Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Ministerio de Asuntos Exteriores solicita comentarios sobre el Proyecto de Circular que detalla varios artículos del Decreto 152/2025/ND-CP.

El Ministerio de Asuntos Exteriores solicita comentarios sobre el Proyecto de Circular que detalla varios artículos del Decreto 152/2025/ND-CP de fecha 14 de junio de 2025 del Gobierno que regula la descentralización y la delegación de poderes en el ámbito de la emulación y el elogio; detallando y orientando la aplicación de varios artículos de la Ley de Emulación y Elogio en el sector de Asuntos Exteriores.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế13/11/2025

Toàn văn dự thảo Thông tư Quy định chi tiết một số điều của Nghị định 152/2025/NĐ-CP
El Ministerio de Asuntos Exteriores solicita comentarios sobre el Proyecto de Circular que detalla varios artículos del Decreto 152/2025/ND-CP. (Fuente: Periódico TGVN)

Detallando varios artículos del Decreto 152/2025/ND-CP

Decreto del Gobierno de 14 de junio de 2025 que regula la descentralización y la delegación de poderes en materia de emulación y recomendación; detallando las instrucciones para la aplicación de varios artículos de la Ley de Emulación y Recomendación en el sector de Asuntos Exteriores.

-----------------

De conformidad con la Ley de Emulación y Reconocimiento N° 06/2022/QH15 de fecha 15 de junio de 2022;

De conformidad con el Decreto N° 152/2025/ND-CP de 14 de junio de 2025, que regula la descentralización y la delegación de poderes en materia de emulación y elogio; que detalla y orienta la aplicación de varios artículos de la Ley de Emulación y Elogio;

De conformidad con el Decreto N° 28 /2025 / ND-CP de fecha 14 de febrero de 2025 del Gobierno, por el que se estipulan las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Asuntos Exteriores ;

A solicitud del Jefe de la Oficina del Ministerio;

El Ministro de Relaciones Exteriores emitió una Circular que detalla varios artículos del Decreto 152/2025/ND-CP que regula la descentralización y la delegación de poderes en el ámbito de la emulación y el elogio; detallando y guiando la implementación de varios artículos de la Ley de Emulación y Elogio en el sector de Relaciones Exteriores.

Capítulo I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1. Ámbito de aplicación del reglamento y sujetos aplicables

  1. Ámbito de ajuste:

Esta circular detalla la implementación de:

a) Cláusula 4, Artículo 24, Cláusula 3, Artículo 26, Cláusula 3, Artículo 27, Cláusula 3, Artículo 28, Cláusula 2, Artículo 71, Cláusula 6, Artículo 74, Cláusula 2, Artículo 75, Cláusula 6, Artículo 84 de la Ley de Emulación y Elogio de 2022.

b) Cláusula 2, Artículo 6 del Decreto 152/2025/ND-CP de 14 de junio de 2025, que regula la descentralización y la delegación de poderes en el ámbito de la emulación y el elogio; detalla y orienta la aplicación de varios artículos de la Ley de Emulación y Elogio.

2. Materias aplicables:

a) Individuos y colectivos bajo la autoridad administrativa del Ministerio de Asuntos Exteriores.

b) Individuos, colectivos, organizaciones nacionales y extranjeras, y vietnamitas en el extranjero que han contribuido a los asuntos exteriores y la diplomacia.

Artículo 2. Interpretación de los términos

En la presente Circular, los siguientes términos se interpretan de la siguiente manera:

1. Las personas bajo la autoridad de gestión del Ministerio de Relaciones Exteriores son los cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos y trabajadores de las unidades del Ministerio de Relaciones Exteriores y de las agencias de representación vietnamitas en el extranjero (en adelante, agencias de representación).

2. Los colectivos bajo la autoridad de gestión del Ministerio de Asuntos Exteriores incluyen las unidades dentro de la estructura organizativa del Ministerio de Asuntos Exteriores según lo prescrito en el Decreto 28/2025/ND-CP de 14 de febrero de 2025 del Gobierno que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Asuntos Exteriores (excepto la Inspección del Ministerio), las unidades de servicio público dependientes del Ministerio de Asuntos Exteriores de acuerdo con la Decisión No. 1642/QD-TTg de 29 de diciembre de 2022 del Primer Ministro, Oficina del Comité del Partido - Organizaciones de Masas de acuerdo con la Decisión No. 4086/QD-BNG de 27 de diciembre de 2019 del Ministerio de Asuntos Exteriores.

3. Las unidades con estatus legal que pertenecen al Ministerio de Relaciones Exteriores o que están directamente bajo su jurisdicción (en adelante, unidades con estatus legal) especificadas en la Circular incluyen: Comité Nacional de Fronteras, Comité Estatal para Vietnamitas en el Extranjero, Academia Diplomática, Departamento de Relaciones Exteriores de la Ciudad de Ho Chi Minh, Periódico Mundo y Vietnam, Departamento de Servicio del Cuerpo Diplomático, Centro de Transporte Exterior.

4. Los organismos especializados dependientes del Comité Popular Provincial que se ocupan de asuntos exteriores son los Departamentos de Asuntos Exteriores dependientes del Comité Popular Provincial, la Oficina del Comité Popular Provincial para las localidades donde no se ha establecido un Departamento de Asuntos Exteriores y el Departamento de Turismo de An Giang (en adelante, organismos especializados que se ocupan de asuntos exteriores a nivel provincial).

Capítulo II

TEMAS Y NORMAS PARA TÍTULOS DE EMULACIÓN

Y FORMAS DE RECOMPENSAS

Artículo 3. Criterios para la concesión del título de "Trabajador Avanzado"

1. El título de "Trabajador Avanzado" se otorga anualmente a las personas bajo la autoridad directiva del Ministerio de Asuntos Exteriores que cumplan los siguientes criterios:

a) Completa la tarea bien o mejor.

b) Cumplir estrictamente con las directrices, políticas y reglamentos del Partido y del Estado, así como con los del Ministerio de Relaciones Exteriores. Unirse, apoyarse mutuamente y participar activamente en los movimientos de emulación.

2. A las personas que realicen acciones valientes para salvar a personas o bienes del Estado o de otras personas, que resulten en lesiones que requieran tratamiento o atención de enfermería, el tiempo de tratamiento y atención de enfermería se contabilizará para la consideración de otorgar el título de "Trabajador Avanzado".

3. Para las personas asignadas a participar en programas de capacitación y desarrollo durante un año o más, el tiempo de participación se computará para la obtención de títulos de emulación. Además de los estándares generales, durante el periodo de capacitación y desarrollo, las personas deben cumplir estrictamente con la normativa de la institución, completar el programa de estudios y obtener una calificación de "bueno" o superior (en los cursos de capacitación y desarrollo con evaluación del aprendizaje).

4. Las personas que sean enviadas a participar en capacitación y desarrollo por menos de 1 año y que cumplan con las normas del centro de capacitación y desarrollo, tendrán su tiempo de estudio contabilizado como tiempo de trabajo en la unidad para la consideración de títulos de emulación.

5. La licencia de maternidad según lo prescrito por la ley se cuenta como tiempo de trabajo en la unidad para la consideración de títulos de emulación.

6. Para las personas que se trasladen de puesto o sean asignadas o adscritas a otros organismos, organizaciones o unidades por un período determinado, la evaluación del título de "Trabajador Avanzado" la realiza el organismo, organización o unidad competente para valorar y clasificar el nivel de cumplimiento de las tareas realizadas (para quienes sean funcionarios, empleados públicos o de carrera) o en la nueva unidad (para quienes no lo sean). Si el tiempo de servicio en la unidad anterior es de seis meses o más, se deberán incluir observaciones y evaluaciones de dicho organismo o unidad.

7. El título de "Trabajador Avanzado" no se otorgará en ninguno de los siguientes casos:

a) Personas recién contratadas con menos de 6 meses de antigüedad.

b) Tomar una licencia del trabajo según lo prescrito por la ley por un período de 03 a menos de 06 meses (excepto en el caso especificado en la Cláusula 6 de este Artículo).

c) Personas que están siendo consideradas para acciones disciplinarias o investigación, inspección o examen cuando hay indicios de violaciones o tienen quejas o denuncias que están siendo verificadas y aclaradas.

Artículo 4. Temas y criterios para la concesión del título de "Bandera de Emulación del Ministerio de Asuntos Exteriores "

1. El título "Bandera de Emulación del Ministerio de Asuntos Exteriores" se otorga anualmente a colectivos que son unidades dependientes del Ministerio de Asuntos Exteriores, Departamentos de Asuntos Exteriores dependientes de los Comités Populares Provinciales en grupos de emulación de agencias especializadas dependientes de los Comités Populares Provinciales que realizan trabajo de asuntos exteriores y cumplen los siguientes criterios:

a) Superar los objetivos de emulación y las tareas asignadas del año; ser un colectivo destacado en el Ministerio de Relaciones Exteriores, liderando el movimiento de emulación del bloque de emulación de unidades, agencias representativas, grupos de emulación de agencias especializadas bajo los Comités Populares Provinciales que realizan trabajo de relaciones exteriores.

b) Solidaridad interna; gobierno, partido y organizaciones de masas limpios y fuertes; tomar la iniciativa en la implementación de las directrices, políticas y reglamentos del Partido y del Estado y del Ministerio de Relaciones Exteriores; practicar el ahorro, luchar contra el despilfarro, prevenir y combatir la corrupción, la negatividad y otros males sociales.

