Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Στόχος 20 ετών για την εκμάθηση των αγγλικών ως δεύτερης γλώσσας στα σχολεία

TPO - Το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης στοχεύει να καταστήσει τα αγγλικά τη δεύτερη γλώσσα στο εκπαιδευτικό σύστημα έως το 2045, η οποία θα χρησιμοποιείται ευρέως στη διδασκαλία, τη διοίκηση και τις εκπαιδευτικές δραστηριότητες.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong23/09/2025

Το Εθνικό Συμβούλιο Εκπαίδευσης και Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού μόλις πραγματοποίησε συνεδρίαση για να ζητήσει σχόλια σχετικά με το προσχέδιο του έργου «Κάνοντας τα αγγλικά δεύτερη γλώσσα στα σχολεία για την περίοδο 2025-2035, με όραμα έως το 2045».

Σύμφωνα με τον Thai Van Tai, Διευθυντή του Τμήματος Γενικής Παιδείας ( Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης ), το έργο αναμένεται να αναπτυχθεί σε ολόκληρο το εκπαιδευτικό σύστημα με σχεδόν 50.000 εγκαταστάσεις, περίπου 30 εκατομμύρια μαθητές και 1 εκατομμύριο προσωπικό και εκπαιδευτικούς.

z7038762862701d9fcdb58bcdeccf9c769241b21618e76.jpg
Ο επικεφαλής του Τμήματος Γενικής Παιδείας (Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης) Thai Van Tai δήλωσε ότι για να εφαρμοστεί αυτό, είναι απαραίτητο να προσληφθούν περίπου 22.000 καθηγητές Αγγλικών σε προσχολικό και πρωτοβάθμιο επίπεδο.

Για να γίνει αυτό, είναι απαραίτητο να προστεθούν περίπου 12.000 καθηγητές αγγλικών προσχολικής ηλικίας, σχεδόν 10.000 καθηγητές δημοτικού σχολείου και ταυτόχρονα να εκπαιδευτούν τουλάχιστον 200.000 καθηγητές ικανοί να διδάξουν αγγλικά έως το 2030.

Ο οδικός χάρτης υλοποίησης του έργου χωρίζεται σε τρεις φάσεις (2025-2030, 2030-2040, 2040-2045) με ένα σύνολο κριτηρίων αξιολόγησης που περιλαμβάνουν 7 πρότυπα για κάθε επίπεδο εκπαίδευσης.

Το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης έχει εντοπίσει λύσεις όπως: ανάπτυξη του διδακτικού προσωπικού· δημιουργία προγραμμάτων και εκπαιδευτικού υλικού· καινοτόμες εξετάσεις, τεστ και αξιολογήσεις· εφαρμογή τεχνολογίας και τεχνητής νοημοσύνης κ.λπ.

Οι πόροι για την υλοποίηση του έργου περιλαμβάνουν τον κρατικό προϋπολογισμό και τη συμμετοχή και τις συνεισφορές επιχειρήσεων, οργανισμών και ατόμων. Το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης επιβεβαίωσε ότι η επιτυχία του Έργου απαιτεί κοινωνική συναίνεση και επίμονη εφαρμογή για διάστημα 20 ετών, προκειμένου να συμβάλει στη βελτίωση της εθνικής ανταγωνιστικότητας και στην βαθιά διεθνή ολοκλήρωση.

Η χώρα έχει σήμερα περισσότερους από 1,05 εκατομμύρια εκπαιδευτικούς προσχολικής και πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης, εκ των οποίων περίπου 30.000 είναι καθηγητές Αγγλικών.

