Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La historia detrás del seudónimo Dinh Tram Ca y la canción 'Lullaby for Old Love'

El músico Dinh Tram Ca es famoso en el mundo de la música con más de 300 poemas y casi 100 canciones, muchas de las cuales tocan los corazones de las personas como: Canción de cuna para el viejo amor, Río de la ciudad natal... En particular, el famoso cantante Khanh Ly interpretó Canción de cuna para el viejo amor con mucho éxito, pero no todos conocen la historia detrás de escena de esta canción.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/12/2025

En la década de 1960, un nombre destacado surgió en la escena poética vietnamita: Dinh Tram Ca. Sus poemas fueron muy apreciados por los lectores y se copiaron a mano en grandes cantidades. En 1967, se dio a conocer como músico cuando la canción "Canción de cuna de viejos amores" fue interpretada por numerosos cantantes y se hizo famoso gracias a la voz de Khanh Ly.

Ese también fue un punto de inflexión en la trayectoria musical de Dinh Tram Ca. Esta canción dio a conocer su nombre en el mundo musical vietnamita. Con una triste melodía bostoniana, la letra es como hermosos versos: « Han pasado tres años desde que enviudé/Sentada y meciendo a mi hijo como una canción de cuna de amor triste.../Oh, han pasado tres años, mi corazón aún no se ha calmado de la tormenta.../¿Dónde estás lejos? ¿Tienes alguna queja?» .

Đynh Trầm Ca kể chuyện hậu trường viết 'Ru con tình cũ' cho Khánh Ly hát - Ảnh 1.

El músico Dinh Tram Ca, el músico Nhu Phuong, el autor Phung Hieu y el músico Vu Duc Sao Bien (de izquierda a derecha)

FOTO: TL

¿Por qué no Ding sino Ding?

Su verdadero nombre es Mac Phu, pero su seudónimo es Dinh Tram Ca. Hay muchas anécdotas interesantes en torno a este extraño apellido: mucha gente no sabe si es Dinh Tram Ca o Dinh Tram Ca. Yo también tenía esa duda, así que cuando tuve la oportunidad de tomar algo con él, le pregunté: "¿Qué significa la palabra Dinh, tío? ¿Por qué elegiste este apellido como seudónimo?". Sonrió y explicó: "En realidad, el apellido de mi madre es Dinh, pero para "reaccionar" a un creador de diccionarios contemporáneo de Quang Ngai que cambiaba constantemente las letras i (corta) por y (larga), lo escribí al revés por diversión. Entonces mis amigos y colegas encontraron el apellido "Dinh" extraño e interesante, así que lo escribieron una y otra vez, pero la letra "Dinh" (i) es correcta".

Español Acerca de Canción de cuna del viejo amor , el nacimiento de esta canción está asociado con una anécdota bastante interesante que el mundo literario a menudo se cuenta: A mediados de la década de 1960, en el camino de la intersección de Ha Lam a la escuela Tieu La de un pequeño pueblo en la provincia de Quang Nam (antigua), había una chica de secundaria que llevaba su bolso de ida y vuelta dos veces al día en la pequeña calle. Su nombre es Ho Thi Thu, la gente del campo a menudo la llama Thu Chuan (porque el nombre de su padre es Chuan) para distinguirla de otras personas llamadas Thu. La hermosa estudiante Ho Thi Thu con una cara ovalada, cabello largo y sedoso, piel blanca y rosada y ojos brillantes como las olas de un lago de otoño hizo que muchos chicos del pueblo se enamoraran. Y el joven Mac Phu amó en secreto a la estudiante con la canción Canción de cuna del viejo amor .

Y esa chica llamada Thu apareció hermosamente en su poesía a través del poema "La guitarra de los recuerdos" : " El día que llevé mi guitarra por la vieja escuela/¿Quién era como tú parado al final del pasillo/Quién era como yo sentado soñando detrás de la puerta del aula/Podría ser que todavía estés ahí, Thu? ...". Este poema fue copiado a mano y recitado por muchos estudiantes, por lo que su nombre se hizo famoso a partir de entonces.

Đynh Trầm Ca kể chuyện hậu trường viết 'Ru con tình cũ' cho Khánh Ly hát - Ảnh 2.

El músico Dinh Tram Ca toca la guitarra y canta una canción que acaba de componer en la casa de un amigo en el distrito de Tan Binh (HCMC) en 2002.

