Ερμηνεία: Le Chung | 14 Απριλίου 2024
(Πατρίδα) - Ο παραδοσιακός εορτασμός της Πρωτοχρονιάς Bunpimay για τους μαθητές του Λάος στην επαρχία Thua Thien Hue πραγματοποιήθηκε για να δημιουργήσει μια χαρούμενη και συναρπαστική ατμόσφαιρα. Επίσης, παρακίνησε τους μαθητές να σπουδάσουν και ενίσχυσε τη φιλία και την αλληλεγγύη μεταξύ Βιετνάμ και Λάος.

Το βράδυ της 13ης Απριλίου, στην πόλη Χουέ, το Κολλέγιο Χουέ και το Αντιπροσωπευτικό Συμβούλιο Λάος Φοιτητών στην Χουέ διοργάνωσαν μια τελετή για να γιορτάσουν την παραδοσιακή Πρωτοχρονιά Μπουνπιμάι 2024 (βουδιστικό ημερολόγιο 2567) για περίπου 300 Λάος φοιτητές που ζουν και σπουδάζουν στην επαρχία Thua Thien Hue .

Η παραδοσιακή Πρωτοχρονιά Bunpimay του Λάος λαμβάνει χώρα συνήθως από τις 13 έως τις 16 Απριλίου κάθε έτους. Ως συνήθως, οι μονάδες στο Thua Thien Hue διοργανώνουν έναν εορτασμό της Πρωτοχρονιάς για τους μαθητές του Λάος για να δημιουργήσουν μια χαρούμενη και συναρπαστική ατμόσφαιρα, να τους παρακινήσουν στις σπουδές τους και να ενισχύσουν τη φιλία και την αλληλεγγύη μεταξύ Βιετνάμ και Λάος.

Πολλοί φοιτητές, τουρίστες και κάτοικοι της Χουέ ήρθαν για να γιορτάσουν την παραδοσιακή Πρωτοχρονιά Μπουνπιμάι με φοιτητές από το Λάος που ζουν, σπουδάζουν και εργάζονται στην αρχαία πρωτεύουσα.

Εκπρόσωποι του Γενικού Προξενείου του Λάος στην πόλη Ντα Νανγκ παρευρέθηκαν και επέδωσαν συγχαρητήρια λουλούδια.

Το πρόγραμμα ξεκίνησε με ειδικές παραστάσεις από Λάος φοιτητές που σπουδάζουν στο εξωτερικό.

Όλοι έμαθαν για τις παραδοσιακές φορεσιές του Λάος μέσω της επίδειξης μόδας.

Η παραδοσιακή ομορφιά των Sinh - φορεσιές Salong κοριτσιών και αγοριών από το Λάος


Στη συνέχεια, οι παραδοσιακές τελετουργίες της Πρωτοχρονιάς Bunpimay τελέστηκαν με επίσημο και θερμό τρόπο.

Παρουσιάζοντας την ιστορία της παραδοσιακής Πρωτοχρονιάς Bunpimay, η κα Baelavanh Thongthit, επικεφαλής του Συμβουλίου Εκπροσώπησης Φοιτητών του Λάος στο Χουέ, δήλωσε ότι η γιορτή έχει ως στόχο να φέρει ευημερία σε όλα τα πράγματα, ευτυχία και να καθαρίσει τις ζωές των ανθρώπων. Την Πρωτοχρονιά, οι άνθρωποι συχνά πετάνε νερό ο ένας στον άλλον για να προσευχηθούν για τύχη και ευλογίες για ολόκληρο το έτος.

«Το Φεστιβάλ Bunpimay διαρκεί συνήθως τρεις ημέρες. Την ημέρα του φεστιβάλ, οι άνθρωποι ετοιμάζουν αρωματικό νερό και λουλούδια. Το απόγευμα της πρώτης ημέρας, οι άνθρωποι συγκεντρώνονται στον ναό για να λατρέψουν τον Βούδα, να προσευχηθούν και να ακούσουν τα κηρύγματα των μοναχών. Οι άνθρωποι πηγαίνουν στον ναό για να προσευχηθούν για υγεία και ευτυχία για όλο το χρόνο. Μετά από αυτό, το άγαλμα του Βούδα θα μεταφερθεί σε ξεχωριστό δωμάτιο για τρεις ημέρες και θα ανοιχτεί, ώστε οι άνθρωποι να μπορούν να κάνουν μπάνιο στον Βούδα. Το αρωματικό νερό, αφού ραντιστεί στα αγάλματα του Βούδα, θα συλλεχθεί και θα μεταφερθεί στο σπίτι για να εφαρμοστεί στους ανθρώπους για να κάνουν αρετή», δήλωσε η κα Baelavanh Thongthit.

Οι μαθητές του Λάος είναι λαμπεροί και χαρούμενοι με την παραδοσιακή Πρωτοχρονιά Μπουνπιμάι.

Μια μεγάλη ανθοστήλη τοποθετείται στη μέση της σκηνής και μικρά νήματα είναι προσαρτημένα στα κλαδιά της ανθοστήλης.

Όλοι οι παρόντες κάθισαν γύρω-γύρω για να προσευχηθούν για τύχη και στη συνέχεια έδεσαν κλωστές ο ένας γύρω από τον άλλον για να ευχηθούν ο ένας στον άλλον υγεία, τύχη και επιτυχία.

Το δέσιμο μιας κλωστής γύρω από τον καρπό την Ημέρα Bunpimay είναι ένα μοναδικό πολιτιστικό χαρακτηριστικό του πολιτισμού του Λάος· συμβολίζει την ευημερία, την ευημερία, την υγεία και την τύχη.

Το τελετουργικό των πιτσιλιών νερού είναι για να ξεπλυθεί η κούραση και η θλίψη της παλιάς χρονιάς και να προσευχηθεί κανείς για την άνθηση της ζωής, την ευημερία και την ευτυχία σε όλα τα πράγματα τη νέα χρονιά.

Μετά την τελετή, όλοι συμμετείχαν στον χορό Lam Vong, απολαμβάνοντας την παραδοσιακή κουλτούρα του Λάος.

Είναι γνωστό ότι στην επαρχία Thua Thien Hue, εφαρμόζοντας το πρόγραμμα εκπαίδευσης Λάος φοιτητών, μέχρι σήμερα, πανεπιστήμια και κολέγια της περιοχής έχουν εκπαιδεύσει χιλιάδες Λάος φοιτητές. Κάθε χρόνο, η επαρχία Thua Thien Hue παρέχει επίσης υποτροφίες στις επαρχίες Salavan, Sekong, Champasak, Khammuon, Savannakhet του Λάος για την εκμάθηση της βιετναμέζικης γλώσσας και τη συνέχιση των σπουδών σε κολέγια και πανεπιστήμια.
[διαφήμιση_2]
Πηγή






Σχόλιο (0)