Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Βιετ Μπακ από τον συγγραφέα Thang Sac

Το «My Viet Bac» είναι μια συλλογή διηγημάτων (εκδόθηκε από την Ένωση Συγγραφέων του Βιετνάμ και τον Εκδοτικό Οίκο Lien Viet) που μόλις κυκλοφόρησε στους αναγνώστες. Πρόκειται για το τελευταίο έργο μετά από μια σειρά μυθιστορημάτων, συλλογών διηγημάτων και δοκιμίων της συγγραφέα Nguyen Chien Thang (ψευδώνυμο Thang Sac), πρώην πρέσβη του Βιετνάμ σε πολλές χώρες.

Hà Nội MớiHà Nội Mới10/05/2026

Αυτή η συλλογή διηγημάτων συνεχίζει να προσφέρει στους αναγνώστες μια κοινή και συγκινητική οπτική γωνία, βαθιά σημαδεμένη από ένα ταξίδι ζωής πλούσιο σε εμπειρίες.

t10-sach.jpg

Στην επαγγελματική του καριέρα, το όνομα του Nguyen Chien Thang συνδέεται με πολλές θέσεις: πρώην Βοηθός Υπουργός Εξωτερικών , πρώην Πρέσβης του Βιετνάμ στην Αλγερία, τη Γαλλία και το Βασίλειο της Καμπότζης. Στον λογοτεχνικό τομέα, εμφανίζεται με το ψευδώνυμο Thang Sac, συνοδεύοντας το επίμονο δημιουργικό του έργο. Επίμονος επειδή ο αριθμός των μυθιστορημάτων και των συλλογών διηγημάτων που έχει γράψει είναι αρκετός για να προκαλέσει ακόμη και επαγγελματίες συγγραφείς.

Μεταξύ αυτών, το μυθιστόρημα "Days Without You" (Women's Publishing House) και η συλλογή διηγημάτων "A Blink of an Eye with Fate" έχουν διασκευαστεί σε τηλεόραση και ταινίες μεγάλου μήκους. Τα λογοτεχνικά έργα του συγγραφέα Thăng Sắc, πλούσια σε εμπειρίες από την πραγματική ζωή, όχι μόνο σημείωσαν επιτυχία στην οθόνη, αλλά του χάρισαν και το Βραβείο Λογοτεχνίας του Ποταμού Μεκόνγκ το 2010 για το μυθιστόρημά του "Uncle Tư, Who Are You?".

Ας κάνουμε μια σύντομη ανασκόπηση της δημιουργικής πορείας ενός συγγραφέα που δεν προερχόταν από λογοτεχνικό υπόβαθρο για να δούμε το έργο του συγγραφέα πριν γεννηθεί το "My Viet Bac".

Σε αυτό το νέο έργο, ο συγγραφέας παρουσιάζει στους αναγνώστες 11 διηγήματα και μυθιστορήματα που αντικατοπτρίζουν την πραγματική ζωή και τις ανθρώπινες συνθήκες, μέσα από τα βιβλία «Ο Βιετναμέζος μου», «Ο παππούς», «Ο άνθρωπος που περιμένει τη δροσιά», «Επιστρέφοντας στις ρίζες», «Ο θαλασσοπώλης» και άλλα.

Στην πραγματικότητα, κανένα λογοτεχνικό έργο δεν είναι ξεχωριστό από την ιστορία της ζωής, του έρωτα και της ανθρώπινης υπόστασης. Ωστόσο, μέσα στο κοινό ρεύμα έμπνευσης σχετικά με την κίνηση της ζωής, την ιστορία και τις διάφορες πτυχές της μοίρας, αυτό που κάνει τη διαφορά έγκειται στην εμπειρία και την απόσταξη της πραγματικότητας από τον συγγραφέα. Σε αυτό το βασίλειο της πραγματικότητας, μόνο μέσω της άμεσης εμπειρίας μπορεί ο συγγραφέας να αποκτήσει τις «λεπτομέρειες» και τα συναισθήματα που είναι απαραίτητα για να «αγγίξει» τον αναγνώστη.

«Το Βιετ Μπακ μου»—το έργο που δίνει τον τίτλο στη συλλογή—είναι ένα παράδειγμα της προσωπικής εμπειρίας του συγγραφέα. Είναι ένα Βιετ Μπακ απλών ανθρώπων με αίσθημα ανθρωπιάς, αγάπης, φροντίδας, αυτογνωσίας και ένα φυσικό, απλό πνεύμα θυσίας. Είναι επίσης ο χώρος μιας ζώνης αντίστασης βαθιά χαραγμένης στις μνήμες πολλών.

Μερικές φορές είναι απλώς μερικές λεπτομέρειες: «Ήταν αρχές φθινοπώρου τότε, η συκιά μπροστά στο σπίτι μου είχε αραιά φύλλα, μερικά κίτρινα φύλλα στροβιλίζονταν στον άνεμο, έπεφταν σιωπηλά στο σκούρο καφέ έδαφος. Ήμουν οκλαδόν, σκύβοντας για να πιάσω μικροσκοπικά παγώνια από τις μικρές τρύπες στο έδαφος...» Πράγματι, όπως μοιράστηκε ο συγγραφέας, το Βιετ Μπακ είναι μια περιοχή που έθρεψε τις αναμνήσεις του.

Η συγγραφέας Ντο Μπιτς Θούι εξέφρασε τις σκέψεις της μετά την ανάγνωση του βιβλίου «Το Βιετ Μπακ μου»: «Είτε γράφει για το Βιετ Μπακ είτε για άλλες περιοχές, η συγγραφέας διατηρεί ένα συνεπές στυλ παρατήρησης και στοχασμού... Αν και ονομάζεται συλλογή διηγημάτων, στην πραγματικότητα υπονοεί το ύφος ενός μυθιστορήματος».

Εκτιμώ επίσης το στυλ γραφής που αντανακλά την οπτική γωνία ενός διπλωμάτη, ένα απόσταγμα των πλούσιων και εκτεταμένων εμπειριών ζωής ενός διπλωμάτη. Σαν ένα «διαβατήριο για την αγάπη», το σκηνικό και οι συζητήσεις μεταξύ της κυρίας Λι και του συζύγου της αποπνέουν εγγενώς το αποτύπωμα ενός εκλεπτυσμένου τρόπου ζωής. Οι χαρακτήρες, οι λεπτομέρειες και ο διάλογος στο έργο θυμίζουν το προηγούμενο μη μυθοπλαστικό βιβλίο του, «Η ιστορία ενός πρέσβη». Μέσα από αυτό, αναδύονται λεπτομέρειες από τη ζωή γενεών διπλωματών, χωρίς έλλειψη αγωνίας και έντασης, αλλά και πολλής καλοσύνης και ζεστασιάς.

Είτε πρόκειται για μυθοπλασία είτε για μη μυθοπλασία, ο συγγραφέας Thang Sac παίρνει το έργο του στα σοβαρά και το διαποτίζει με ειλικρίνεια και ενσυναίσθηση. Επομένως, το "My Viet Bac", όπως πολλά άλλα έργα του, είναι απλό και λιτό σε ύφος και γλώσσα, όμως πραγματικά συγκινεί και συγκινεί τον αναγνώστη.

Πηγή: https://hanoimoi.vn/viet-bac-cua-nha-van-thang-sac-749275.html


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Επίσκεψη στο νεκροταφείο των μαρτύρων.

Επίσκεψη στο νεκροταφείο των μαρτύρων.

Νέα μέρα

Νέα μέρα

Núi đá ghềnh Phú yên

Núi đá ghềnh Phú yên