Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Oportunidades y responsabilidades del budismo vietnamita en la nueva era

El 7 de mayo, Día de Vesak 2025 de las Naciones Unidas, se dedicó todo el día a una conferencia internacional con el tema “Solidaridad y tolerancia para la dignidad humana: la perspectiva budista para la paz mundial y el desarrollo sostenible”.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng07/05/2025

Sesión plenaria de la Conferencia Internacional en la mañana del 7 de mayo en la sede de las Naciones Unidas Vesak 2025
Sesión plenaria de la Conferencia Internacional en la mañana del 7 de mayo en la sede de las Naciones Unidas Vesak 2025

Durante la sesión plenaria, los delegados escucharon discursos y mensajes de representantes gubernamentales, patriarcas supremos, reyes budistas, presidentes y líderes de organizaciones budistas de todo el mundo que asistían al Festival de Vesak de las Naciones Unidas de 2025. Tras finalizar la sesión plenaria, los cinco foros de la Conferencia Internacional con dos paneles en inglés y vietnamita discutieron simultáneamente la primera sesión.

La conferencia internacional cuenta con 5 foros correspondientes a 5 temas, entre ellos: Nutrir la paz interior para la paz mundial; Sanar con atención plena: el camino hacia la reconciliación; La compasión budista en acción: responsabilidad compartida por el desarrollo humano; Mindfulness en la educación para un futuro compasivo y sostenible; Promoviendo la unidad: trabajando juntos por la armonía global.

z6576853365931_2092b2af5fb1731d5ecf033e4d25cbbf.jpg
El Sr. Ramdas Athawale, Ministro de Estado de Justicia Social y Empoderamiento, publicó el mensaje del Estado de la India para el Día de Vesak de las Naciones Unidas de 2025.

En el foro con el tema “Fomentar la paz interior para la paz mundial”, el Venerable Gallelle Sumanasiri, Secretario General del Consejo de Desarrollo y Asuntos Budistas de Sri Lanka, presentó un debate sobre el tema “Fe y compasión, paz interior y paz exterior”.

En consecuencia, para afrontar los desafíos de la vida, los seres humanos han creado muchas formas de comunidad y la religión es una de ellas. En el cual, el budismo como sistema de pensamiento pone siempre al ser humano como sujeto y es consciente de que el poder de la voluntad y el esfuerzo humano pueden ayudarle a superar el sufrimiento, alcanzar la felicidad y una paz duradera sin el apoyo de fuerzas sobrenaturales.

HT2.jpg
Escena del foro con el tema "Fomentar la paz interior para la paz mundial"

Según TS. Nguyen Van Thanh - Jefe del Comité Étnico, Religioso y de Vietnam en el Extranjero, Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, el budismo tiene similitudes entre las enseñanzas de "Compasión - Alegría - Perdón", "Salvar a los que sufren y a las víctimas" del budismo con los pensamientos, sentimientos y tradiciones humanísticas del pueblo vietnamita, por lo que el budismo siempre ha estado estrechamente asociado con compartir las alegrías y las tristezas con la nación a lo largo de la historia de la construcción y defensa del país. Desde el principio, cuando se introdujo en nuestro país, el budismo fue aceptado selectivamente por los patriarcas anteriores, basándose en las condiciones específicas del país para propagar el budismo, beneficiar a todos los seres vivos y crear un budismo muy vietnamita que esté estrecha e inseparablemente conectado en los corazones de la nación.

Al entrar en una nueva era -la era de hacer realidad la aspiración de construir un país próspero, civilizado y feliz- el budismo vietnamita tiene una oportunidad favorable. Es decir, existe una organización budista unificada en términos de organización y liderazgo, unificada en ideología y acción que ningún otro país budista en el mundo tiene. Esta es la fuerza interna de la Iglesia para continuar llevando a cabo nobles actividades budistas según los deseos de los Patriarcas, preservando al mismo tiempo y promoviendo la quintaesencia del budismo vietnamita en la nueva era.

HT3.jpg
Delegados budistas internacionales asisten al foro con el tema "Fomentar la paz interior para la paz mundial".

Para satisfacer las exigencias de los tiempos y contribuir al fortalecimiento del gran bloque de unidad nacional, las actividades budistas como las actividades de los monjes, la propagación del Dharma, la educación de monjes y monjas, la guía de los budistas, los rituales, la cultura, la caridad social, la diplomacia popular, los estudios budistas, las comunicaciones, etc., deben implementarse sobre la base de absorber y aplicar de manera flexible los logros científicos y tecnológicos modernos, especialmente la tecnología digital, la inteligencia artificial y la biotecnología.

Esta es también una oportunidad para que la Iglesia construya una hoja de ruta de formación y forme una generación de jóvenes monjes, monjas y laicos con plena virtud, sabiduría, atención plena, compasión y un espíritu de gran heroísmo y fortaleza, dispuestos a dedicarse al servicio y asumir las responsabilidades que les encomiendan los tiempos y el país —enfatizó el Dr. Nguyen Van Thanh.

Fuente: https://www.sggp.org.vn/co-duyen-va-trong-trach-cua-phat-giao-viet-nam-trong-ky-nguyen-moi-post794136.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Fascinado por las aves que atraen a sus parejas con comida.
¿Qué necesitas preparar para viajar a Sapa en verano?
La belleza salvaje y la misteriosa historia del cabo Vi Rong en Binh Dinh
Cuando el turismo comunitario se convierte en un nuevo ritmo de vida en la laguna de Tam Giang

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto