Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La niña Ba Na preserva su cultura étnica a través de un diccionario digital.

Impulsada por el amor a la cultura y el deseo de preservar y transmitir su lengua étnica, Aya (nacida en 1991), de la aldea de Piơm, comuna de Đak Đoa, provincia de Gia Lai, creó una aplicación de diccionario digital para el idioma Kinh - Ba Na con casi 6.000 palabras.

VietNamNetVietNamNet21/01/2026

Después de graduarse en Tecnología Electrónica Informática en el Instituto Tecnológico de Correos y Telecomunicaciones de Ciudad Ho Chi Minh en 2014, Aya, una niña Ba Na, decidió regresar a su pueblo y trabajar en el Departamento de Cultura e Información del distrito de Dak Doa (ahora Centro de Cultura, Información y Deportes de la comuna de Dak Doa).

En 2019, cuando le asignaron traducir y leer el boletín de noticias en idioma ba na para su unidad, la Sra. Aya comenzó a profundizar en el sistema de escritura de su grupo étnico. A partir de ahí, se dio cuenta de que su conocimiento del idioma ba na era bastante limitado y se matriculó en una clase de ba na en el Centro de Educación Continua del Distrito de Dak Doa (antes de la fusión). La hermana Aya está investigando en profundidad la escritura y la pronunciación del grupo étnico Ba Na a través de diccionarios y documentos.jpgaa.jpg

La Sra. Aya profundizó en el sistema de escritura y la pronunciación del grupo étnico Ba Na a través de diccionarios y documentos. Foto: Ngoc Thu

Aya dijo: «Antes de ir a la escuela, no creía que el pueblo Ba Na tuviera tantos grupos diferentes. Estos grupos tienen diferentes idiomas, y sin investigar, sería imposible conocerlos. Pedí prestado un diccionario Kinh-Ba Na en papel para copiarlo. Era bastante grueso, no estaba fácilmente disponible y era incómodo de llevar, así que de repente pensé en crear una aplicación digital que pudiera usar el diccionario en computadoras y teléfonos, accesible desde cualquier lugar y para cualquier persona».

Sin dudarlo, en agosto de 2024, Aya comenzó a desarrollar la aplicación "Diccionario Kinh - Ba Na". Su conocimiento de las tecnologías modernas, incluyendo lenguajes de programación, le proporcionó una base sólida en tecnología digital . Sin embargo, debido a los cambios tecnológicos significativos desde sus estudios, Aya tuvo que aprender nuevos lenguajes de programación con muchos amigos. Además, desarrollar aplicaciones requiere mucho tiempo, y Aya solo podía trabajar en ellas en su tiempo libre, después de terminar su trabajo en la oficina y en casa.

Aplicación Wbb.jpg

La aplicación "Diccionario Kinh - Ba Na", con casi 6000 palabras escritas por Aya, incluye guías de pronunciación. Foto: Ngoc Thu

Para completar este diccionario digital, Aya tuvo que introducir datos sin procesar del diccionario impreso Kinh-Ba Na, publicado en 1994 por el Departamento de Educación y Formación de Gia Lai, bajo la dirección de Siu Pet. Este diccionario es bastante completo y contiene más de 3000 palabras comunes para los diferentes grupos étnicos Ba Na.

Además de importar manualmente datos desde documentos en papel a la computadora, Aya también tuvo que agregar muchas palabras nuevas, ejemplos de la vida real y escribir código para transferir los datos a la aplicación, totalizando casi 6.000 palabras.

En particular, Aya grabó personalmente la pronunciación de casi 6000 palabras y las integró en el diccionario digital. Aya comentó: «La mayoría de las palabras del diccionario en papel ya tienen su pronunciación anotada, pero no todos las entienden ni las pronuncian correctamente. Por eso, aproveché la tecnología digital para integrar la pronunciación de cada palabra. Aunque me llevó mucho tiempo, perseveré porque es mi trabajo favorito».

Tras un arduo trabajo, en agosto de 2025, Aya completó este proyecto. La aplicación permite la búsqueda rápida de los idiomas Kinh y Ba Na, integra funciones de pronunciación y funciona de forma estable en los sistemas operativos Android e iOS. Actualmente, Aya ha proporcionado un enlace para que todos puedan acceder y buscar de forma rápida, cómoda y completamente gratuita. La aplicación ha recibido numerosas reseñas positivas de los lectores.

cc.jpgAplicación W La aplicación "Diccionario Kinh - Ba Na", con casi 6000 palabras escritas por Aya, incluye guías de pronunciación. Foto: Ngoc Thu

El Sr. Y Minh Son, funcionario de la comuna de Dak Doa, afirmó: «Estoy muy contento de que se haya creado una aplicación de diccionario Kinh-Ba Na. Esta aplicación no solo nos ayuda a mí y a las generaciones más jóvenes a buscar, aprender y usar correctamente nuestra lengua étnica con facilidad, sino que también contribuye a preservar la identidad cultural del pueblo Ba Na en la era digital».

Khao, un estudiante de octavo grado de la escuela secundaria Vo Thi Sau en la comuna de Dak Doa, compartió: "A través de la aplicación de diccionario Kinh-Ba Na, puedo buscar fácilmente palabras que no entiendo del todo, pronunciarlas con mayor precisión y es conveniente para mis estudios en la escuela".

dd.jpgW-Aya recibe con orgullo el título de Joven Avanzado Siguiendo las Enseñanzas del Tío Ho en la Provincia de Gia Lai.jpg Aya fue honrada con el título de "Joven Destacada que Sigue las Enseñanzas del Tío Ho" en la provincia de Gia Lai. Foto: Ngoc Thu

Gracias a su entusiasmo y esfuerzo, en mayo de 2025, Aya tuvo el honor de recibir el título de "Joven Avanzada Siguiendo las Enseñanzas del Tío Ho", otorgado por la Unión Provincial de Jóvenes de Gia Lai. La Sra. Mai Thi Nhu Ngoc, Secretaria de la Unión de Jóvenes de la Comuna de Dak Doa, comentó: "Aya es una joven muy dinámica y entusiasta que participa activamente en uniones juveniles y movimientos de equipo enfocados en el servicio comunitario. En particular, Aya está muy dedicada a preservar la belleza cultural del pueblo Ba Na. En particular, la creación de una aplicación de diccionario digital para el idioma Kinh-Ba Na es muy útil no solo para el pueblo Ba Na, sino también para los funcionarios y empleados públicos que trabajan en las zonas de la minoría étnica Ba Na, ya que les permite acceder, aprender y comunicarse fácilmente, logrando así una mayor eficiencia en su trabajo".

Al hablar de sus aspiraciones, Aya expresó: «Espero que una agencia u organización gubernamental se haga cargo del proyecto para ampliar el alcance de esta aplicación y que más personas puedan acceder a ella. Estoy dispuesta a compartir todos los datos que he recopilado hasta ahora, con la esperanza de que la lengua de la etnia Ba Na se conserve para siempre».

Fuente: https://vietnamnet.vn/co-gai-ba-na-giu-van-hoa-dan-toc-bang-tu-dien-so-2466865.html




Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Coco

Coco

Pueblo pesquero de Tam Ich

Pueblo pesquero de Tam Ich

Viaje a la Dirección Roja

Viaje a la Dirección Roja