FOTO: PHUNG HIEU

En aquella época conocía muchos de sus poemas de amor de boca en boca y escritos a mano. A través del lenguaje poético, supuse que la escribió antes de 1975. En una ocasión, cuando lo conocí en Saigón (en aquel entonces seguía a su esposa a Occidente, y solo venía a Saigón ocasionalmente), le pregunté sobre las circunstancias del nacimiento de estos poemas, pero casi no los recordaba: "No recuerdo cuándo empecé a escribir poesía, solo sé que cuando la tristeza y la pena eran abrumadoras, cuando el dolor y el sufrimiento fueron reprimidos, entonces la poesía estalló. En aquel entonces, no había dinero para imprimir poesía, así que los poemas que compuse simplemente los copiaba en cuadernos y luego se perdían sin que nadie se enterara. A veces alguien los recogía, los leía, yo los escuchaba con familiaridad y de repente recordaba mis poemas. No fue hasta 1969, cuando tenía casi 30 años, que un amante de la poesía y la música financió la impresión de mi primer poemario, Ojos Nocturnos . Este poemario fue escrito en 1958 y fue presentado por un investigador como uno de los cinco poemarios típicos de 1969 en el Sur", dice el músico Dinh Tram Ca. confió.

La poesía es el primer amante, la música es el amante que trae la sublimación máxima.

Al hablar de su carrera, el poeta Dinh Tram Ca dijo: «La poesía es el primer amor, y ese amor nos acompaña en las altas y bajas de la vida. La música es el amor que nos brinda la sublimación definitiva. No es de extrañar que muchos poetas me llamen músico, y viceversa, los músicos me llamen poeta. Puedo hacer ambas cosas en esta vida. No estaba destinado a vivir y trabajar en un entorno artístico profesional, pero mi conciencia creativa surgió con fuerza mientras aún estudiaba. En aquel entonces, los poemas que escribía eran populares entre mis amigos, y escribía música solo por diversión, pero no esperaba que la comunidad la apreciara».

Después de Canción de cuna de viejos amores, escribió varias de sus famosas canciones en la década de 1990. Durante esta época, se mudó con su esposa e hijos al oeste. Allí tuvo la oportunidad de experimentar y viajar por las provincias del suroeste. El encantador paisaje fluvial y las vastas llanuras del oeste desbordaron el alma del músico de emoción y creatividad; así, las canciones Río natal, Tristeza del estornino, Melodía de marido y mujer, y Gente desaparecida junto al puente. De ahí surgió la canción "Río de la Patria". En particular, la canción "Río de la Patria" ha sido interpretada por decenas de cantantes, con una letra y una melodía que llegan al corazón de la gente.

Alrededor de 2010, Dinh Tram Ca trajo a toda su familia de regreso a su ciudad natal, Quang Nam, para vivir. Allí abrió un café con jardín en su casa, que atrajo a muchos clientes, y artistas de la región central también lo visitaban. El café era la principal fuente de ingresos para mantener a toda su familia. Ocasionalmente, iba a Ciudad Ho Chi Minh por invitación de amigos, pero los viajes disminuyeron gradualmente debido a su salud.

Đynh Trầm Ca kể chuyện hậu trường viết 'Ru con tình cũ' cho Khánh Ly hát - Ảnh 3.

El músico Dinh Tram Ca (con camisa blanca) y otros artistas asisten a una conferencia de prensa musical.

FOTO: PHUNG HIEU

Desde que él y su familia regresaron a Quang Nam, rara vez nos veíamos. Solo lo visitaba cuando iba de viaje de negocios a Da Nang, o, ocasionalmente, una vez cada uno o dos años, él iba a Ciudad Ho Chi Minh a visitar a sus amigos. Cuando me conoció, me dijo: «Ya soy mayor, tengo más de setenta años, y he vuelto a mi ciudad natal para esconderme y cuidar las tumbas ancestrales de la familia. Como hijo, tengo el deber de quemar incienso para mis abuelos. Además, mi salud está frágil, ya no puedo andar por ahí como antes; ahora me emborracho después de unas copas de vino». Luego añadió: «Si tienes la oportunidad de ir de viaje de negocios a la región central, ven a visitarme. Aún eres joven, tienes que esforzarte en tu trabajo, no te absorba demasiado la poesía, o sufrirás si la musa se aprovecha de ti». Tomándole la mano, me conmovió mucho ver las arrugas y el pelo blanco en la cabeza del músico...

Adiós a ti, talentoso poeta, músico, hijo de Quang Nam a quien siempre respeto.

Fuente: https://thanhnien.vn/chuyen-sau-but-danh-dynh-tram-ca-va-bai-hat-ru-con-tinh-cu-185251201204824901.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Las niñas de Hanoi se visten de maravilla para la temporada navideña
Reanimados después de la tormenta y la inundación, el pueblo de crisantemos Tet en Gia Lai espera que no haya cortes de energía para salvar las plantas.
La capital del albaricoque amarillo en la región Central sufrió grandes pérdidas tras doble desastre natural.
Una cafetería de Hanói causa furor con su ambiente navideño de estilo europeo.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam

Actualidad

Sistema político

Local

Producto