Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Garantizar el orden y la seguridad del tráfico durante el feriado del 30 de abril al 1 de mayo

Cổng thông tin điện tử Chính phủCổng thông tin điện tử Chính phủ12/04/2024

(Chinhphu.vn) - El Viceprimer Ministro Tran Luu Quang acaba de firmar el Despacho Oficial No. 36/CD-TTg de fecha 11 de abril de 2024 del Primer Ministro sobre garantizar el orden y la seguridad del tráfico para atender las necesidades de viaje de las personas durante las vacaciones del 30 de abril al 1 de mayo y la temporada alta de turismo de verano en 2024.
Bảo đảm trật tự, an toàn giao thông dịp nghỉ lễ 30/4-01/5- Ảnh 1.

Garantizar el orden y la seguridad del tráfico para atender las necesidades de viaje de las personas durante el feriado del 30 de abril al 1 de mayo y el pico turístico del verano de 2024.

Para garantizar el orden y la seguridad del tráfico y facilitar los viajes de las personas durante las vacaciones del 30 de abril al 1 de mayo y la temporada alta de turismo de verano en 2024, el Primer Ministro solicita:

1. El Ministerio de Seguridad Pública ordena fortalecer las patrullas, controlar y manejar estrictamente las violaciones del orden y la seguridad del tráfico vial, ferroviario y fluvial, tales como conductores que violan las regulaciones sobre concentraciones de alcohol y drogas, sobrecarga y exceden el número prescrito de personas; vehículos de transporte que violan las regulaciones sobre seguridad técnica y protección ambiental...; prevenir, detener y manejar estrictamente los actos de reunión para alterar el orden público, carreras ilegales; manejar y reprimir resueltamente a los sujetos que actúan contra los agentes del orden; tener planes para regular y dividir razonablemente el tráfico, guiar un tráfico seguro y fluido, especialmente en rutas y áreas donde se pronostica que el volumen de tráfico aumentará durante las vacaciones del 30 de abril al 1 de mayo y las vacaciones de verano de 2024.

2. El Ministerio de Transporte ordena a las agencias bajo el Ministerio, los Departamentos de Transporte y las unidades de negocios de transporte desarrollar planes de organización de transporte para satisfacer las necesidades de viaje de las personas, garantizar la seguridad del tráfico, reducir la congestión del tráfico; renovar y garantizar las condiciones de seguridad de la infraestructura de transporte, implementar estrictamente la organización y la orientación para asegurar el tráfico en secciones, rutas y obras con actividades de construcción; superar rápidamente los incidentes de la infraestructura de transporte, completar rápidamente la modernización y reparación de las rutas de transporte clave, especialmente las rutas de transporte principales, los centros de transporte importantes, especialmente en las grandes ciudades y áreas que atraen a un gran número de turistas; manejar rápidamente los nuevos puntos negros de accidentes de tráfico emergentes; revisar y complementar el sistema de señales y letreros para asegurar un fácil reconocimiento, creando conveniencia para los participantes del tráfico; Inspeccionar la implementación de las regulaciones para garantizar la seguridad del tráfico para las actividades comerciales de transporte, manejar estrictamente las infracciones.

En el caso de las autopistas (en especial, las autopistas con dos carriles y sin carriles de emergencia), ordenar a las agencias pertinentes que inspeccionen y revisen la infraestructura del tráfico (en especial, los sistemas de señalización vial) y los planes de organización del tráfico; detectar y abordar con prontitud los problemas e insuficiencias existentes; prestar atención a las soluciones para la regulación remota del tráfico y la organización de paradas de descanso temporales a lo largo de las autopistas sin paradas de descanso; si es necesario, aprobar ajustes, suplementos o reemplazos de los planes de organización del tráfico en las autopistas, asegurándose de que sean coherentes con la situación real y mejoren la seguridad del tráfico.

