Σύμφωνα με τους ερευνητές, ακόμη και σε αρχαία κείμενα όπως το «Dai Viet Su Luoc» (Σύντομη Ιστορία των Dai Viet) και το «Dai Viet Su Ky Toan Thu» (Πλήρης Ιστορία των Dai Viet), η προέλευση του έθνους εξηγούνταν και επιβεβαιωνόταν, τιμώντας τη λατρεία των Κρεμασμένων Βασιλέων, ενισχύοντας το πνεύμα της επιστροφής στις ρίζες, τηρώντας την ηθική αρχή «Πίνοντας νερό, θυμήσου την πηγή», «Τρώγοντας φρούτα, θυμήσου το άτομο που φύτεψε το δέντρο», ενθαρρύνοντας το πνεύμα της ενότητας στην οικοδόμηση της πατρίδας και της ετοιμότητας να σταθούμε ενωμένοι όταν η χώρα κινδυνεύει, όταν οι εισβολείς απειλούν την επιβίωση του έθνους.
Σύμφωνα με πρόσφατα στατιστικά στοιχεία από τις αρμόδιες αρχές, υπάρχουν περισσότερα από 1.400 κειμήλια σε εθνικό επίπεδο αφιερωμένα στους Βασιλιάδες Χουνγκ, τις συζύγους τους, τα παιδιά τους και τους στρατηγούς τους. Μόνο η επαρχία Φου Θο έχει 345 κειμήλια που σχετίζονται με τους Βασιλιάδες Χουνγκ, με σχεδόν 250 από αυτά να χρησιμοποιούνται αυτήν τη στιγμή για λατρεία.
![]() |
| Ο ιστορικός χώρος του ναού Hung στην κοινότητα Hy Cuong, στην επαρχία Phu Tho - Φωτογραφία: Διαδίκτυο |
Η λατρεία και η τιμή προς τους Βασιλιάδες Χάνγκ δεν εκδηλώνεται μόνο σε πολιτιστικούς θεσμούς και στην πλούσια άυλη κληρονομιά που βρίσκεται σε πολλά μέρη, αλλά αφήνει επίσης ένα ενδιαφέρον σημάδι στη λαογραφία αν αφιερώσουμε χρόνο για να την κατανοήσουμε και να τη μελετήσουμε. Αυτό είναι ιδιαίτερα εμφανές στο πολύτομο βιβλίο «Θησαυρός Βιετναμέζικων Λαϊκών Παραμυθιών», το οποίο συλλέχθηκε και καταρτίστηκε σχολαστικά από τον ερευνητή Νγκουγιέν Ντονγκ Τσι.
Θα πρέπει να προστεθεί ότι οι Βασιλιάδες Χάνγκ δεν υπήρχαν σε επίσημα ιστορικά αρχεία, αλλά μόνο εκδήλωναν την ισχυρή και διαρκή ζωτικότητά τους στη λαϊκή συνείδηση, σε θρύλους και παραμύθια. Υπήρχαν συνολικά 18 Βασιλιάδες Χάνγκ, που εκτείνονταν από τον 7ο έως τον 2ο αιώνα π.Χ. Και η λαογραφία έχει μεταδώσει αυτές τις θρυλικές ιστορίες μέσα από τραγούδια που έχουν χαραχτεί στις καρδιές του βιετναμέζικου λαού για γενιές.
Ο τίτλος του Κρεμασμένου Βασιλιά μεταδιδόταν από πατέρα σε γιο.
Δεκαοκτώ γενιές μοιράζονται ένα μακρινό γράμμα
Χρυσά κλαδιά και φύλλα νεφρίτη, παρθένα και ζωντανά.
Η χώρα αυτοανακηρύχθηκε με έναν τίτλο και απέμεναν πάνω από δύο χιλιάδες χρόνια.
