στο χέρι του. Ο Βιετ Χα έτρεξε πίσω του. Απροσδόκητα, ο Μικ έφτασε στο σπίτι της κυρίας Χόι.
Η κυρία Χόι αναφώνησε έκπληκτη: «Η μητέρα του είναι άρρωστη και δεν έχει φάει εδώ και τέσσερις μέρες. Δεν καταλαβαίνω πώς το ήξερε και της έφερε χυλό». Ο Μικ πήρε το μπολ με το χυλό, το έβαλε μπροστά στο στόμα της μητέρας του και ξάπλωσε δίπλα της, παρακολουθώντας την να τρώει. Έπειτα, της έγλειψε απαλά το κεφάλι. Τα μάτια του Βιετ Χα γέμισαν δάκρυα από τη μητρική αγάπη μεταξύ του Μικ και της μητέρας του. Ο Βιετ Χα πήρε τον Μικ σπίτι, χαϊδεύοντάς τον το κεφάλι. «Είσαι τόσο καλό παιδί, σε επαινώ. Σου υπενθυμίζω να μην τρέχεις στον κεντρικό δρόμο. Αν πας εκεί, οι κλέφτες σκύλων θα σε πιάσουν αμέσως και θα σε σκοτώσουν για κρέας. Χθες έκλεψαν τον σκύλο της κυρίας Νχου. Από τώρα και στο εξής, σου δίνω μια άλλη δουλειά: πρέπει να φροντίζεις τον λαχανόκηπο της μαμάς. Οι κότες καταστρέφουν τρομερά τον κήπο της μαμάς. Πρέπει να τον φυλάς, και αν δεις κοτόπουλο, διώξε το, απλώς διώξε το, μην το δαγκώσεις. Αν δαγκώσεις ένα κοτόπουλο μέχρι θανάτου, ο κύριος Νγκο θα σε δείρει.»
(Συνέχεια)
Πηγή: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/chon-yeu-thuong-cua-ha-ii-chi-em-tham-thiet-172220729212501059.htm











Σχόλιο (0)