3. El Ministerio de Información y Comunicaciones ordena a las agencias de prensa aumentar la duración y el contenido de la propaganda sobre el orden y la seguridad vial durante la temporada alta de vacaciones y turismo de verano de 2024. Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency, agencias de prensa y organizaciones sociopolíticas organizan información y propaganda sobre las consecuencias de los accidentes y atascos de tráfico ocurridos durante la temporada alta de vacaciones del 30 de abril al 1 de mayo y la temporada alta de turismo de verano en años anteriores para sensibilizar a la población sobre la aplicación de la ley en materia de orden y seguridad vial y prevención de accidentes de tráfico; advertir sobre comportamientos, áreas y situaciones climáticas y ambientales que presentan un alto riesgo de provocar accidentes y atascos de tráfico.

4. El Ministerio de Salud ordena a los Departamentos de Salud y a los centros de examen y tratamiento médico de todo el país que aumenten el número de personal médico, vehículos, equipos y medicamentos para garantizar la máxima capacidad en el rescate de víctimas de accidentes de tránsito y minimizar las pérdidas humanas en caso de accidentes de tránsito.

5. El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, los Comités Populares de las provincias y las ciudades de administración central ordenarán a sus agencias afiliadas y al Departamento de Cultura, Deportes y Turismo que soliciten a las organizaciones e individuos relevantes que incluyan la garantía de seguridad vial en la organización de actividades turísticas en todo el país, especialmente asegurando las condiciones de seguridad para los vehículos, la infraestructura de tránsito que conecta con las atracciones turísticas, los estacionamientos y las instalaciones de almacenamiento de vehículos que prestan servicio a los turistas.

6. El Ministerio de Educación y Formación insta a las instituciones educativas de todo el país a aplicar eficazmente la Directiva n.º 31/CT-TTg, de 21 de diciembre de 2023, del Primer Ministro, sobre el fortalecimiento del orden y la seguridad vial de los niños en edad escolar en la nueva situación, exigiendo a los padres que tomen medidas para educar y supervisar estrictamente a sus hijos durante las vacaciones de verano, prohibiendo en todo caso la entrega de vehículos o la participación en el tráfico de motocicletas y ciclomotores a personas no cualificadas.

7. El Presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades de administración central ordenará a los organismos, unidades y fuerzas funcionales que refuercen la propaganda y movilicen a la población para que cumpla con las normas legales sobre orden y seguridad vial; elaborará soluciones para un control estricto y planes para organizar un tráfico seguro y fluido, en estrecha colaboración con la orientación y el apoyo a los viajeros; se esforzará al máximo para prevenir accidentes de tráfico especialmente graves, especialmente en rutas y zonas con alto riesgo de accidentes y congestión vehicular; y asumirá la plena responsabilidad ante el Primer Ministro de garantizar el orden y la seguridad vial en la zona.

Para las localidades que organizan actividades turísticas, los puertos de montaña sinuosos y peligrosos donde a menudo ocurren accidentes, es necesario organizar propaganda, orientación y exigir a los conductores que cumplan las normas de tránsito y las instrucciones de prevención de accidentes en los puertos de montaña sinuosos por la noche; tener planes de desvío de tráfico adecuados al volumen de tráfico real.

Para las localidades con autopistas de paso, ordenar a las autoridades locales que se coordinen estrechamente con las autoridades del Ministerio de Transporte y el Ministerio de Seguridad Pública para implementar estricta y eficazmente el plan de organización del tráfico aprobado por las autoridades competentes; en particular, coordinar bien la implementación del plan de organización del tráfico en autopistas con dos carriles, sin carriles de emergencia y sin paradas de descanso.

8. Los ministerios, las delegaciones y las localidades organizarán un servicio continuo; fortalecerán la coordinación y el intercambio de información para garantizar el orden y la seguridad vial entre las unidades directamente responsables de garantizar el orden y la seguridad vial en rutas y zonas (como la Policía de Tránsito, la Inspección de Tránsito, las unidades de gestión vial y las unidades funcionales pertinentes); anunciarán los números de teléfono de atención al público para garantizar el orden y la seguridad vial a fin de recibir y gestionar con prontitud los comentarios de la ciudadanía sobre la situación del orden y la seguridad vial durante los días festivos en la zona. Encomendarán al Comité Nacional de Seguridad Vial la tarea de supervisar, instar e informar al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación de este Despacho Oficial.

Portal del Gobierno

Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto