Η εκδήλωση προσέλκυσε μεγάλο αριθμό γονέων, εκπαιδευτικών, μαθητών και όσων ενδιαφέρονται να καλλιεργήσουν το πνεύμα και την ευφυΐα της νέας γενιάς.
Μιλώντας στην εκδήλωση, ο κ. Pham Vinh Thai, Αρχισυντάκτης του Εκδοτικού Οίκου Vietnam Education, επιβεβαίωσε: «Στο πλαίσιο της ψηφιακής εποχής, όταν η κουλτούρα της ανάγνωσης αντιμετωπίζει πολλές προκλήσεις, έχουμε βαθιά επίγνωση του ρόλου μας: δηλαδή να δημοσιεύουμε πολύτιμα βιβλία, λογοτεχνικά έργα που αγγίζουν τις ψυχές των αναγνωστών, να συμβάλλουμε στην ενίσχυση και την ενίσχυση της κουλτούρας της ανάγνωσης στην κοινότητα, ιδιαίτερα στη νέα γενιά. Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι, εκτός από τη γνώση στο σχολείο, οι μαθητές θα έχουν και σπουδαίους φίλους του βιβλίου για να εμπλουτίσουν την ψυχή τους, να διευρύνουν την κριτική τους σκέψη και να αναπτύξουν τη γλώσσα τους».

Στην κύρια συζήτηση, ο ποιητής Nguyen Quang Thieu μοιράστηκε την άποψή του για την τρέχουσα κατάσταση της κουλτούρας ανάγνωσης μεταξύ των παιδιών και εξήγησε γιατί τα παιδιά σταδιακά απομακρύνονται από τα βιβλία σε μια εποχή που περιβάλλεται από αμέτρητες πηγές γνώσης.
Η συζήτηση έγινε πιο ζωντανή όταν ο παρουσιαστής, συγγραφέας και δημοσιογράφος Phuong Huyen, και πολλοί γονείς έθεσαν ερωτήσεις σχετικά με το πώς να κάνουν τα παιδιά τους να διαβάζουν ενεργά βιβλία, πώς να αναπτύξουν μια φυσική συνήθεια ανάγνωσης σε ένα περιβάλλον γεμάτο συσκευές ψυχαγωγίας;...
Πολλοί μαθητές που ήταν παρόντες ρώτησαν επίσης με θάρρος την ποιήτρια Nguyen Quang Thieu απευθείας για τις ανησυχίες των παιδιών όταν μεγαλώνουν σε μια εποχή όπου όλες οι αλληλεπιδράσεις λαμβάνουν χώρα μέσω ηλεκτρονικών συσκευών.

Απαντώντας σε ερωτήσεις γονέων και μαθητών, η ποιήτρια Nguyen Quang Thieu είπε ότι στις μέρες μας πολλά παιδιά προτιμούν να χρησιμοποιούν τηλέφωνα παρά να διαβάζουν βιβλία. Η ποιήτρια είπε ότι αν όλοι οι ενήλικες στο σπίτι έχουν τηλέφωνα, τότε και τα παιδιά θα ψάχνουν για τηλέφωνα. Αλλά αν όλοι κρατούν βιβλία και διαβάζουν βιβλία, τότε τα παιδιά θα ψάχνουν για βιβλία.
Τα παιδιά καθοδηγούνται πάντα από την κοινότητα γύρω τους. Όταν οι ενήλικες χρησιμοποιούν το τηλέφωνο πολύ, τα παιδιά θα το βρουν κι αυτά. Επομένως, τα παιδιά είναι εντελώς αθώα. Όταν τα παιδιά δεν διαβάζουν, το λάθος βαρύνει κυρίως τους ενήλικες, επειδή δεν δημιουργούν ένα υγιές περιβάλλον. Το ίδιο ισχύει και για τις αναγνωστικές συνήθειες. Για να διαβάζουν τα παιδιά, οι γονείς, οι παππούδες και οι γιαγιάδες, οι θείες και οι θείοι πρέπει να είναι πρωτοπόροι στην ανάγνωση, πρέπει να δημιουργήσουν ένα αναγνωστικό περιβάλλον για τα παιδιά.

Η ποιήτρια Nguyen Quang Thieu είπε ότι τα παιδιά διαβάζουν πραγματικά μόνο όταν νιώθουν ότι η περιέργειά τους ξυπνάει και έχουν την ελευθερία να επιλέξουν. Αυτό απαιτεί από τους γονείς να είναι υπομονετικοί και υποστηρικτικοί, όχι επιβλητικοί. Οι γονείς πρέπει να δημιουργούν προληπτικά ένα περιβάλλον πλούσιο σε γλώσσες, να διαβάζουν με τα παιδιά τους, να συζητούν ανοιχτά για τα βιβλία, ώστε τα παιδιά να μπορούν να βλέπουν τη χαρά και την ανακάλυψη μέσα από κάθε σελίδα. Από εκεί και πέρα, η συνήθεια της ανάγνωσης βιβλίων διαμορφώνεται οικειοθελώς και με βιώσιμο τρόπο.
Σύμφωνα με τον ποιητή Nguyen Quang Thieu, ταξίδεψε σε πολλές χώρες του κόσμου για να τις παρατηρήσει και να μάθει καλά πράγματα από αυτές. Μέσα από την εμπειρία του, είπε ότι οι ανεπτυγμένες χώρες, οι οποίες παράγουν έξυπνες συσκευές, δεν έχουν χάσει τα θεμέλια της κουλτούρας της ανάγνωσης. Σε κάθε οικογένεια, υπάρχουν πολλά βιβλία, ένα μέρος για να διαβάσει κανείς βιβλία, και σέβονται και λατρεύουν τα βιβλία. Κάθε μέρα, διαβάζουν βιβλία σαν να τρώνε «φαγητό» για να θρέψουν το σώμα τους. Είναι οι ενήλικες - οι γονείς που μπορούν να το κάνουν αυτό, έτσι ώστε τα παιδιά τους να ακολουθήσουν το παράδειγμά τους.

