
Desde su fundación, el Partido Comunista de Vietnam ha celebrado 13 congresos. Cada congreso del Partido constituye un hito histórico importante, que registra y conmemora las victorias, los logros y las lecciones aprendidas de la revolución vietnamita bajo el liderazgo del Partido.
El X Congreso Nacional del Partido se celebró oficialmente del 18 al 25 de abril de 2006, después de un día de reuniones preparatorias a las que asistieron 1.176 delegados en representación de más de 3,1 millones de miembros del Partido en todo el país.
Español Asistieron al Congreso distinguidos invitados: los camaradas Do Muoi y Le Kha Phieu, ex secretarios generales del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam; el camarada Le Duc Anh, ex miembro del Politburó y ex presidente de la República Socialista de Vietnam; el camarada general Vo Nguyen Giap, ex miembro del Politburó, ex ministro de Defensa Nacional y comandante en jefe del Ejército Popular de Vietnam; y otros ex miembros del Politburó y secretarios del Comité Central; ex vicepresidentes, vicepresidentes de la Asamblea Nacional y viceprimeros ministros de varios mandatos; ex miembros del Comité Central del segundo, tercer y cuarto mandatos; miembros del Comité de Inspección Central del noveno mandato; representantes de las Madres Heroicas vietnamitas; intelectuales; representantes de organizaciones religiosas; y representantes de jóvenes destacados que representan a la generación más joven de Vietnam.
Tras casi 20 años de reformas, nuestro país ha experimentado cambios profundos. Siguiendo la línea de reforma del VI Congreso del Partido, complementada y desarrollada en congresos y reuniones del Comité Central posteriores, bajo el liderazgo del Comité Central del Partido, nuestro pueblo ha alcanzado logros sumamente importantes en todos los ámbitos de la vida social.
La ampliación de la cooperación internacional, la integración proactiva y activa en la economía internacional y el mantenimiento de un entorno pacífico crean condiciones más favorables para la causa de la innovación y el desarrollo socioeconómico a un ritmo más rápido, contribuyendo a elevar la posición del país en el ámbito internacional, fortaleciendo el poder nacional y creando impulso y fuerza para que el país continúe desarrollándose y avanzando.
Sin embargo, junto a estas ventajas, nuestro país también enfrenta enormes desafíos. La situación nacional e internacional continúa experimentando cambios significativos, lo que afecta profundamente el proceso de reforma de nuestro pueblo.
La globalización económica es una tendencia objetiva que crea oportunidades de desarrollo pero también contiene muchos elementos de desigualdad, causando dificultades y desafíos para los países, especialmente para los países en desarrollo.
La ciencia y la tecnología siguen logrando nuevos avances, impactando a todos los países del mundo de diversas maneras. Guerras regionales, conflictos armados, conflictos étnicos y religiosos, carreras armamentísticas, actividades intervencionistas, subversión, terrorismo... ocurren en muchos lugares con características cada vez más complejas.

La central eléctrica de Ba Ria – Vung Tau contribuye a los esfuerzos de industrialización y modernización del país (Foto: VNA).
La economía del país sigue subdesarrollada, todavía existe el riesgo de quedar aún más rezagado respecto de otros países de la región y del mundo, y el ritmo de desarrollo económico no se corresponde con el potencial del país.
El nivel nacional de ciencia y tecnología sigue estando atrasado en muchos aspectos. El declive de la política, la ideología, la moral y el estilo de vida entre un segmento de cuadros y miembros del partido está estrechamente vinculado a una burocracia grave, la corrupción y el despilfarro.
Los campos de defensa, seguridad y asuntos exteriores aún tienen algunas limitaciones... La demanda urgente de toda nuestra nación en este momento es aprovechar las oportunidades, superar los desafíos, continuar innovando de manera fuerte, integral y sincrónica, desarrollarse a un ritmo rápido y sostenible, y pronto sacar a nuestro país de su estado de subdesarrollo.
En este contexto, el X Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam se inauguró solemnemente con el tema "Fortalecer la capacidad de liderazgo y la fuerza combativa del Partido, liberar la fuerza de toda la nación, acelerar integralmente el proceso de renovación nacional y sacar rápidamente a nuestro país del subdesarrollo".

