Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Καλλιτέχνες συγκεντρώνονται στο Φεστιβάλ Φαναριών και στη Βραδιά Ποίησης του Βιετνάμ 2024

Người Lao ĐộngNgười Lao Động23/02/2024

[διαφήμιση_1]

Το πρόγραμμα με θέμα «Παλιές ομοιοκαταληξίες ηχούν - Νέες μελωδίες αρμονία» πραγματοποιήθηκε το βράδυ της 23ης Φεβρουαρίου στο πάρκο Van Lang, στην περιοχή 5, με διοργανωτή το Πολιτιστικό Κέντρο της πόλης Χο Τσι Μινχ, υπό την καλλιτεχνική διεύθυνση του Τμήματος Πολιτισμού και Αθλητισμού της πόλης Χο Τσι Μινχ και μεταδόθηκε ζωντανά από το HTV1.

Ανοίγοντας το πρόγραμμα, το κοινό απόλαυσε μια απαγγελία ποίησης και μια σκηνή: Το ποίημα Nguyen Tieu συντέθηκε από τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ με την ευκαιρία της πανσελήνου του Ιανουαρίου, του έτους Μάου Τυ του 1948. Η παράσταση παρουσιάστηκε από τον Αξιοπρεπή Καλλιτέχνη Thanh Nhan, τον καλλιτέχνη Hoang Duc Tam, την Παιδική Ομάδα Dragon και την Βιετναμέζικη Ομάδα Χορού Μαργαριταριών.

Το "Old Rhymes Resounding - New Melody" περιλαμβάνει δύο κεφάλαια, το πρώτο κεφάλαιο είναι το "Old Rhymes Resounding" και το δεύτερο κεφάλαιο είναι το "New Melody".

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 1.

Εναρκτήρια παράσταση του προγράμματος "Παλιές ομοιοκαταληξίες αντηχούν - Νέες μελωδίες εναρμονίζονται"

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 2.

Οι παρουσιαστές της εκπομπής είναι οι Nhat Truong και Giang Thai (με ao dai, στέκονται στη μέση)

Στο "Van xua vang bong", το κοινό απόλαυσε τις παραστάσεις: "Rong snake len may" σε σύνθεση Thai Nghia, ερμηνευμένη από την παιδική ομάδα Rong con; Το ποίημα "Gui mien ha" και το τραγούδι "Anh o dau song, em cuoi song" σε στίχους Hoai Vu, μουσική Phan Huynh Dieu, τραγουδιστή Quoc Dai, ηθοποιό Thoai Ba και χορευτικό θίασο Phuong Viet. το ποίημα «Tho tinh nguoi linh bien» και το τραγούδι «Chut tho tinh nguoi linh bien» σε στίχους Tran Dang Khoa, μουσική Hoa Hiep, ερμηνευμένο από τον αριστούχο καλλιτέχνη Thanh Su, τον απαγγελόμενο ποίησης Hoang Duc Tam, τον κιθαρίστα Ngo Duy Trai Thanh και danh.

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 3.

Παράσταση «Δράκος και Φίδι στα Σύννεφα»

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 4.

Διαβάστε το ποίημα "Στείλτε στην κάτω περιοχή" και το τραγούδι "Είστε στην κορυφή του ποταμού, είμαι στο τέλος του ποταμού"

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 5.
Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 6.

Ρεσιτάλ ποίησης "Ερωτικό ποίημα ενός πεζοναύτη" και τραγούδι "Ένα μικρό ερωτικό ποίημα ενός πεζοναύτη"

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 7.
Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 8.

Ο Καλλιτέχνης του Λαού Ta Minh Tam, μια ομάδα ανδρών και γυναικών αναγνωστών ποίησης: ο Αξιοπρεπής Καλλιτέχνης Ngoc Dang - ο MC Chuc Linh - ο Ηθοποιός Le Hay - ο MC Hoang Son Giang, ο Καλλιτέχνης Thao Vy - ο Tam Phuc Linh, οι Nguyen Thai Dien - η Kim Xuan, παιδιά, η χορευτική ομάδα Phuong Viet και η λαϊκή μπάντα Gio Moi ερμήνευσαν το τραγούδι "Singing from the City named after Him". Το "Singing from the City named after Him" ​​συντέθηκε από τον Καλλιτέχνη του Λαού Cao Viet Bach από το ποίημα "Το 1911, ο θείος Ho έφυγε από τη Σαϊγκόν για να σώσει τη χώρα" του Dang Trung.