2. El título "Bandera de Emulación del Ministerio de Asuntos Exteriores" se otorga al colectivo líder en el movimiento de emulación por tema lanzado por el Ministerio de Asuntos Exteriores con una duración de 03 años o más al resumir el movimiento.

Artículo 5. Temas y criterios para la concesión del título de " Colectivo Laboral Excelente"

El título de "Colectivo Laboral Excelente" se otorga anualmente a los colectivos bajo la dirección del Ministerio de Asuntos Exteriores que cumplan los siguientes criterios:

1. Excelente cumplimiento de las tareas asignadas.

2. Participar activamente en los movimientos de emulación de forma regular, práctica y eficaz.

3. El 100% de los individuos del colectivo completan las tareas asignadas, de los cuales al menos el 70% alcanzan el título de "Trabajador Avanzado".

4. Hay individuos que han alcanzado el título de "Luchador de emulación básica".

5. Solidaridad interna; cumplimiento ejemplar de las directrices, políticas y reglamentos del Partido y del Estado, así como de los reglamentos del Ministerio de Relaciones Exteriores. Ninguna persona ni grupo alguno infringirá las directrices, políticas y reglamentos del Partido y del Estado ni los reglamentos del Ministerio de Relaciones Exteriores hasta el punto de ser sancionado conforme a los reglamentos del Partido y del Estado.

Artículo 6. Sujetos y criterios para la concesión del título de " Colectivo Laboral Avanzado".

Se otorga anualmente a grupos bajo la dirección del Ministerio de Asuntos Exteriores que cumplan los siguientes criterios:

1. Realizar bien las tareas asignadas; participar en los movimientos de emulación de forma regular, práctica y eficaz.

2. Al menos el 70% de los individuos del colectivo alcanzan el título de "Trabajador Avanzado".

3. Solidaridad interna; buena aplicación de las políticas, directrices y reglamentos del Partido, del Estado y del Ministerio de Asuntos Exteriores. Ningún individuo ha sido sancionado con una amonestación o una sanción superior, de conformidad con los reglamentos del Partido y del Estado.

Artículo 7. Nombre, temas y criterios para la concesión de la Medalla Conmemorativa

1. La medalla conmemorativa es una forma de recompensa del Ministro de Asuntos Exteriores para reconocer y alentar a las personas que han contribuido al desarrollo del sector diplomático, incluidos los siguientes tipos:

a) Medalla "Por la causa de la diplomacia vietnamita";

b) Medalla conmemorativa “Por los asuntos exteriores del Partido”;

c) Medalla conmemorativa “Por la causa de las fronteras y territorios nacionales”;

d) Medalla conmemorativa “Por la causa de trabajar con el pueblo vietnamita en el extranjero”;

d) Medalla "Por la causa de la Diplomacia al servicio del desarrollo económico";

e) Medalla conmemorativa “Por la causa de la UNESCO Vietnam”;

g) Medalla "Por la causa de los asuntos exteriores del pueblo".

2. Temas y criterios para la concesión de la Medalla de Honor a personas que trabajan en el Ministerio de Asuntos Exteriores:

a) Los líderes y ex líderes del Ministerio de Relaciones Exteriores no toman en cuenta la antigüedad al considerar la concesión de la Medalla Conmemorativa.

b) Personas con un tiempo total de trabajo en unidades del Ministerio de Relaciones Exteriores o agencias y unidades fusionadas con el Ministerio de Relaciones Exteriores y/o agencias representativas de 20 años o más para los hombres y 15 años para las mujeres; que hayan completado satisfactoriamente las tareas asignadas durante el período de trabajo.

c) Las personas transferidas de otros organismos para trabajar en el Ministerio de Relaciones Exteriores o de unidades que se hayan fusionado con el Ministerio de Relaciones Exteriores, si no tienen suficiente tiempo para ser consideradas para la Medalla de Honor según lo prescrito en el punto b de esta cláusula, serán consideradas para la Medalla de Honor antes de su jubilación si tienen al menos 10 años de trabajo en el Servicio Diplomático y/o trabajando en el Servicio de Relaciones Exteriores.

d) La antigüedad para la consideración de la concesión de la Medalla Conmemorativa se calcula de la siguiente manera:

El tiempo de trabajo se calcula desde la fecha de la decisión de contratación del Ministerio de Asuntos Exteriores o del organismo o unidad que se haya fusionado con el Ministerio de Asuntos Exteriores, el traslado hasta el momento de la solicitud de consideración para la concesión de la Medalla Conmemorativa o hasta la fecha de la decisión de jubilación; el tiempo de trabajo bajo un contrato de corta duración no se cuenta en la antigüedad laboral.

Las personas que son enviadas a estudiar, a realizar el servicio militar o que son adscritas a otro organismo y luego regresan a trabajar al Ministerio de Asuntos Exteriores se consideran que han trabajado de forma continua en el sector de Asuntos Exteriores.

A las personas que realicen actos valientes para salvar personas o bienes del Estado o de particulares, que resulten en lesiones que requieran tratamiento o atención, el tiempo de tratamiento o atención se contabilizará para su antigüedad.

Para las personas que trabajan en el Ministerio de Asuntos Exteriores o en agencias y unidades que se han fusionado con el Ministerio de Asuntos Exteriores y agencias representativas no consecutivas, el tiempo de trabajo es el tiempo total de trabajo en unidades dependientes del Ministerio de Asuntos Exteriores y agencias representativas; 12 meses se cuentan como 1 año de trabajo en el sector diplomático.

d) Se propone que las personas que reciban títulos de reconocimiento y formas de felicitación durante su trabajo en el Ministerio de Relaciones Exteriores o en agencias y unidades que se hayan fusionado con el Ministerio de Relaciones Exteriores y/o agencias representativas reciban la Medalla Conmemorativa antes del tiempo prescrito y solo se aplicará una vez de acuerdo con la forma más alta de felicitación y título de reconocimiento de la siguiente manera:

Aquellos que sean reconocidos como Luchadores por la Emulación Nacional o reciban la Medalla del Trabajo o una condecoración superior pueden ser propuestos para ser considerados para recibir la Medalla Conmemorativa 5 años antes.

Aquellos que sean reconocidos como Luchadores por la Emulación a nivel ministerial o que reciban un Certificado de Mérito del Primer Ministro podrán ser propuestos para su consideración para la Medalla Conmemorativa 3 años antes.

Aquellos que sean reconocidos como Luchadores por la Emulación o reciban un Certificado de Mérito del Ministro de Asuntos Exteriores podrán ser propuestos para la consideración de la concesión de la Medalla de Honor dos años antes.

3. Los líderes del partido y del Estado no tienen en cuenta la antigüedad al otorgar medallas conmemorativas.

4. Temas y criterios para la concesión de premios a personas que trabajan en asuntos exteriores e integración internacional:

a) Los líderes de departamentos, ministerios, ramas, provincias y ciudades, organizaciones sociopolíticas, organizaciones sociopolíticas-profesionales, organizaciones sociales y organizaciones socioprofesionales del sistema político; los líderes a nivel departamental y equivalentes de departamentos, ministerios, ramas, organizaciones sociopolíticas, organizaciones sociopolíticas-profesionales, organizaciones sociales y organizaciones socioprofesionales a nivel central; los líderes a nivel departamental o los líderes de la Oficina del Comité Popular de los organismos especializados en asuntos exteriores a nivel provincial que hayan ocupado cargos durante al menos 3 años a cargo de uno de los ámbitos bajo la autoridad de gestión del Ministerio de Asuntos Exteriores.

b) Una persona designada como Jefe de una agencia de representación vietnamita en el extranjero debe tener al menos un mandato completo como Jefe de una agencia de representación de acuerdo con la Ley de Agencias de Representación.

c) Cuadros, funcionarios y empleados públicos que trabajan en organismos de asuntos exteriores e integración internacional de departamentos, ministerios, ramas, organizaciones sociopolíticas, organizaciones sociopolíticas-profesionales, organizaciones sociales, organizaciones socioprofesionales a nivel central y organismos especializados dependientes de los Comités Populares a nivel provincial que realizan trabajo en asuntos exteriores con un período de trabajo en el campo de los asuntos exteriores y la integración internacional de 20 años o más para los hombres y 15 años o más para las mujeres (el período de trabajo bajo contratos de corta duración no se cuenta para la antigüedad); que hayan realizado contribuciones positivas a la causa de la construcción y el desarrollo del Ministerio de Asuntos Exteriores o de uno de los campos bajo la autoridad de gestión del Ministerio de Asuntos Exteriores.