Από όλες αυτές τις εμπειρίες, η ποιήτρια Nguyen Quang Thieu τόνισε: το ταξίδι για την καλλιέργεια μιας κουλτούρας ανάγνωσης πρέπει να ξεκινά από την οικογένεια, να εξαπλώνεται στην κοινότητα και το σχολείο. Για να αγαπήσουν τα παιδιά τα βιβλία, τα βιβλία πρέπει να αντιπροσωπεύουν τη ζωή των παιδιών, να αντανακλούν αυτό που σκέφτονται τα παιδιά.
Ο ποιητής πιστεύει ότι η λογοτεχνία και η τέχνη γενικότερα ξεκινούν από την ειλικρίνεια - ένα είδος «μαγείας». Μαγεία δεν είναι η μετατροπή της πέτρας σε χρυσό, αλλά μια αλλαγή μέσα μας: κοιτάζοντας πίσω σε ένα δέντρο και βλέποντάς το πιο όμορφο από χθες, περνώντας δίπλα από ένα άτομο που κάποτε ήταν αδιάφορο και τώρα συνειδητοποιώντας την ομορφιά του. Αυτές οι δονήσεις είναι που μας κάνουν να ζούμε.

Με την ευκαιρία αυτή, η Οργανωτική Επιτροπή παρουσίασε τη σειρά παιδικών βιβλίων Papelucho. Πρόκειται για ένα ομώνυμο έργο της συγγραφέως Marcela Paz, το οποίο αφηγείται τον εσωτερικό κόσμο ενός 8χρονου Χιλιανού αγοριού.
Με το χιουμοριστικό και φιλικό ύφος γραφής της, η σειρά έχει προσελκύσει περισσότερους από 11 εκατομμύρια αναγνώστες παγκοσμίως. Το Papelucho είναι μια σειρά 12 βιβλίων που μεταφράστηκαν στα βιετναμέζικα από τον Εκδοτικό Οίκο Vietnam Education και παρουσιάστηκαν στα παιδιά του Βιετνάμ.
Η σειρά θεωρείται ένας κόσμος συναισθημάτων που αφηγείται μέσα από την αθώα και σκανταλιάρικη οπτική ενός 8χρονου αγοριού. Το ημερολόγιο του Papelucho καταγράφει φαινομενικά ασήμαντα πράγματα στη ζωή, παιδαριώδεις ερωτήσεις, λάθη και ανόητες και ενδιαφέρουσες στιγμές...

Η Fahasa είναι ο αποκλειστικός συνεργάτης για την έκδοση της πλήρους σειράς 12 διάσημων παιδικών βιβλίων Papelucho στην αγορά του Βιετνάμ. Αν θέλετε να ξεκινήσετε αυτό το ταξίδι σήμερα, οι γονείς μπορούν να αγοράσουν τη σειρά Papelucho σε βιβλιοπωλεία και επίσημα κανάλια διανομής της Fahasa. Ένα μικρό βιβλίο που μπορεί να ανοίξει έναν μεγάλο κόσμο για το παιδί σας. Προσπαθήστε να αφήσετε το παιδί σας να γνωρίσει τον Papelucho μία φορά, αφήστε τον Papelucho να γίνει σύντροφος στα χρόνια που το παιδί σας αναπτύσσει τη γλώσσα, τα συναισθήματα και τη σκέψη.
Αυτή τη στιγμή, οι τόμοι 1, 2 και 3 της σειράς Papelucho έχουν κυκλοφορήσει επίσημα και είναι διαθέσιμοι σε όλα τα βιβλιοπωλεία Fahasa σε όλη τη χώρα, έτοιμοι να εξυπηρετήσουν τους αναγνώστες. Οι γονείς και οι μαθητές μπορούν να αγοράσουν βιβλία στο Εκπαιδευτικό Βιβλιοπωλείο στην οδό 231 Nguyen Van Cu, Cho Quan Ward, Ho Chi Minh City και στο σύστημα βιβλιοπωλείων Fahasa σε όλη τη χώρα.
Ο κ. Pham Vinh Thai, Αρχισυντάκτης του Εκδοτικού Οίκου Vietnam Education, δήλωσε: «Πιστεύουμε ότι το Papelucho όχι μόνο θα εμπλουτίσει τη βιβλιοθήκη των παιδιών, αλλά θα γίνει και μέρος των όμορφων παιδικών αναμνήσεων των Βιετναμέζων μαθητών».
Πηγή: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/nha-tho-nguyen-quang-thieu-chia-se-cach-tao-thoi-quen-doc-sach-cho-tre-i790291/










Σχόλιο (0)