Instalación del rotor de la unidad número 1, central hidroeléctrica Se San 3 (Gia Lai), 2009. A lo largo de los años de reforma, el sector eléctrico se ha esforzado continuamente, innovado y logrado nuevas hazañas, cumpliendo su misión como uno de los principales pilares de la economía, satisfaciendo las necesidades de electricidad para servir a la causa de la industrialización y la modernización (Foto: Sy Huynh/TTXVN).
El camarada Tran Duc Luong, miembro del Buró Político del 9º Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Presidente de la República Socialista de Vietnam, pronunció el discurso de apertura del Congreso en nombre del Presidium.
El discurso enfatizó: «El X Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam se celebra en un momento histórico significativo. La causa de la reforma en nuestro país se ha extendido por 20 años. Todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército acaban de cumplir 5 años de implementación de la Resolución del IX Congreso del Partido, que también marcan los primeros 5 años del siglo XXI».
El Congreso presentó numerosas innovaciones, tanto en forma como en contenido, y dedicó un tiempo considerable a debatir y analizar los documentos presentados, así como los temas sobre los que existían opiniones divergentes. Por primera vez desde la fundación del Partido, el Congreso no contó con invitados internacionales. Algunas sesiones se transmitieron en directo y se emitieron comunicados de prensa diarios para que toda la población pudiera seguirlos.
El Congreso se centró en discutir y resumir el estado de implementación de la Resolución del IX Congreso del Partido durante cinco años, el estado de implementación de la política de reforma durante 20 años, revisar el liderazgo del IX Comité Central, extraer lecciones claves del proceso de reforma, decidir la dirección y las tareas para el desarrollo socioeconómico para el lustro de 2006 a 2010, establecer la dirección y las tareas para la construcción del Partido, complementar y enmendar la Carta del Partido y elegir el X Comité Central.
El Congreso aprobó el Informe Político, el Informe sobre la dirección y las tareas del desarrollo socioeconómico para el quinquenio 2006-2010, el Informe sobre la labor de construcción del Partido y la Carta del Partido (modificada y complementada).

La subasta de acciones de Vietnam Construction and Import-Export Corporation (Vinaconex) el 1 de noviembre de 2006, en la Bolsa de Valores de Hanoi (Foto: Pham Hau/VNA).
El tema del Congreso, y también el título del Informe Político, es: Fortalecer la capacidad de dirección y la fuerza combativa del Partido, liberar la fuerza de toda la nación, acelerar integralmente el proceso de reforma y sacar rápidamente a nuestro país del subdesarrollo.
En resumen, al evaluar 20 años de reformas, el Congreso afirmó que con el esfuerzo de todo el Partido y de todo el pueblo, el proceso de reformas del país ha alcanzado grandes logros históricamente significativos.
A pesar de muchas limitaciones, el país ha experimentado cambios fundamentales e integrales. Nuestra economía ha superado la crisis y está experimentando un crecimiento relativamente rápido; se ha acelerado el proceso de industrialización, modernización y desarrollo de una economía de mercado de orientación socialista. El nivel de vida de la población ha mejorado significativamente.
El sistema político y la unidad nacional se han fortalecido y consolidado. Se ha mantenido la estabilidad política y social. Se han garantizado la defensa y la seguridad nacionales. La posición del país en el ámbito internacional se ha fortalecido continuamente.
La fortaleza general de la nación se ha fortalecido, creando las condiciones y el impulso para que el país continúe su desarrollo sólido y estable. La comprensión del socialismo y el camino hacia él se está volviendo más clara; el sistema de perspectivas teóricas sobre el proceso de reforma, la sociedad socialista y el camino hacia el socialismo en Vietnam se ha consolidado en sus aspectos básicos.

El puente Bai Chay, que cruza el río Cua Luc (ciudad de Ha Long, provincia de Quang Ninh), se completó y abrió al tráfico el 2 de diciembre de 2006 (Foto: Nguyen Dan/VNA).
Estos logros demuestran que las políticas nacionales de reforma trazadas por nuestro Partido son totalmente correctas e innovadoras, acordes con las realidades del país y las tendencias de desarrollo de los tiempos.
De la experiencia de la reforma, el Congreso extrajo las siguientes lecciones principales:
En primer lugar, durante el proceso de reforma, debemos adherirnos firmemente al objetivo de la independencia nacional y el socialismo sobre la base del marxismo-leninismo y el pensamiento de Ho Chi Minh.
En segundo lugar, es necesaria una innovación integral y sincronizada, basada en los logros pasados y empleando pasos, formas y métodos apropiados.
En tercer lugar, la innovación debe ser en beneficio del pueblo, basada en el pueblo, promoviendo el papel proactivo y creativo del pueblo, partiendo de la realidad y sensible a lo nuevo.
En cuarto lugar, debemos maximizar nuestras fortalezas internas y al mismo tiempo esforzarnos por explotar los recursos externos, combinando la fuerza nacional con la fuerza de los tiempos en las nuevas circunstancias.
En quinto lugar, fortalecer la capacidad de dirección y la fuerza combativa del Partido, innovar continuamente el sistema político, construir y perfeccionar gradualmente la democracia socialista y garantizar que el poder pertenezca al pueblo.
El Congreso adoptó numerosas decisiones importantes, allanando el camino para el avance continuo del proceso de reforma. El Congreso afirmó: «Todo ciudadano tiene derecho a participar en inversiones y actividades comerciales, con derecho a la propiedad y a la libertad de empresa amparados por la ley».
Los miembros del Partido que participan en actividades empresariales privadas deben dar ejemplo en el cumplimiento de las directrices y políticas del Partido, las leyes y reglamentos del Estado, la Carta del Partido y los reglamentos del Comité Central.
Eliminar todas las barreras y crear un entorno social y empresarial favorable para que las empresas privadas se desarrollen sin restricciones de escala en todas las industrias y sectores, incluidos los sectores productivos y comerciales importantes de la economía que no están prohibidos por ley. Esta es una política correcta, acorde con la realidad del país, debatida a fondo en numerosos Congresos del Partido y reuniones del Comité Central, y refleja la determinación del Partido por innovar.