5. Temas y criterios para la concesión de premios a personas que hayan contribuido al desarrollo del sector diplomático o de alguno de los ámbitos bajo la competencia del Ministerio de Asuntos Exteriores:

a) Los líderes de departamentos, ministerios, ramas, provincias y ciudades, organizaciones sociopolíticas, organizaciones sociopolíticas-profesionales, organizaciones sociales, organizaciones socioprofesionales en el sistema político; líderes a nivel departamental y equivalentes de departamentos, ministerios, ramas, organizaciones sociopolíticas, organizaciones sociopolíticas-profesionales, organizaciones sociales, organizaciones socioprofesionales a nivel central; que hayan contribuido activamente a la causa de la construcción y el desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores o de uno de los campos bajo la autoridad de gestión del Ministerio de Relaciones Exteriores.

b) Personas nacionales, personas vietnamitas residentes en el extranjero y personas extranjeras con logros sobresalientes en la consolidación y el desarrollo de relaciones amistosas y de cooperación entre Vietnam y otros países, socios internacionales o relaciones de cooperación entre el Ministerio de Relaciones Exteriores y socios internacionales; o que contribuyan activamente a la causa de la construcción y el desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores; o a uno de los campos bajo la autoridad de gestión del Ministerio de Relaciones Exteriores.

6. La Medalla podrá otorgarse varias veces a personas en diferentes cargos; la Medalla no podrá otorgarse varias veces a personas en el mismo cargo.

7. Otros casos según lo determine el Ministro de Asuntos Exteriores.

Artículo 8. Criterios para la concesión, total o póstuma, de Certificados de Mérito del Ministro de Asuntos Exteriores

1. Los Certificados de Mérito del Ministro de Relaciones Exteriores se otorgan, con carácter póstumo, a personas bajo la dirección del Ministerio de Relaciones Exteriores; personas que trabajan en organismos de relaciones exteriores e integración internacional de departamentos, ministerios, dependencias, organizaciones sociopolíticas, organizaciones sociopolíticas-profesionales, organizaciones sociales y organizaciones socioprofesionales; personas que desempeñan funciones relacionadas con el ámbito de trabajo del Ministerio de Relaciones Exteriores; personas de organismos especializados en relaciones exteriores a nivel provincial que se destacan por la aplicación ejemplar de las directrices, políticas y reglamentos del Partido y del Estado y que cumplen con alguno de los siguientes criterios:

a) Poseer logros sobresalientes según la evaluación realizada en los movimientos de emulación impulsados ​​por el Ministerio de Asuntos Exteriores;

b) Haber obtenido numerosos logros o logros sobresalientes con influencia en uno de los ámbitos bajo la gestión del Ministerio de Asuntos Exteriores; o haber obtenido logros sobresalientes en el desempeño de tareas importantes del Ministerio de Asuntos Exteriores; logros con influencia en el sector diplomático;

c) Contribuir al desarrollo socioeconómico, la aplicación de los avances científicos y técnicos, el trabajo social y la caridad humanitaria;

d) Haber obtenido 02 veces consecutivas el título de "Luchador de la Emulación a nivel de base" o haber sido reconocido durante 02 años consecutivos o más por la excelente realización de tareas, durante cuyo tiempo se han reconocido y aplicado eficazmente 02 iniciativas dentro de la unidad o más o se han aceptado y aplicado eficazmente 02 temas científicos, proyectos científicos, trabajos científicos y tecnológicos dentro de la unidad o más.

2. Los Certificados de Mérito del Ministro de Relaciones Exteriores se consideran para ser otorgados o otorgados póstumamente a empresarios, intelectuales y científicos que hayan cumplido con las directrices, políticas y reglamentos del Partido y del Estado y hayan cumplido con uno de los criterios especificados en la Cláusula 1 de este Artículo o hayan hecho contribuciones al desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores.

3. Los Certificados de Mérito del Ministro de Relaciones Exteriores se otorgarán a colectivos bajo la dirección del Ministerio de Relaciones Exteriores; colectivos de organismos de relaciones exteriores e integración internacional de departamentos, ministerios, dependencias, organizaciones sociopolíticas, organizaciones sociopolíticas-profesionales, organizaciones sociales, organizaciones socioprofesionales; colectivos que realizan tareas relacionadas con el ámbito de trabajo del Ministerio de Relaciones Exteriores; colectivos de organismos especializados dependientes de los Comités Populares de las provincias que realizan labores de relaciones exteriores ejemplares en el cumplimiento de las directrices, políticas y reglamentos del Partido y del Estado y que cumplen con uno de los siguientes criterios:

a) Contar con logros sobresalientes evaluados en el movimiento anual de emulación, el movimiento de emulación lanzado por el Ministerio de Asuntos Exteriores;

b) Haber realizado logros sobresalientes con influencia en el campo bajo la dirección del Ministerio de Asuntos Exteriores;

c) Haber sido reconocido durante 2 años consecutivos por el excelente desempeño de las tareas o haber alcanzado el título de "Colectivo Laboral Excelente", implementando bien la democracia de base, organizando bien los movimientos de emulación; cuidando la vida material y espiritual en el colectivo; practicando el ahorro, combatiendo el desperdicio; previniendo y combatiendo la corrupción y la negatividad.

4. Los Certificados de Mérito del Ministro de Relaciones Exteriores se otorgan a empresas y otras organizaciones económicas que hayan cumplido con las directrices, políticas y reglamentos del Partido y del Estado y hayan cumplido con uno de los criterios especificados en la Cláusula 3 de este Artículo o hayan hecho contribuciones al desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores.

5. El Ministro de Relaciones Exteriores otorga Certificados de Mérito a organizaciones e individuos vietnamitas en el extranjero que hayan realizado contribuciones activas y destacadas a la construcción de la patria y el país y a la protección de la patria, o a la construcción y desarrollo de la comunidad vietnamita en el extranjero, o al desarrollo de relaciones amistosas y cooperación entre Vietnam y otros países y socios internacionales; y que hayan cumplido con las leyes del país anfitrión y las leyes de Vietnam.

6. El Certificado de Mérito del Ministro de Relaciones Exteriores se otorga a organizaciones extranjeras, individuos y organizaciones internacionales que tengan un espíritu de solidaridad y amistad, respeto por la independencia, la soberanía, la unidad, la integridad territorial, el régimen político y social, la innovación, las leyes, las costumbres y las prácticas de Vietnam; que hayan realizado contribuciones positivas a la construcción y el desarrollo del sector diplomático, fortaleciendo las relaciones de amistad y la cooperación entre Vietnam y otros países y organizaciones internacionales; y que cumplan estrictamente con las leyes del país anfitrión y las leyes de Vietnam.

Artículo 9. Criterios para la concesión de Certificados de Mérito a los Jefes de entidades jurídicas

1. El Certificado de Mérito del Jefe se otorga a los colectivos bajo la autoridad administrativa del Ministerio de Asuntos Exteriores que cumplan uno de los siguientes criterios:

a) Haber realizado contribuciones destacadas en movimientos de emulación lanzados por el Jefe de la unidad o en sesiones de trabajo importantes de la unidad.

b) Realizar las tareas bien o mejor; estar internamente unidos, ser ejemplares en la implementación de las directrices, políticas y leyes del Partido, del Estado y del Ministerio de Relaciones Exteriores.

2. El Certificado de Mérito del Jefe se otorga a las personas bajo la autoridad directiva del Ministerio de Asuntos Exteriores que cumplan uno de los siguientes criterios:

a) Realizar las tareas bien o mejor; ser ejemplar en la aplicación de las directrices del Partido, las políticas y las leyes del Estado y del Ministerio de Relaciones Exteriores.

b) Haber realizado contribuciones destacadas a los movimientos de emulación de la unidad o a las sesiones de trabajo principales de la unidad.

3. Los certificados de mérito que expidan los directores de las instituciones educativas dependientes del Ministerio de Relaciones Exteriores a personas y grupos que estudien en dichas instituciones deberán cumplir con las normas del Ministro de Educación y Formación.

Artículo 10. Criterios para la concesión de la Mención de Honor del Presidente del Comité y la Mención de Honor del Jefe del Organismo Representante

Se consideran las felicitaciones del Presidente del Comité (incluidos: el Comité Estatal para los Vietnamitas en el Extranjero y el Comité Nacional de Fronteras), las felicitaciones del Jefe de la Oficina de Representación para ser otorgadas a individuos y colectivos que no están bajo la autoridad administrativa del Ministerio de Relaciones Exteriores, que han implementado bien las políticas del Partido y las leyes y políticas del Estado y cumplen con uno de los siguientes criterios:

1. Haber realizado contribuciones destacadas en el ámbito de trabajo asignado al Comité o Agencia Representante.

2. Tener logros sobresalientes en movimientos de emulación lanzados por el Ministro de Relaciones Exteriores o el Presidente del Comité o el Jefe de la Oficina de Representación.

Capítulo III

DOCUMENTOS, PROCEDIMIENTOS PARA LA CONSIDERACIÓN DE LA CONCESIÓN DE TÍTULOS DE EMULACIÓN, FORMULARIOS DE RECOMENDACIÓN Y PROCEDIMIENTOS PARA LA CANCELACIÓN DE LAS DECISIONES SOBRE LA CONCESIÓN DE TÍTULOS DE EMULACIÓN Y FORMULARIOS DE RECOMENDACIÓN BAJO LA JURISDICCIÓN DEL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES

Artículo 11. Disposiciones generales

1. El expediente de propuesta de reconocimiento debe presentarse a tiempo, con la composición y el contenido prescritos. Tanto las personas como los grupos son responsables de la veracidad de la información sobre sus logros para las propuestas de reconocimiento. Los jefes de unidad y los organismos representativos son responsables de la veracidad de los expedientes de propuesta de reconocimiento de personas y grupos antes de presentarlos a las autoridades competentes para su reconocimiento.

2. Los expedientes de propuestas de elogio de las unidades y organismos representativos deben contar con la opinión de los líderes del Ministerio antes de ser enviados a la Oficina del Ministerio.

3. Para las personas jubiladas cuyas unidades se hayan disuelto o fusionado, la unidad que asuma las tareas de esa unidad es responsable de revisar y proponer recompensas; para las personas jubiladas (o sacrificadas o fallecidas), el expediente de propuesta de recompensa debe ser presentado por la agencia que administraba los cuadros antes de la jubilación (o sacrificio o fallecimiento) a la autoridad competente para su revisión y decisión.

4. Consultar antes de presentar la propuesta al Ministro para su consideración y recompensa:

a) Las unidades del campo o área responsable deben solicitar opiniones escritas al Ministerio de Seguridad Pública sobre las propuestas para considerar la concesión de formas de reconocimiento a individuos y grupos que sean vietnamitas que viven en el extranjero e individuos y organizaciones que sean extranjeros antes de enviar documentos a la Oficina del Ministerio.

b) La Oficina del Ministerio solicitará opiniones a las siguientes unidades: Departamento de Organización y Personal y Oficina de Comités del Partido y Organizaciones de Masas sobre trabajo de personal y protección política interna (para individuos y grupos bajo la autoridad de gestión del Ministerio de Relaciones Exteriores) o unidades pertinentes (si es necesario).

5. El plazo para proponer la siguiente recompensa se calcula en función del tiempo de concesión registrado en la decisión de recompensa anterior. En el caso de decisiones de recompensa que no registran el tiempo, la siguiente propuesta de recompensa se calcula a partir del momento de emisión de la decisión de recompensa anterior.

6. Autoridad para confirmar los logros:

a) Los organismos y unidades con autoridad para gestionar individuos y colectivos confirman los logros de los individuos y colectivos bajo su autoridad de gestión.

b) La unidad o agencia representante que propone el premio confirma los logros de individuos y colectivos que son vietnamitas que viven en el extranjero y de individuos y organizaciones extranjeras propuestos por la unidad o agencia representante para el premio.

7. Las unidades, agencias representativas o Consejos de Emulación y Recompensa en todos los niveles deben votar cuando se reúnan para considerar los títulos de "Luchador de Emulación del Ministerio de Asuntos Exteriores", "Luchador de Emulación de la base", "Bandera de Emulación del Ministerio de Asuntos Exteriores".

a) Para las personas y colectivos propuestos para su consideración al título de "Luchador de la Emulación a nivel de base" o al título de "Bandera de la Emulación del Ministerio de Asuntos Exteriores", la tasa de aprobación de la unidad colectiva, la Agencia Representativa o el Consejo de Emulación y Recompensa en todos los niveles debe ser del 80% o más, calculada sobre la base del número total de miembros que asistan a la reunión de revisión del colectivo/Agencia Representativa o Consejo.

b) Para las personas propuestas para el título de "Luchador de Emulación del Ministerio de Asuntos Exteriores", el índice de aprobación de la unidad colectiva, agencia representativa o Consejo de Emulación y Recompensa en todos los niveles debe ser del 90% o superior, calculado sobre el número total de miembros del colectivo o Consejo.

8. El expediente para proponer la concesión de títulos de emulación y formas de felicitación bajo la autoridad del Ministerio de Asuntos Exteriores incluye 1 juego (original) y documentos electrónicos del expediente de felicitación, excepto los documentos que contienen secretos de Estado.

Artículo 12. Reconocimiento del nivel de cumplimiento de tareas de individuos y colectivos bajo la autoridad directiva del Ministerio de Relaciones Exteriores.

El reconocimiento del nivel de cumplimiento de las tareas por parte de individuos y colectivos de organismos y unidades dependientes del Ministerio de Asuntos Exteriores se realiza de conformidad con las normas del Partido, las leyes estatales y los reglamentos del Ministerio de Asuntos Exteriores.

Artículo 13. Expediente y procedimientos para proponer la concesión de los títulos de emulación « Combatiente Emulado del Ministerio de Asuntos Exteriores», «Combatiente Emulado de base» y otros títulos de emulación bajo la autoridad del Ministro de Asuntos Exteriores y Jefes de unidades con personalidad jurídica.

1. Componentes del archivo de solicitud para el premio de título de emulación:

a) Propuesta para la concesión de títulos de emulación;

b) Elabore un informe sobre los logros colectivos e individuales. Asimismo, envíe el archivo electrónico (archivo Word) del documento anterior (excepto el contenido que contenga secretos de Estado) al correo electrónico de la Oficina del Ministerio.

c) Minutos de revisión de la emulación:

Actas de evaluación de la emulación de la unidad o agencia representante o del Consejo de Emulación y Recompensa a nivel de base en caso de proponer títulos de emulación de "Colectivo Laboral Excelente", "Colectivo Laboral Avanzado", "Trabajo Avanzado";

Actas de la evaluación de la emulación y resultados de la votación de la unidad colectiva, agencia representativa o Consejo de Emulación y Recompensas de base en caso de proponer títulos de emulación como "Luchador de Emulación Básico", "Luchador de Emulación del Ministerio de Asuntos Exteriores" o "Bandera de Emulación del Ministerio de Asuntos Exteriores".

Biên bản bình xét của Cụm, Khối thi đua do Bộ Ngoại giao tổ chức trong trường hợp đề nghị tặng.

d) Quyết định hoặc xác nhận của Lãnh đạo Bộ về công nhận hiệu quả áp dụng và có khả năng nhân rộng trong phạm vi Bộ Ngoại giao hoặc có đề tài khoa học, đề án khoa học, công trình khoa học và công nghệ đã được nghiệm thu và áp dụng hiệu quả, có phạm vi ảnh hưởng trong Bộ Ngoại giao đối với trường hợp đề nghị xét tặng danh hiệu “Chiến sĩ thi đua Bộ Ngoại giao”.

Quyết định hoặc xác nhận của cơ quan, đơn vị có thẩm quyền quản lý cá nhân, tập thể đối với hiệu quả áp dụng và có khả năng nhân rộng của thành tích hoặc đề tài khoa học, đề án khoa học, công trình khoa học và công nghệ hoặc quyết định công nhận hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ trong trường hợp đề nghị danh hiệu “Chiến sĩ thi đua cơ sở”.

2. Thủ tục đề nghị xét tặng danh hiệu thi đua:

a) Các đơn vị, Cơ quan đại diện lập hồ sơ theo quy định tại Khoản 1 Điều này gửi Văn phòng Bộ.

Sau khi nhận đủ hồ sơ theo quy định, Văn phòng Bộ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tiến hành thẩm định hồ sơ, tiêu chuẩn theo quy định; báo cáo Hội đồng Thi đua - Khen thưởng Bộ Ngoại giao bình xét, bỏ phiếu; trình Bộ trưởng xem xét, quyết định tặng danh hiệu “Lao động tiên tiến”, “Chiến sĩ thi đua cơ sở”, “Chiến sĩ thi đua Bộ Ngoại giao”, “Cờ thi đua của Bộ Ngoại giao”, “Tập thể lao động xuất sắc”, “Tập thể lao động tiên tiến” cho cá nhân và tập thể thuộc các đơn vị, Cơ quan đại diện (trừ các trường hợp ở điểm b Khoản này).

b) Bộ phận tham mưu công tác thi đua, khen thưởng của các đơn vị có tư cách pháp nhân tổng hợp, thẩm định hồ sơ, báo cáo Hội đồng Thi đua - Khen thưởng cấp cơ sở bình xét, bỏ phiếu; báo cáo Thủ trưởng đơn vị khen thưởng các danh hiệu “Chiến sĩ thi đua cơ sở”, “Lao động tiên tiến”, “Tập thể lao động xuất sắc”, “Tập thể lao động tiên tiến” theo thẩm quyển quản lý; trình Lãnh đạo Bộ xem xét, quyết định trước khi Thủ trưởng đơn vị ban hành quyết định.

Điều 14: Hồ sơ, thủ tục đề nghị xét tặng Kỷ niệm chương

1. Thành phần hồ sơ đề nghị xét tặng:

a) Tờ trình đề nghị xét tặng Kỷ niệm chương;

b) Bản tóm tắt thành tích của cá nhân được đề nghị xét tặng Kỷ niệm chương (trừ cá nhân là Lãnh đạo Đảng, Nhà nước). Đồng thời, gửi tệp tin điện tử (file word) văn bản trên (trừ nội dung chứa bí mật nhà nước) vào email của Văn phòng Bộ;

c) Ý kiến bằng văn bản của Bộ Công an đối với cá nhân là người Việt Nam ở nước ngoài hoặc cá nhân người nước ngoài.

d) Ý kiến bằng văn bản về việc chấp hành chủ trương của Đảng, chính sách pháp luật của nhà nước của cá nhân tại nơi cư trú đối với cá nhân đã nghỉ hưu.