(Θιεν Ναμ Μινχ Γκία)
Ο πρώτος θρύλος που σχεδόν κάθε Βιετναμέζος γνωρίζει είναι «Lac Long Quan και Au Co», γνωστοί και με άλλα ονόματα όπως «Απόγονοι του Δράκου και του Αθανάτου» ή «Εκατό Αυγά που Εκκολάπτουν Εκατοντάδες Παιδιά». Ο θρύλος αφηγείται τον γάμο μεταξύ της Lac Long Quan, της γενεαλογίας του Δράκου, και της Au Co, της γενεαλογίας των Αθανάτων. Αφού γέννησαν εκατό παιδιά, αναγκάστηκαν να χωρίσουν επειδή ήταν διαφορετικού είδους. Η Au Co πήγε 50 παιδιά στο Phong Chau και έκανε βασιλιά τον μεγαλύτερο γιο της, παίρνοντας τον τίτλο Hung Vuong.
Πολλοί θρύλοι και λαϊκές ιστορίες περιβάλλουν την εικόνα του Βασιλιά Χουνγκ και της συζύγου του, των παιδιών του και των στρατηγών του. Αυτοί κυμαίνονται από την ιστορία του Λακ Λονγκ Κουάν που σκότωσε το Πνεύμα του Ψαριού στη βορειοανατολική θάλασσα, εξηγώντας τον σχηματισμό του νησιού Μπαχ Λονγκ Βι, έως την ιστορία της εξάλειψης του Πνεύματος της Αλεπούς με τις Εννέα Ουρές, η οποία αφηγείται επίσης την προέλευση της Δυτικής Λίμνης στην αρχαία περιοχή Λονγκ Μπιέν, προστατεύοντας τις ζωές των ανθρώπων και φέρνοντας ειρήνη στη γη... Η ιστορία του Αγίου Γκιόνγκ, από την άλλη πλευρά, σχετίζεται με την καταπολέμηση ξένων εισβολέων και την προστασία της χώρας και των συνόρων της.
Κατά τη διάρκεια της βασιλείας του έκτου βασιλιά Χουνγκ, ένα αγόρι στο χωριό Φου Ντονγκ, γνωστό και ως χωριό Γκιόνγκ (σημερινό Ανόι ), ήταν τριών ετών, αλλά δεν μπορούσε ούτε να μιλήσει ούτε να γελάσει. Ωστόσο, όταν οι εισβολείς Γιν επιτέθηκαν στο Βιετνάμ, ο βασιλιάς Χουνγκ έστειλε αγγελιοφόρους για να διαδώσουν τα νέα και να καλέσουν ταλαντούχους ανθρώπους να βοηθήσουν τη χώρα. Ξαφνικά, το αγόρι μεγάλωσε εξαιρετικά, τρώγοντας «επτά καλάθια ρύζι και τρία καλάθια μελιτζάνα και πίνοντας ένα ολόκληρο ποτάμι μονορούφι». Στη συνέχεια, είπε στη μητέρα του να πει στους αγγελιοφόρους να σφυρηλατήσουν ένα σιδερένιο άλογο και ένα σιδερένιο μαστίγιο για να νικήσουν τους εισβολείς. Το αγόρι πολέμησε τους εισβολείς τόσο σκληρά που το σιδερένιο μαστίγιό του έσπασε, οπότε ξερίζωσε μπαμπού για να νικήσει τον εχθρικό στρατό και στη συνέχεια πέταξε ειρηνικά στον παράδεισο.