Conferencia Nacional que resume el trabajo anticorrupción durante el período del X Congreso del Partido (30 de noviembre de 2010) (Foto: Thong Nhat/VNA).
El Congreso aclaró aún más la naturaleza del Partido. La Carta del Partido (enmendada y complementada), adoptada por el Congreso, establece claramente: «El Partido Comunista de Vietnam es la vanguardia de la clase obrera y, al mismo tiempo, la vanguardia del pueblo trabajador y de la nación vietnamita; representa fielmente los intereses de la clase obrera, del pueblo trabajador y de la nación».
El Congreso prestó especial atención al fortalecimiento de la capacidad de liderazgo y la capacidad combativa del Partido, así como a la lucha contra la corrupción, el despilfarro y la burocracia, identificándolos como tareas clave para el Partido a corto y largo plazo. El Congreso definió la dirección general y los objetivos de la construcción del Partido para el próximo período como: “Continuar renovando y rectificando el Partido, fortaleciendo su carácter obrero y espíritu pionero, mejorando su capacidad de liderazgo y su capacidad combativa; construir un Partido verdaderamente limpio y fuerte en política, ideología y organización, con una firme determinación política, una ética revolucionaria pura, una alta capacidad intelectual, métodos de liderazgo científicos y una estrecha conexión con el pueblo”.
El Congreso enfatizó que, en el próximo período, es necesario implementar de manera resuelta e integral la labor de prevención y combate a la corrupción y el despilfarro. Subrayó la necesidad de un tratamiento decidido, oportuno y público de los corruptos, independientemente de su cargo, ya sean funcionarios o jubilados, y de la confiscación de los bienes derivados de la corrupción.
El Congreso estableció los objetivos y direcciones generales para el quinquenio 2006-2010, como sigue: fortalecer la capacidad de dirección y la fuerza combativa del Partido, desplegar la fuerza de toda la nación, acelerar integralmente el proceso de reforma, movilizar y utilizar eficazmente todos los recursos para la industrialización y modernización del país, desarrollar la cultura, lograr el progreso social y la equidad, fortalecer la defensa y la seguridad nacionales, ampliar las relaciones exteriores, integrarse proactiva y activamente en la economía internacional, mantener la estabilidad política y social, sacar rápidamente a nuestro país del subdesarrollo y crear las bases para que en 2020 nuestro país se convierta básicamente en una nación industrializada moderna.

Los delegados emiten sus votos para elegir el Comité Ejecutivo Central del X Congreso del Partido (Foto: The Thuan/VNA).
El Congreso eligió un Comité Central integrado por 160 miembros titulares y 21 suplentes. El Comité Central celebró su primera reunión y eligió un Politburó de 14 miembros. El camarada Nong Duc Manh fue elegido Secretario General del Comité Central del Partido.
El X Congreso Nacional del Partido fue de gran importancia; los documentos adoptados en el Congreso "son la cristalización de la sabiduría y la voluntad de todo el Partido y de todo el pueblo, un resumen profundo de la experiencia práctica y teórica de 20 años de reforma".
El éxito del Congreso marca un hito en el camino de más de 76 años de liderazgo revolucionario del Partido y abre una nueva era de desarrollo en el proceso de reforma.
El camarada Nong Duc Manh, Secretario General del Comité Central del X Congreso del Partido, en su discurso de clausura en el Congreso, enfatizó: El éxito del X Congreso del Partido alienta fuertemente a todo el Partido, a todo el pueblo y a todo el ejército a avanzar, aprovechar las oportunidades, superar los desafíos, continuar innovando con más fuerza, de manera más integral y sincrónica, y desarrollarse a un ritmo más rápido y sostenible.

Fuente: https://dantri.com.vn/thoi-su/dai-hoi-lan-thu-x-cua-dang-dai-hoi-cua-tri-tue-doi-moi-doan-ket-va-phat-trien-ben-vung-20260115071248581.htm






Kommentar (0)