2. Đơn vi chủ trì xét tặng Kỷ niệm chương:

a) Văn phòng Bộ chủ trì xét tặng Kỷ niệm chương: “Vì sự nghiệp Ngoại giao Việt Nam” và “Vì sự nghiệp đối ngoại Đảng”.

b) Ủy ban Biên giới quốc gia chủ trì xét tặng Kỷ niệm chương “Vì sự nghiệp biên giới, lãnh thổ quốc gia”.

c) Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài chủ trì xét tặng Kỷ niệm chương “Vì sự nghiệp công tác đối với người Việt Nam ở nước ngoài”;

d) Vụ Ngoại giao Kinh tế chủ trì xét tặng Kỷ niệm chương “Vì sự nghiệp Ngoại giao phục vụ phát triển kinh tế”.

đ) Cục Ngoại vụ và Ngoại giao văn hoá chủ trì xét tặng Kỷ niệm chương: “Vì sự nghiệp UNESCO Việt Nam” và “Vì sự nghiệp đối ngoại nhân dân”.

3. Thủ tục đề nghị xét tặng Kỷ niệm chương: “Vì sự nghiệp Ngoại giao Việt Nam” hoặc “Vì sự nghiệp đối ngoại Đảng”:

a) Đối với cá nhân thuộc thẩm quyền quản lý của Bộ Ngoại giao:

Các đơn vị, Cơ quan đại diện lập hồ sơ theo quy định tại Khoản 1 Điều này gửi Văn phòng Bộ. Sau khi nhận đủ hồ sơ theo quy định, Văn phòng Bộ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tiến hành thẩm định hồ sơ, tiêu chuẩn theo quy định; trình Bộ trưởng xem xét, quyết định.

b) Đối với cá nhân không thuộc thẩm quyền quản lý của Bộ Ngoại giao:

Đơn vị phụ trách khu vực hoặc thành tích khen thưởng trình xin chủ trương của Lãnh đạo Bộ. Sau khi được Lãnh đạo Bộ phê duyệt chủ trương, lập hồ sơ theo quy định tại Khoản 1 Điều này gửi Văn phòng Bộ. Sau khi nhận đủ hồ sơ theo quy định, Văn phòng Bộ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tiến hành thẩm định hồ sơ, tiêu chuẩn theo quy định; trình Bộ trưởng xem xét, quyết định.

Cơ quan đại diện lập danh sách đề nghị xét tặng Kỷ niệm chương gửi về đơn vị phụ trách khu vực hoặc chủ trì thành tích khen thưởng. Đơn vị trình xin chủ trương của Lãnh đạo Bộ. Sau khi được Lãnh đạo Bộ phê duyệt chủ trương, lập hồ sơ theo quy định tại Khoản 1 Điều này gửi Văn phòng Bộ. Sau khi nhận đủ hồ sơ theo quy định, Văn phòng Bộ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tiến hành thẩm định hồ sơ, tiêu chuẩn theo quy định; trình Bộ trưởng xem xét, quyết định

c) Đối với cá nhân là người Việt Nam ở nước ngoài, cá nhân là người nước ngoài:

Đơn vị phụ trách khu vực hoặc chủ trì thành tích khen thưởng xin ý kiến của Bộ Công an, trình xin chủ trương của Lãnh đạo Bộ. Sau khi được Lãnh đạo Bộ phê duyệt chủ trương, lập hồ sơ theo quy định tại Khoản 1 Điều này gửi Văn phòng Bộ. Sau khi nhận đủ hồ sơ theo quy định, Văn phòng Bộ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tiến hành thẩm định hồ sơ, tiêu chuẩn theo quy định; trình Bộ trưởng xem xét, quyết định.

Cơ quan đại diện lập danh sách đề nghị xét tặng Kỷ niệm chương gửi về đơn vị phụ trách khu vực hoặc chủ trì thành tích khen thưởng. Đơn vị xin ý kiến của Bộ Công an, trình xin chủ trương của Lãnh đạo Bộ. Sau khi được Lãnh đạo Bộ phê duyệt chủ trương, lập hồ sơ theo quy định tại Khoản 1 Điều này, gửi Văn phòng Bộ. Sau khi nhận đủ hồ sơ theo quy định, Văn phòng Bộ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tiến hành thẩm định hồ sơ, tiêu chuẩn theo quy định; trình Bộ trưởng xem xét, quyết định.

4. Thủ tục đề nghị xét tặng Kỷ niệm chương quy định tại điểm c, d, đ, e, g Khoản 2 Điều này:

a) Đối với các cá nhân trong nước: Các đơn vị, Cơ quan đại diện lập hồ sơ theo quy định tại Khoản 1 Điều này gửi đơn vị chủ trì xét tặng Kỷ niệm chương quy định tại Khoản 2 Điều này. Sau khi nhận đủ hồ sơ theo quy định, đơn vị chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tiến hành thẩm định hồ sơ, tiêu chuẩn theo quy định; trình Bộ trưởng xem xét, quyết định.

b) Đối với cá nhân là người Việt Nam ở nước ngoài, cá nhân là người nước ngoài:

Đơn vị, Cơ quan đại diện lập hồ sơ theo quy định tại Khoản 1 Điều này, gửi đơn vị chủ trì xét tặng Kỷ niệm chương quy định tại Khoản 2 Điều này. Đơn vị chủ trì xin ý kiến của Bộ Công an, phối hợp với các đơn vị liên quan tiến hành thẩm định hồ sơ, tiêu chuẩn theo quy định; trình Bộ trưởng xem xét, quyết định.

Điều 15: Hồ sơ, thủ tục đề nghị xét tặng Bằng khen của Bộ trưởng

1. Thành phần hồ sơ đề nghị xét khen thưởng:

a) Tờ trình đề nghị xét tặng Bằng khen của Bộ trưởng;

b) Báo cáo thành tích của cá nhân, tập thể đề nghị khen thưởng. Đồng thời, gửi tệp tin điện tử (file word) văn bản trên (trừ nội dung chứa bí mật nhà nước) vào email của Văn phòng Bộ;

c) Quyết định hoặc xác nhận của cơ quan, đơn vị có thẩm quyền quản lý cá nhân, tập thể đối với hiệu quả áp dụng và có khả năng nhân rộng của thành tích hoặc đề tài khoa học, đề án khoa học, công trình khoa học và công nghệ hoặc quyết định công nhận hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ trong trường hợp đề nghị tặng Bằng khen của Bộ ngoại giao về thành tích công trạng.

d) Ý kiến bằng văn bản của Bộ Công an (đối với cá nhân là người Việt Nam ở nước ngoài hoặc cá nhân, tập thể người nước ngoài).

đ) Ý kiến bằng văn bản về việc chấp hành chủ trương của Đảng, chính sách pháp luật của nhà nước của cá nhân tại nơi cư trú (đối với cá nhân đã nghỉ hưu).

2. Thủ tục khen thưởng thành tích đột xuất; khen thưởng phục vụ nhiệm vụ chính trị của Đảng, Nhà nước; khen thưởng do người đứng đầu cơ quan, đơn vị phát hiện; khen thưởng thành tích có nội dung chứa bí mật nhà nước:

a) Các đơn vị chủ trì thành tích khen thưởng căn cứ kết quả, thành tích đạt được của cá nhân, tập thể trình xin chủ trương của Lãnh đạo Bộ. Sau khi được Lãnh đạo Bộ phê duyệt chủ trương, lập hồ sơ đề nghị khen thưởng gửi Văn phòng Bộ.

b) Cơ quan đại diện căn cứ kết quả, thành tích đạt được của cá nhân, tập thể, gửi văn bản đề nghị khen thưởng về đơn vị phụ trách khu vực hoặc lĩnh vực khen thưởng. Đơn vị căn cứ kết quả, thành tích đạt được của cá nhân, tập thể; xin ý kiến các đơn vị liên quan; trình xin chủ trương của Lãnh đạo Bộ. Sau khi được Lãnh đạo Bộ phê duyệt chủ trương, lập hồ sơ đề nghị khen thưởng gửi Văn phòng Bộ.

c) Sau khi nhận đủ hồ sơ theo quy định, Văn phòng Bộ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tiến hành thẩm định hồ sơ, tiêu chuẩn theo quy định; trình Bộ trưởng xem xét, quyết định.

3. Thủ tục khen thưởng công trạng:

a) Căn cứ kết quả đánh giá, xếp loại chất, lượng mức độ hoàn thành nhiệm vụ của cá nhân, tập thể; căn cứ kết quả xét, công nhận phạm vi ảnh hưởng, hiệu quả áp dụng hoặc đề tài khoa học, đề án khoa học, công trình khoa học và công nghệ, đơn vị/ Cơ quan đại diện tiến hành họp, bình xét hình thức khen thưởng đối với cá nhân, tập thể thuộc thẩm quyền quản lý gửi về Văn phòng Bộ.

b) Căn cứ quy định về tiêu chuẩn, điều kiện xét khen thưởng, Văn phòng Bộ tổng hợp, thẩm định khen thưởng; đề xuất tổ chức họp Hội đồng Thi đua - Khen thưởng của Bộ Ngoại giao để bình xét khen thưởng.

c) Trên cơ sở kết quả bình xét khen thưởng của Hội đồng Thi đua - Khen thưởng Bộ, Văn phòng Bộ tổng hợp, báo cáo Bộ trưởng xem xét, quyết định.

4. Thủ tục khen thưởng đối ngoại:

a) Các đơn vị đề xuất khen thưởng đối với các cá nhân, tập thể người Việt Nam ở nước ngoài, cá nhân, tập thể người nước ngoài thuộc lĩnh vực quản lý hoặc khu vực phụ trách; trình xin chủ trương của Lãnh đạo Bộ. Sau khi được Lãnh đạo Bộ phê duyệt chủ trương, lập hồ sơ đề nghị khen thưởng gửi về Văn phòng Bộ.

b) Cơ quan đại diện căn cứ vào kết quả, thành tích đạt được của cá nhân, tập thể người Việt Nam ở nước ngoài, cá nhân, tập thể người nước ngoài gửi văn bản đề nghị khen thưởng về đơn vị phụ trách khu vực hoặc lĩnh vực khen thưởng. Đơn vị căn cứ kết quả, thành tích đạt được của cá nhân, tập thể; xin ý kiến Bộ Công an và các cơ quan, đơn vị liên quan; trình xin chủ trương của Lãnh đạo Bộ. Sau khi được Lãnh đạo Bộ phê duyệt chủ trương, lập hồ sơ đề nghị khen thưởng gửi Văn phòng Bộ.

c) Căn cứ quy định về tiêu chuẩn, điều kiện xét khen thưởng, Văn phòng Bộ tổng hợp, thẩm định khen thưởng; báo cáo Lãnh đạo Bộ, trình Bộ trưởng xem xét, quyết định.

Điều 16: Hồ sơ, thủ tục đề nghị xét tặng Giấy khen, Tuyên dương

1. Thành phần hồ sơ đề nghị xét khen thưởng:

a) Tờ trình đề nghị xét tặng Giấy khen hoặc Tuyên dương;

b) Báo cáo thành tích của cá nhân, tập thể đề nghị khen thưởng.

2. Thủ tục đề nghị xét tặng khen thưởng:

a) Căn cứ quy định về điều kiện, tiêu chuẩn xét tặng Giấy khen hoặc Tuyên dương, người đứng đầu đơn vị cấu thành các đơn vị có tư cách pháp nhân lập hồ sơ đề nghị khen thưởng và gửi về bộ phận phụ trách công tác thi đua, khen thưởng của đơn vị.

b) Bộ phận phụ trách công tác thi đua, khen thưởng của đơn vị tổng hợp, phối hợp với các đơn vị liên quan (nếu cần) thẩm định hồ sơ, trình Thủ trưởng đơn vị có tư cách pháp nhân xem xét, quyết định.

Điều 17. Thời hạn thẩm định hồ sơ và thời gian thông báo kết quả khen thưởng

1. Đối với các trường hợp đủ điều kiện, tiêu chuẩn khen thưởng theo quy định, Văn phòng Bộ hoặc bộ phận tham mưu công tác thi đua, khen thưởng thuộc các đơn vị hoặc Cơ quan đại diện thực hiện quy trình đề nghị Bộ trưởng xem xét, quyết định khen thưởng hoặc trình cấp có thẩm quyền khen thưởng trong thời gian 15 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ theo quy định (trừ khen thưởng đột xuất).

2. Đối với các trường hợp không đủ điều kiện, tiêu chuẩn, trong thời gian 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ đề nghị khen thưởng, Văn phòng Bộ hoặc bộ phận tham mưu công tác thi đua, khen thưởng hoặc Cơ quan đại diện thông báo cho đơn vị trình khen.

3. Trong thời hạn không quá 02 ngày làm việc kể từ ngày nhận được quyết định khen thưởng của Bộ trưởng, Văn phòng Bộ hoặc bộ phận tham mưu công tác thi đua, khen thưởng thuộc các đơn vị hoặc Cơ quan đại diện thông báo kết quả khen thưởng đến cá nhân, tập thể được khen thưởng.

4. Trong thời hạn không quá 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận được thông báo khen thưởng đơn vị đề nghị khen thưởng có trách nhiệm đến Văn phòng Bộ hoặc đơn vị chủ trì khen thưởng hoặc Cơ quan đại diện nhận Quyết định và hiện vật khen thưởng.

Điều 18. Hồ sơ, thủ tục cấp đổi, cấp lại hiện vật khen thưởng thuộc thẩm quyền của Bộ Ngoại giao, Thủ trưởng các đơn vị và Cơ quan đại diện

1. Hồ sơ cấp đổi, cấp lại hiện vật khen thưởng có 01 bộ (bản chính) gồm:

a) Công văn đề nghị cấp đổi, cấp lại của tập thể hoặc đơn đề nghị cấp đổi, cấp lại của cá nhân khi có hiện vật khen thưởng bị hư hỏng, không còn giá trị sử dụng và hư hỏng, thất lạc vì lý do khách quan như thiên tai, lũ lụt, hỏa hoạn hoặc do in sai bằng kèm theo.

b) Hiện vật khen thưởng đề nghị cấp đổi (đối với trường hợp đề nghị cấp đổi).

2. Thủ tục đề nghị cấp đổi, cấp lại hiện vật khen thưởng:

a) Các cá nhân, tập thể có nguyện vọng cấp đổi, cấp lại hiện vật khen thưởng thuộc thẩm quyền xét tặng của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao, lập hồ sơ gửi về Văn phòng Bộ. Văn phòng Bộ đối chiếu với hồ sơ lưu, xác nhận, tổng hợp, báo cáo Lãnh đạo Bộ xem xét, quyết định. Lãnh đạo Văn phòng Bộ ký thừa lệnh giấy chứng nhận cấp đổi, cấp lại trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày nhận được đề nghị cấp đổi của tập thể, cá nhân.

Hiện vật khen thưởng cấp đổi, cấp lại thực hiện đối với danh hiệu “Chiến sĩ thi đua Bộ Ngoại giao”, “Chiến sĩ thi đua cơ sở” trừ trường hợp cá nhân thuộc các đơn vị có tư cách pháp nhân, “Cờ thi đua của Bộ Ngoại giao”, Kỷ niệm chương “Vì sự nghiệp Ngoại giao Việt Nam” và “Vì sự nghiệp đối ngoại Đảng”, “Bằng khen của Bộ trưởng”.

Hiện vật cấp đổi, cấp lại do Cục Quản trị tài vụ chịu trách nhiệm mua sắm, in ấn theo mẫu quy định.Văn phòng Bộ có trách nhiệm xử lý, tiêu hủy hiện vật khen thưởng thu lại do cấp đổi theo quy định.

b) Các cá nhân, tập thể có nguyện vọng cấp đổi, cấp lại hiện vật khen thưởng thuộc thẩm quyền xét tặng của Thủ trưởng các đơn vị lập hồ sơ gửi về đơn vị. Bộ phận tham mưu thực hiện công tác thi đua, khen thưởng của các đơn vị có tư cách pháp nhân tổng hợp hồ sơ, trình Thủ trưởng đơn vị xem xét cấp đổi, cấp lại hiện vật khen thưởng, các danh hiệu thi đua, hình thức khen thưởng theo thẩm quyền.

Hiện vật khen thưởng cấp đổi, cấp lại thực hiện đối với danh hiệu “Chiến sĩ thi đua cơ sở”, Kỷ niệm chương theo lĩnh vực đơn vị phụ trách và các hình thức khen thưởng thuộc thẩm quyền.

Hiện vật cấp đổi, cấp lại do đơn vị có tư cách pháp nhân chịu trách nhiệm mua sắm, in ấn theo mẫu quy định; xử lý, tiêu hủy hiện vật khen thưởng thu lại do cấp đổi theo quy định.

c) Các cá nhân, tập thể có nguyện vọng cấp đổi, cấp lại Kỷ niệm chương quy định tại điểm c, d, đ, e, g, Khoản 2 Điều 14 Thông tư này, hoặc Tuyên dương của Thủ trưởng các Cơ quan đại diện, lập hồ sơ lập hồ sơ gửi về đơn vị hoặc Cơ quan đại diện. Bộ phận tham mưu thực hiện công tác thi đua, khen thưởng của các đơn vị hoặc Cơ quan đại diện có trách nhiệm tổng hợp hồ sơ, trình Thủ trưởng đơn vị hoặc Thủ trưởng Cơ quan đại diện xem xét cấp đổi, cấp lại hiện vật khen thưởng theo thẩm quyền.

Hiện vật cấp đổi, cấp lại do đơn vị hoặc Cơ quan đại diện chịu trách nhiệm mua sắm, in ấn theo mẫu quy định; xử lý, tiêu hủy hiện vật khen thưởng thu lại do cấp đổi theo quy định.

3. Mẫu bằng cấp đổi, cấp lại (huy hiệu kèm theo nếu có) in theo thiết kế hiện tại, trong đó phía dưới bên phải bằng in sẵn mẫu con dấu và chữ ký của người có thẩm quyền khen thưởng tại thời điểm đó; phía dưới bên trái bằng ghi “Quyết định khen thưởng số, ngày, tháng, năm, số sổ vàng” và ghi “chứng nhận cấp đổi bằng số, ngày, tháng năm” của Bộ Ngoại giao. Cá nhân, tập thể khi được cấp đổi bằng sẽ được nhận kèm theo giấy chứng nhận cấp đổi bằng.

Điều 19. Hồ sơ, thủ tục hủy bỏ Quyết định tặng danh hiệu thi đua, hình thức khen thưởng thuộc thẩm quyền của Bộ Ngoại giao, Thủ trưởng các đơn vị có tư cách pháp nhân và Thủ trưởng Cơ quan đại diện

1. Cá nhân, tập thể có hành vi thuộc các trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 93 của Luật Thi đua, khen thưởng bị hủy bỏ quyết định tặng danh hiệu thi đua, hình thức khen thưởng và bị thu hồi hiện vật, tiền thưởng đã nhận.

2. Căn cứ vào kết luận của cơ quan có thẩm quyền xác định việc cá nhân, tập thể có hành vi vi phạm thuộc các trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 93 của Luật Thi đua, khen thưởng, đơn vị đã trình khen thưởng có trách nhiệm đề nghị cấp có thẩm quyền khen thưởng ban hành quyết định hủy bỏ quyết định tặng danh hiệu thi đua, hình thức khen thưởng và thu hồi hiện vật, tiền thưởng.

3. Hồ sơ đề nghị hủy bỏ quyết định tặng danh hiệu thi đua, hình thức khen thưởng có 01 bộ (bản chính) gồm:

a) Tờ trình đề nghị thu hồi đối với từng danh hiệu thi đua, loại hình khen thưởng của cá nhân, tập thể;

b) Báo cáo tóm tắt của đơn vị trực tiếp trình khen thưởng về lý do trình cấp có thẩm quyền hủy bỏ quyết định tặng danh hiệu thi đua, hình thức khen thưởng (kèm theo Quyết định khen thưởng).

4. Thủ tục đề nghị thu hồi đối với từng danh hiệu thi đua, loại hình khen thưởng:

a) Văn phòng Bộ tổng hợp hồ sơ, trình Bộ trưởng xem xét, quyết định hủy bỏ quyết định khen thưởng các danh hiệu thi đua, hình thức khen thưởng thuộc thẩm quyền của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao.

b) Bộ phận tham mưu thực hiện công tác thi đua, khen thưởng của các đơn vị có tư cách pháp nhân, đơn vị, Cơ quan đại diện có trách nhiệm tổng hợp hồ sơ, trình Thủ trưởng đơn vị, Cơ quan đại diện xem xét, hủy bỏ quyết định khen thưởng các danh hiệu thi đua, hình thức khen thưởng thuộc thẩm quyền.

5. Thời hạn tổng hợp, trình cấp có thẩm quyền xem xét, hủy bỏ quyết định khen thưởng các danh hiệu thi đua, hình thức khen thưởng là 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ theo quy định.

6. Trong thời hạn 15 ngày làm việc kể từ khi nhận được quyết định hủy bỏ quyết định khen thưởng Bộ trưởng Bộ Ngoại giao và Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ, Thủ trưởng các Cơ quan đại diện, cá nhân, tập thể có trách nhiệm nộp lại đầy đủ hiện vật khen thưởng và tiền thưởng đã nhận cho đơn vị đã trình khen và chi tiền thưởng cho cá nhân, tập thể.

7. Văn phòng Bộ, bộ phận tham mưu thực hiện công tác thi đua, khen thưởng của các đơn vị thuộc Bộ, Cơ quan đai diện có trách nhiệm đôn đốc cá nhân, tập thể, hộ gia đình nộp lại hiện vật khen thưởng đúng thời hạn và tổ chức thu hồi theo quy định; tiền thưởng bị thu hồi được nộp vào ngân sách nhà nước hoặc quỹ thi đua, khen thưởng theo quy định.

Capítulo IV

TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA HỘI ĐỒNG THI ĐUA - KHEN THƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO

Điều 20. Tổ chức của Hội đồng thi đua khen thưởng Bộ Ngoại giao

1. Hội đồng Thi đua - Khen thưởng Bộ Ngoại giao là cơ quan do Bộ trưởng Bộ Ngoại giao (sau đây viết tắt là Bộ trưởng) thành lập, có nhiệm vụ, quyền hạn sau:

a) Tham mưu cho Bộ trưởng về phát động các phong trào thi đua trong ngành ngoại giao.

b) Định kỳ đánh giá sơ kết, tổng kết công tác thi đua, khen thưởng; kiến nghị, đề xuất các chủ trương, biện pháp đẩy mạnh phong trào thi đua yêu nước trong từng năm và từng giai đoạn; đề xuất chế độ, chính sách về thi đua, khen thưởng trong ngành Ngoại giao; tổ chức thi đua theo quy định của pháp luật về thi đua, khen thưởng.

c) Tham mưu cho Bộ trưởng kiểm tra công tác thi đua, khen thưởng và thực hiện các chủ trương, chính sách pháp luật về thi đua, khen thưởng.

d) Tham mưu, tư vấn cho Bộ trưởng quyết định việc xét tặng hoặc kiến nghị cấp có thẩm quyền xét tặng các danh hiệu thi đua và hình thức khen thưởng theo quy định.

đ) Hướng dẫn tổ chức hoạt động và bình xét thi đua của các khối thi đua, cụm thi đua do Hội đồng tổ chức.

2. Thành phần của Hội đồng Thi đua - Khen thưởng Bộ Ngoại giao gồm: Chủ tịch là Bộ trưởng; Phó Chủ tịch thứ nhất là Thứ trưởng giúp Bộ trưởng về công tác thi đua, khen thưởng; Phó Chủ tịch thường trực là Chánh Văn phòng Bộ; các Ủy viên gồm: Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Ngoại giao theo quy định tại Nghị định 28/2025/NĐ-CP ngày 24/02/2025 của Chính phủ (trừ các đơn vị có Thủ trưởng là thành viên thường trực Hội đồng); Thư ký Hội đồng là Phó Chánh Văn phòng Bộ phụ trách công tác thi đua, khen thưởng.

b) Thường trực Hội đồng gồm: Chủ tịch Hội đồng, các Phó chủ tịch Hội đồng, Phó Bí thư thường trực Đảng ủy Bộ Ngoại giao, Vụ trưởng Vụ Tổ chức Cán bộ, Vụ trưởng Vụ Chính sách đối ngoại.

c) Văn phòng Bộ là cơ quan thường trực của Hội đồng Thi đua - Khen thưởng Bộ.

3. Chủ tịch Hội đồng lãnh đạo, chỉ đạo toàn bộ hoạt động của Hội đồng; chủ trì, kết luận các cuộc họp Hội đồng.

4. Phó Chủ tịch thứ nhất Hội đồng thay mặt Chủ tịch Hội đồng ký các văn bản của Hội đồng; chủ trì, kết luận các cuộc họp của Hội đồng khi Chủ tịch Hội đồng vắng mặt và ủy quyền chủ trì; đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện quy chế và các quyết định về chủ trương công tác của Hội đồng.

5. Phó Chủ tịch thường trực Hội đồng:

a) Chủ trì giải quyết các công việc thường xuyên của Hội đồng; ký các văn bản của Hội đồng và các văn bản về công tác thi đua, khen thưởng theo sự ủy quyền của Chủ tịch Hội đồng. Chủ trì các cuộc họp của Hội đồng khi Chủ tịch Hội đồng, Phó Chủ tịch thứ nhất vắng mặt và được Chủ tịch Hội đồng ủy quyền.

b) Thay mặt Thường trực Hội đồng báo cáo Hội đồng về các trường hợp đề nghị tặng danh hiệu thi đua và tặng, truy tặng các hình thức khen thưởng.

c) Ký thừa lệnh các biên bản họp, biên bản bình xét các hình thức khen thưởng đột xuất hoặc theo việc thực hiện nhiệm vụ chính trị để bảo đảm tính kịp thời hoặc trường hợp quy định tại Khoản 3, Điều 22 Thông tư này.

d) Tham mưu Chủ tịch Hội đồng đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện các kết luận, quyết định của Hội đồng.

6. Ủy viên Hội đồng:

a) Theo dõi, chỉ đạo hoạt động của các khối thi đua và phong trào thi đua do Hội đồng phân công theo dõi, phụ trách.

b) Đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện các chủ trương công tác của Hội đồng theo sự phân công của Chủ tịch Hội đồng và Thường trực Hội đồng.

c) Tham dự đầy đủ các phiên họp của Hội đồng theo quy định. Trường hợp vắng mặt không tham dự được, Ủy viên Hội đồng báo cáo Chủ tịch Hội đồng. Thực hiện các nhiệm vụ khác theo sự phân công của Chủ tịch Hội đồng.

7. Thư ký Hội đồng:

a) Đăng ký và thông báo lịch họp Hội đồng; chuẩn bị tài liệu và điều kiện cơ sở vật chất phục vụ các cuộc họp của Hội đồng.

b) Ghi biên bản, thực hiện các công việc hành chính phục vụ họp Hội đồng.

8. Thường trực Hội đồng Thi đua khen thưởng Bộ Ngoại giao:

a) Lập kế hoạch và chương trình công tác của Hội đồng.

b) Thông qua dự thảo chương trình, nội dung công tác trình Hội đồng thảo luận tại các kỳ họp, thông báo kết luận các kỳ họp của Hội đồng.

c) Xử lý các vấn đề phát sinh đột xuất cần có ý kiến của tập thể nhưng không thể tổ chức họp Hội đồng đột xuất, sau đó báo cáo Hội đồng trong phiên họp Hội đồng gần nhất.

d) Tham mưu, cho ý kiến đối với các danh hiệu thi đua, hình thức khen thưởng trước khi đưa ra lấy ý kiến Hội đồng theo đề xuất của cơ quan thường trực Hội đồng.

9. Cơ quan thường trực Hội đồng (Văn phòng Bộ):

a) Nghiên cứu, tổng hợp, tham mưu, đề xuất kế hoạch, chương trình, chủ trương, quy định về công tác thi đua, khen thưởng.

b) Tham mưu, triển khai các trình tự thủ tục hồ sơ thi đua, khen thưởng trình Hội đồng và Thường trực Hội đồng xem xét theo thẩm quyền. Thẩm định, trình Hội đồng xem xét các hồ sơ thi đua, khen thưởng.

c) Tổng hợp ý kiến các Ủy viên Hội đồng, kết quả họp Hội đồng Thi đua khen thưởng Bộ báo cáo Chủ tịch Hội đồng.

d) Thực hiện các nhiệm vụ hành chính của Hội đồng (báo cáo sơ kết, tổng kết công tác thi đua, khen thưởng; lưu trữ các văn bản, hồ sơ, tài liệu; chuẩn bị nội dung, tài liệu và các điều kiện cần thiết phục vụ cho các phiên họp Hội đồng, Thường trực Hội đồng...).

d) Thực hiện các nhiệm vụ khác theo phân công của Chủ tịch Hội đồng.

Điều 21. Tổ chức của Hội đồng Thi đua - Khen thưởng tại đơn vị có tư cách pháp nhân

1. Hội đồng Thi đua - Khen thưởng của đơn vị thuộc Bộ có tư cách pháp nhân là Hội đồng Thi đua - Khen thưởng cơ sở, có nhiệm vụ, quyền hạn sau:

a) Triển khai các chủ trương, chính sách của Đảng, Nhà nước và Bộ Ngoại giao về công tác thi đua, khen thưởng trong cơ quan Bộ;

b) Xây dựng hướng dẫn công tác thi đua, khen thưởng đối với các tập thể, cá nhân thuộc, trực thuộc đơn vị;

c) Xét duyệt các danh hiệu thi đua, khen thưởng, đề nghị công nhận danh hiệu thi đua, khen thưởng thuộc thẩm quyền của Bộ trưởng và trình cấp có thẩm quyền xét tặng danh hiệu thi đua, khen thưởng cho các tập thể, cá nhân theo quy định của pháp luật;

2. Thành phần Hội đồng Thi đua - Khen thưởng cơ sở:

a) Hội đồng do Thủ trưởng đơn vị quyết định thành lập, có trách nhiệm tham mưu, tư vấn về công tác thi đua, khen thưởng thuộc phạm vi quản lý.

b) Thành phần của Hội đồng gồm: Chủ tịch Hội đồng là đồng chí Thủ trưởng đơn vị; Phó Chủ tịch Hội đồng là đồng chí cấp phó phụ trách công tác thi đua, khen thưởng và các ủy viên Hội đồng do Thủ trưởng đơn vị xem xét, quyết định.

c) Thường trực Hội đồng gồm: Chủ tịch Hội đồng, Phó Chủ tịch Hội đồng và Thư ký Hội đồng.

d) Bộ phận tham mưu thực hiện công tác thi đua, khen thưởng của đơn vị là Cơ quan Thường trực Hội đồng. Thư ký Hội đồng là cán bộ tham mưu thực hiện công tác thi đua, khen thưởng của đơn vị.

Điều 22. Hoạt động của Hội đồng Thi đua - Khen thưởng Bộ Ngoại giao

1. Hội đồng, Thường trực Hội đồng làm việc theo chế độ tập thể, cá nhân phụ trách; tổ chức họp theo yêu cầu của công tác thi đua, khen thưởng.

2. Hội đồng, Thường trực Hội đồng họp khi có ít nhất 2/3 tổng số thành viên tham dự. Đối với nội dung về xem xét, đề nghị tặng danh hiệu Chiến sĩ thi đua toàn quốc, Anh hùng Lao động phải có ít nhất 90% tổng số thành viên Hội đồng tham dự.

3. Tại các kỳ họp Hội đồng, Ủy viên Hội đồng nếu vắng mặt phải cử người đi họp thay và ý kiến phát biểu của người dự họp thay tại cuộc họp Hội đồng được coi là ý kiến của Ủy viên Hội đồng. Người dự họp thay không được biểu quyết hoặc bỏ phiếu tại phiên họp đối với các vấn đề cần biểu quyết hoặc bỏ phiếu.

4. Hội đồng họp xem xét, bỏ phiếu bình xét các danh hiệu thi đua cho tập thể, cá nhân được đề nghị khen thưởng danh hiệu “Anh hùng lao động”, “Chiến sĩ thi đua toàn quốc”, “Chiến sĩ thi đua của Bộ Ngoại giao”, “Chiến sĩ thi đua cơ sở”, “Cờ thi đua của Bộ Ngoại giao”, “Cờ thi đua Chính phủ” và các trường hợp khác theo quyết định của Chủ tịch Hội đồng.

3. Trong trường hợp không tổ chức họp Hội đồng, Cơ quan Thường trực Hội đồng có trách nhiệm gửi văn bản, tài liệu lấy ý kiến của từng Ủy viên Hội đồng hoặc Thường trực Hội đồng. Sau khi có đủ ít nhất 2/3 tổng số thành viên cho ý kiến, Cơ quan Thường trực Hội đồng tổng hợp tỷ lệ ý kiến đồng ý trên tổng số thành viên cho ý kiến và báo cáo Chủ tịch Hội đồng xem xét, quyết định.

4. Hội đồng sử dụng con dấu của Bộ Ngoại giao cho hoạt động của Hội đồng.

5. Kinh phí hoạt động của Hội đồng:

a) Kinh phí hoạt động của Hội đồng và đơn vị thường trực Hội đồng được cân đối từ nguồn ngân sách nhà nước phân bổ cho công tác thi đua - khen thưởng hàng năm cho Bộ Ngoại giao;

b) Hội đồng làm việc theo chế độ kiêm nhiệm, các thành viên và thư ký Hội đồng được hưởng chế độ bồi dưỡng khi tham gia họp, xét danh hiệu thi đua, hình thức khen thưởng theo quy định của pháp luật.

Điều 23. Hoạt động của Hội đồng Thi đua - Khen thưởng tại đơn vị có tư cách pháp nhân

Thủ trưởng đơn vị có tư cách pháp nhân căn cứ chế độ làm việc của Hội đồng Thi đua - Khen thưởng Bộ Ngoại giao, quy định hoạt động của Hội đồng Thi đua - Khen thưởng của đơn vị bảo đảm phù hợp với điều kiện thực tiễn tại đơn vị mình.

Capítulo V

CONDICIONES DE IMPLEMENTACIÓN

Điều 24 . Trách nhiệm thi hành

1. Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Ngoại giao, các Cơ quan đại diện và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thực hiện Thông tư này.

2. Văn phòng Bộ có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc việc thực hiện Thông tư; chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tham mưu Bộ trưởng Bộ Ngoại giao ban hành các quy chế, quy định có liên quan để bảo đảm thực hiện Thông tư.

Điều 25 . Hiệu lực thi hành

  1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
  2. Thông tư này hết hiệu lực kể từ ngày 01/3/2027, trừ các trường hợp quy định tại khoản 1 Điều 60 Nghị định 152/2025/NĐ-CP quy định về phân cấp, phân quyền trong lĩnh vực thi đua, khen thưởng; hướng dẫn Luật Thi đua, khen thưởng.
  3. Thông tư số 01/2024/TT-BNG ngày 15/7/2024 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao về hướng dẫn thực hiện thi hành chi tiết một số điều của Luật Thi đua khen thưởng trong ngành Ngoại giao hết hiệu lực kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành./.

    Nguồn: https://baoquocte.vn/bo-ngoai-giao-lay-y-kien-ve-du-thao-thong-tu-quy-dinh-chi-tiet-mot-so-dieu-cua-nghi-dinh-1522025nd-cp-334263.html


    Kommentar (0)

    No data
    No data

    Mismo tema

    Misma categoría

    Los campos de cañaverales en flor de Da Nang atraen tanto a lugareños como a turistas.
    'Sa Pa de la tierra de Thanh' se difumina en la niebla.
    La belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno
    Caquis secados al viento: la dulzura del otoño

    Mismo autor

    Herencia

    Cifra

    Negocio

    Una cafetería de lujo en un callejón de Hanói vende tazas a 750.000 VND.

    Actualidad

    Sistema político

    Local

    Producto