![]() |
| Ο ναός Hoa Da Trach στο Hung Yen είναι αφιερωμένος στην πριγκίπισσα Tien Dung, κόρη του βασιλιά Hung, και του Chu Dong Tu - Φωτογραφία: XD |
Υπάρχει επίσης η ιστορία της πριγκίπισσας Τιεν Ντουνγκ και του Τσου Ντονγκ Του. Η Τιεν Ντουνγκ, η μεγαλύτερη πριγκίπισσα του βασιλιά Χουνγκ, περπατούσε κατά μήκος του ποταμού όταν συνάντησε κατά λάθος τον Τσου Ντονγκ Του, έναν φτωχό νεαρό άνδρα τόσο άπορο που δεν είχε ούτε καν περιζώματα για να σκεπαστεί. Σαν από τύχη, έγιναν σύζυγοι. Αναζήτησαν έναν δάσκαλο για να μάθουν την Οδό και τυχαία έμαθαν μαγικές δυνάμεις χρησιμοποιώντας ένα μπαστούνι και ένα καπέλο εμποτισμένο με μαγεία. Στη συνέχεια ταξίδεψαν σε όλη τη χώρα, βοηθώντας τους ανθρώπους, ειδικά τους φτωχούς και τους άπορους. Ένα βράδυ, εξαντλημένοι, σταμάτησαν για να ξεκουραστούν, φυτεύοντας το μπαστούνι και καλύπτοντάς το με το καπέλο. Στη μέση της νύχτας, το σημείο όπου ξεκουράζονταν μετατράπηκε ξαφνικά σε παλάτι, γεμάτο με άλογα και άμαξες, στρατιώτες και υπηρέτες. Ο βασιλιάς Χουνγκ, ακούγοντας τα νέα, έγινε έξαλλος, νομίζοντας ότι τα παιδιά του σχεδίαζαν εξέγερση και έστειλε στρατεύματα για να τους καταστείλουν. Αλλά όταν έφτασαν οι στρατιώτες του βασιλιά, το παλάτι, τα άλογα, οι άμαξες και όλα τα άλλα είχαν εξαφανιστεί, αφήνοντας μόνο μια λίμνη, την οποία ο λαός ονόμαζε Νχατ Ντα Τραχ (Λίμνη της Μιας Νύχτας).
Ο συγγραφέας αυτού του άρθρου είχε την ευκαιρία να κάνει μια περιήγηση κατά μήκος του Κόκκινου Ποταμού, επισκεπτόμενος τον μνημειακό χώρο των Chu Dong Tu και Chu Dong Tu, ένας θρύλος που ζει στη λαϊκή συνείδηση. Ο θρύλος λέει ότι εδώ βρίσκεται το κάστρο των Tien Dung και Chu Dong Tu, όπου ανέβηκαν στον ουρανό, και λατρεύονται και τιμούνται από τον λαό εδώ και γενιές. Αυτός ο ναός βρίσκεται εντός του ειδικού εθνικού ιστορικού συμπλέγματος της επαρχίας Hung Yen.
Στις 19 Σεπτεμβρίου 1954, μετά τη νίκη στο Ντιέν Μπιέν Φου, κατά την επίσκεψή του στον Ναό του Χουνγκ Κινγκ, ο Πρόεδρος Χο Τσι Μινχ έδωσε στους αξιωματικούς και τους στρατιώτες της Μεραρχίας του Στρατού Εμπροσθοφυλακής μια πολύ συνοπτική και βαθιά δήλωση: «Οι Χουνγκ Κινγκ είχαν την αξία της ίδρυσης του έθνους· εμείς, οι απόγονοί τους, πρέπει μαζί να το διαφυλάξουμε».
Με την ευκαιρία της Ημέρας Μνήμης των Βασιλιάδων Χουνγκ, ο Βιετναμέζικος λαός, είτε στα βουνά είτε στη θάλασσα, σε κάθε γωνιά του ωκεανού, είναι βαθιά συγκινημένος που θυμάται ότι μοιράζονται μια κοινή καταγωγή και ότι πρέπει να αγαπούν, να υποστηρίζουν και να ενώνονται για να χτίσουν ένα ευημερούν έθνος και να προστατεύσουν αποφασιστικά την όμορφη γη που κληρονόμησαν από την αρχαιότητα.
Φαμ Ξουάν Ντουνγκ
Πηγή: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202604/hung-vuong-trong-tam-thuc-dan-gian-nguoi-viet-89614ca/













Σχόλιο (0)