Ακόμα πολλές ανησυχίες

Από την οπτική γωνία μιας μονάδας κατάρτισης εκπαιδευτικών, ο καθηγητής Nguyen Quy Thanh, Διευθυντής του Πανεπιστημίου Εκπαίδευσης (Εθνικό Πανεπιστήμιο του Ανόι ), δήλωσε ότι η μετατροπή των αγγλικών σε δεύτερη γλώσσα πρέπει να συνδέεται με την εκπαιδευτική σκέψη, την ικανότητα πρόσληψης και αναστοχασμού του πολιτισμού, και ταυτόχρονα να συνδυάζεται με την ορθολογική σκέψη για να δημιουργήσει πραγματική αλλαγή. Για τα παιδιά, η περίοδος από 4 έως 7 ετών είναι η «χρυσή περίοδος» για την εκμάθηση γλωσσών, αλλά ανησυχεί επίσης ότι αν τα παιδιά μάθουν αγγλικά πολύ νωρίς, αυτό μπορεί να επηρεάσει την ικανότητά τους να κατακτήσουν τη μητρική τους γλώσσα και την ικανότητά τους να δεχτούν τον βιετναμέζικο πολιτισμό.

Η κα Tran Thi Huyen, Αναπληρώτρια Διευθύντρια του Τμήματος Εκπαίδευσης και Κατάρτισης του Can Tho, υποστήριξε ότι η εφαρμογή εξακολουθεί να προκαλεί πολλές ανησυχίες σχετικά με την ικανότητα των εκπαιδευτικών και τις συνθήκες των υποδομών. Δεδομένου ότι ένας μεγάλος αριθμός μαθητών είναι παιδιά εθνοτικών μειονοτήτων, πολλά από τα οποία δεν είναι ακόμη επαρκή στα βιετναμέζικα, χρειάζεται ένας κατάλληλος οδικός χάρτης για κάθε περιοχή, ώστε να διασφαλιστεί η σύγχρονη και αποτελεσματική εφαρμογή.

Ο Υφυπουργός Παιδείας και Κατάρτισης Pham Ngoc Thuong τόνισε ότι οι δύο βασικοί παράγοντες για την υλοποίηση του έργου είναι: τα ιδρύματα και η κατάρτιση των εκπαιδευτικών. Η καινοτομία στα προγράμματα κατάρτισης εκπαιδευτικών και οι κατάλληλες πολιτικές αμοιβών, ειδικά για τους εκπαιδευτικούς που διδάσκουν αγγλικά και χρησιμοποιούν τα αγγλικά για τη διδασκαλία επιστημονικών μαθημάτων, αποτελούν επείγουσες απαιτήσεις.

Επιπλέον, ανέφερε ότι ο οδικός χάρτης εφαρμογής έως το 2045 πρέπει να εφαρμοστεί με ευελιξία. Συγκεκριμένα, οι περιοχές με ευνοϊκές συνθήκες μπορούν να τεθούν πρώτες, δημιουργώντας ηγετικό ρόλο, ενώ οι δύσκολες περιοχές θα εφαρμοστούν ανάλογα με την κατάλληλη πρόοδο.

Η κα Le Thi Truong, δασκάλα στο Δημοτικό Σχολείο Van Thang, μοιράζεται το μοντέλο της αγγλικής ως δεύτερης γλώσσας στην αγροτική πρωτοβάθμια εκπαίδευση. Φωτογραφία: NGHIEM HUE

Αγγλικά ως Δεύτερη Γλώσσα στα Σχολεία: Ένας Μεγάλος, Προκλητικός Στόχος

Είναι οι καθηγητές ξένων γλωσσών «άνεργοι» όταν τα αγγλικά γίνονται δεύτερη γλώσσα;

Είναι οι καθηγητές ξένων γλωσσών «άνεργοι» όταν τα αγγλικά γίνονται δεύτερη γλώσσα;

Πηγή: https://tienphong.vn/muc-tieu-20-nam-de-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-post1780473.tpo


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Λωτοί αποξηραμένοι από τον άνεμο - η γλυκύτητα του φθινοπώρου
Ένα «καφετέρια πλουσίων» σε ένα στενό στο Ανόι, πουλάει 750.000 VND/φλιτζάνι.
Moc Chau στην εποχή των ώριμων λωτών, όλοι όσοι έρχονται μένουν έκπληκτοι
Άγρια ηλιοτρόπια βάφουν κίτρινη την ορεινή πόλη, το Νταλάτ, την πιο όμορφη εποχή του χρόνου.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Ο G-Dragon ξεσήκωσε το κοινό κατά τη διάρκεια της εμφάνισής του στο Βιετνάμ

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν