![]() |
"¡Celebrando las gloriosas victorias del Sur!"
Muchos lugares, incluidos Dau Tieng, Bau Bang, Plei Me y Da Nang .
Celebrando la heroica lucha en el Norte,
Los agresores estadounidenses intensificaron el conflicto y sufrieron derrotas cada vez más duras.
La gente de todo el país está unida como una sola.
Toda la nación está trabajando junta, tanto en el frente como en el frente interno.
Competir en la producción, luchar y tomar la iniciativa.
"En la lucha contra Estados Unidos para salvar el país, seguramente ganaremos".
1. En 1966, la guerra de Vietnam entró en una fase crítica de escalada. Tras el fracaso de la "Guerra Especial", Estados Unidos optó por una "guerra local", desplegando directamente cientos de miles de tropas expedicionarias y aliadas en el Sur, a la vez que ampliaba la campaña de bombardeos aéreos y navales contra el Norte.
En ese momento, el Norte se dedicaba simultáneamente a la producción y al combate; el Sur resistía con valentía a las fuerzas militares más modernas del mundo. En tales circunstancias, el Tet dejó de ser un simple momento de reencuentro familiar para convertirse en un punto de apoyo espiritual, un lugar donde los líderes confiaban su fe, voluntad y dirección a toda la nación y al ejército.
El poema del presidente Ho Chi Minh, en el que deseaba un Feliz Año Nuevo del Caballo en 1966, es conciso y directo, pero contiene un mensaje político y militar muy claro. Afirmó su inquebrantable convicción en la victoria final de la nación, a la vez que enfatizó el espíritu de unidad y la tenaz voluntad de luchar contra un enemigo muy superior en recursos materiales, armas y equipo.
Lo más destacado del poema es su tono, íntimo y resuelto a la vez. El tío Ho evita la retórica elaborada, optando en cambio por un lenguaje sencillo y directo, fácil de recordar y compartir oralmente. Cada verso se centra en el gran objetivo de "derrotar a los invasores estadounidenses y unificar el país". No se trata de un eslogan general, sino de una firme afirmación del camino irreversible de la revolución vietnamita.
El poema posee un profundo valor ideológico con tres puntos centrales: Primero, la fe absoluta en el pueblo. Incluso en los momentos más difíciles, el presidente Ho Chi Minh depositó su plena confianza en la fuerza de toda la nación. Creía que, cuando toda la nación estaba unida, ninguna fuerza invasora podría someter a Vietnam.
En segundo lugar, el poema demuestra una clara mentalidad estratégica. Si bien no rehúye la dura realidad de la guerra, también evita fomentar el pesimismo. Por el contrario, el tío Ho identifica claramente que el camino por recorrer es largo, pero la victoria es inevitable.
En tercer lugar, el espíritu de internacionalismo y justicia. Aunque no se expresó directamente, en el contexto de 1966, el mensaje del poema también transmitió al mundo que la resistencia de Vietnam fue una guerra justa, basada en principios morales y apoyada por personas progresistas de todo el mundo.
En términos artísticos, los poemas de felicitación de Año Nuevo del presidente Ho Chi Minh en general, y el poema "Primavera del Año del Caballo 1966" en particular, alcanzaron un alto nivel de concisión. Pocas palabras, pero con muchos significados. El lenguaje es cercano al habla cotidiana, pero tiene la fuerza de un grito de guerra histórico. Esto es lo que hizo que el poema no solo se leyera en la víspera de Año Nuevo, sino que también resonara durante el largo año de lucha.
El poema de Feliz Año Nuevo de 1966 (Año del Caballo) es inseparable de la realidad de la vida en aquel entonces. En refugios antiaéreos, en posiciones de artillería antiaérea, entre campos recién cosechados para la nueva temporada de siembra, los versos del tío Ho se convirtieron en una fuente directa de aliento espiritual.
Se sabe que muchas memorias posteriores de soldados muestran que las felicitaciones de Año Nuevo del tío Ho no eran solo para escuchar, sino para actuar. Fortalecieron la fe, disiparon dudas, ayudaron a la gente a superar el miedo ante las bombas y balas modernas y mantuvieron la voluntad de luchar durante mucho tiempo.
2. Exactamente sesenta años después, el país entra en la primavera del Año del Caballo de 2026 en un contexto completamente diferente. Vietnam ya no está en guerra, pero enfrenta numerosos desafíos nuevos: la competencia estratégica entre las principales potencias, las fluctuaciones económicas globales, la transformación digital, el cambio climático y la necesidad de mejorar la calidad del crecimiento y mantener la soberanía nacional en un contexto de profunda integración.
Al releer el poema de Año Nuevo del tío Ho de 1966, los valores fundamentales conservan su significado. Representan la fe en la fuerza de la unidad nacional, el espíritu de autosuficiencia y superación personal, y una resiliencia inquebrantable ante las dificultades. Si 1966 representó la resiliencia en la guerra, 2026 representa la resiliencia en el desarrollo y la integración.
El espíritu de "no temer a las dificultades, no temer a la fuerza" de aquella época puede entenderse hoy como "atreverse a innovar, atreverse a reformar, atreverse a enfrentar" la competencia global con las auténticas capacidades de la nación. La simplicidad y claridad del pensamiento del presidente Ho Chi Minh también sirven de recordatorio para el liderazgo actual: las palabras deben ir de la mano con los hechos, los objetivos deben ser claros y los intereses nacionales deben anteponerse a todo.
El poema de felicitación de Año Nuevo del presidente Ho Chi Minh para el Año del Caballo de 1966 no es solo un producto de la guerra, sino un legado espiritual atemporal. Cada verso conciso encarna una visión estratégica, una fe inquebrantable y un estilo de liderazgo cercano al pueblo y para el pueblo.
Al entrar en la primavera del Año del Caballo de 2026, releer este poema, escrito hace exactamente seis décadas, no es para la nostalgia, sino para reflexionar sobre el presente. La historia no se repite con exactitud, pero el espíritu de superación, la voluntad de independencia y la aspiración de progreso que el presidente Ho Chi Minh inculcó en la primavera de 1966 siguen siendo un principio rector para el desarrollo sostenible de nuestro país hoy.
Fuente: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202602/chu-tich-ho-chi-minh-with-the-new-year-greeting-poem-of-the-year-of-the-year-of-the-five-years-of-the-five-years-f1d4620/







Kommentar (0)