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 9.

Παράσταση «Τραγουδώντας από την πόλη που πήρε το όνομά του»

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 10.

Το Κεφάλαιο 2 «Νέα Αρμονία» αποτελείται από μελωδίες που αντηχούν από τις ομοιοκαταληξίες, οι ποιητικές ιδέες συνδυάζονται με τον ρυθμό της σύγχρονης ζωής· δηλαδή, ανάγνωση ποίησης, απαγγελία ποίησης, ραπάρισμα στις ομοιοκαταληξίες. Η απαγγελία του ποιήματος «Carrying Mother» σε στίχους των Truong Minh Nhat, της τιμημένης καλλιτέχνιδας Ha Thu και της φλαουτένικης Nguyen Quoc Viet, και του χορευτικού ντουέτου Phuong Viet. Η παράσταση είναι γεμάτη συναισθήματα, φέρνοντας στιγμές ηρεμίας στο κοινό.

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 11.

Ερμηνεία του ποιήματος "Μητέρα που κουβαλάει"

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 12.

Αυτό είναι συναισθηματικό.

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 13.

Απαγγελία του "Μητέρα που κουβαλάει"

Η ατμόσφαιρα έγινε χαρούμενη με την ανάγνωση του ποιήματος «Μικρή Άνοιξη» της ποιήτριας Thanh Hai και μια χορευτική παράσταση σε έναν χώρο γεμάτο ανοιξιάτικα λουλούδια και γρασίδι...

Στη συνέχεια, παρουσιάστηκαν πολλές παραστάσεις όπως το "The Story of Shoes" της ποιήτριας Nguyen Phong Viet, σε σύνθεση της Nguyen Van Chung, ερμηνευμένο από την τραγουδίστρια Duyen Quynh και τον μικρό Cam Yen, το ποίημα "Ao Dai Oi" της Sen Nguyen και το τραγούδι "Ao Dai Oi" σε σύνθεση της Sy Luan, ερμηνευμένο από την τραγουδίστρια Holy Truong Diem, την ομάδα του ράπερ Duc Huynh, την ομάδα χορού Phuong Viet και μια ομάδα μοντέλων.

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 14.

Παράσταση σε χώρο με ανθοφορία την άνοιξη

Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 15.
Nghệ sĩ quy tụ tại Lễ hội Nguyên Tiêu và Đêm thơ Việt Nam 2024- Ảnh 16.

«Η ιστορία των παπουτσιών»

Ο ράπερ Quan Lee και το παιδικό συγκρότημα Rong Con ερμήνευσαν το ραπ τραγούδι "Vietnam Rice Grains" που συνέθεσε ο Double 2T.

Η παράσταση «One Round Vietnam» σε σύνθεση του Dong Thien Duc, των τραγουδιστών Nguyen Phi Hung, Cao Cong Nghia, Duong Quoc Hung, του σχεδιαστή Huynh Tien, του ράπερ Quan Lee, της μπάντας One Mic, της χορευτικής ομάδας Ngoc Trai Viet και μιας ομάδας μοντέλων ερμήνευσε για να κλείσει το Φεστιβάλ Nguyen Tieu και τη Βραδιά Ποίησης του Βιετνάμ 2024.


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://nld.com.vn/nghe-si-quy-tu-tai-le-hoi-nguyen-tieu-va-dem-tho-viet-nam-2024-196240223225517946.htm

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Κάθε ποτάμι - ένα ταξίδι
Η πόλη Χο Τσι Μινχ προσελκύει επενδύσεις από άμεσες ξένες επενδύσεις σε νέες ευκαιρίες
Ιστορικές πλημμύρες στο Χόι Αν, όπως φαίνονται από στρατιωτικό αεροπλάνο του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας
Η «μεγάλη πλημμύρα» στον ποταμό Thu Bon ξεπέρασε την ιστορική πλημμύρα του 1964 κατά 0,14 μέτρα.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Δείτε την παράκτια πόλη του Βιετνάμ να κατατάσσεται στους κορυφαίους προορισμούς στον κόσμο το 2026

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν