Distinguidos miembros del Presidium del Congreso,
Distinguidos invitados,
Estimados delegados asistentes al Congreso,
Queridos camaradas, conciudadanos, soldados de todo el país y compatriotas en el extranjero:
Después de cinco días de trabajo urgente, serio y científico guiados por el lema "Unidad - Democracia - Disciplina - Avance - Desarrollo" y un alto sentido de responsabilidad hacia el Partido, el Pueblo y el país, el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam concluyó exitosamente; marcando un nuevo hito en la historia del Partido Comunista de Vietnam y la gloriosa historia de la nación vietnamita.
En nombre del Presidium del Congreso y del Comité Central del XIV Congreso del Partido, quisiera expresar mi sincero agradecimiento a todos los delegados por demostrar el más alto sentido de responsabilidad como miembros del Partido y delegados al Congreso, contribuyendo con muchas opiniones perspicaces, sinceras, inteligentes y francas sobre el contenido del Congreso.
El Congreso aprobó por unanimidad los documentos presentados por el XIII Comité Central del Partido. El Congreso eligió al XIV Comité Central del Partido, integrado por 200 miembros, incluidos 180 titulares y 20 suplentes, que representan a más de 5,6 millones de militantes. Estos miembros cumplen con los estándares necesarios de carácter, ética, prestigio, competencia y cualificación para asumir las importantes responsabilidades ante el Partido y el pueblo en el nuevo mandato, que marca el inicio de una nueva era de progreso nacional.
Queridos camaradas, conciudadanos y distinguidos invitados:
Al repasar la preparación y el debate de la Resolución en el Congreso, se puede afirmar que los documentos adoptados en el XIV Congreso representan verdaderamente la culminación de la sabiduría, la voluntad, el pensamiento innovador, las aspiraciones de progreso y la inmensa determinación de todo el Partido, el pueblo y el ejército en la construcción, el desarrollo y la protección de la Patria socialista vietnamita. El contenido de los documentos contiene numerosos puntos nuevos e innovadores; incorpora las contribuciones más relevantes de todo el Partido y de todos los sectores del pueblo; y refleja el carácter democrático, la dedicación y la mentalidad abierta basados en el pensamiento y las aspiraciones del pueblo, apoyándose en él para construir el Partido.
Los documentos del Congreso establecieron tareas enormes e importantes, urgentes y de gran importancia estratégica a largo plazo, que reflejan la unidad de voluntad de todo el Partido, el pueblo y el ejército; y se comprometen a alcanzar los nobles objetivos enunciados en el Informe Político : "Mantener un entorno pacífico y estable; desarrollar el país de forma rápida y sostenible, protegiendo firmemente la Patria; mejorar y enriquecer integralmente la vida del pueblo; lograr la autonomía estratégica, la autosuficiencia y la confianza para avanzar con fuerza en la nueva era de la nación; alcanzar con éxito el objetivo de convertirnos en un país en desarrollo con industria moderna y altos ingresos medios para 2030; hacer realidad la visión de convertirnos en un país desarrollado con altos ingresos para 2045, para un Vietnam pacífico, independiente, democrático, próspero, civilizado y feliz, que avance con paso firme hacia el socialismo".
El espíritu general del XIV Congreso del Partido es: autonomía estratégica, aprovechar las oportunidades, trabajar juntos en unidad, superar todos los desafíos, encender fuertemente la aspiración al desarrollo; transformar la voluntad en acción, convertir las decisiones en resultados concretos; decir lo que uno quiere decir y hacerlo de inmediato, hacerlo bien, hacerlo con decisión, hacerlo hasta el final y hacerlo eficazmente.
El Congreso debatió y adoptó importantes políticas, decisiones y directrices, tareas clave y avances estratégicos para construir y desarrollar el país de forma rápida y sostenible, y proteger firmemente la Patria socialista de Vietnam en el nuevo contexto. Específicamente, identificó: el desarrollo socioeconómico y la protección del medio ambiente como centrales; la construcción del Partido como crucial; el desarrollo cultural y humano como base; el fortalecimiento de la defensa y la seguridad nacionales y la promoción de las relaciones exteriores y la integración como prioridades vitales y permanentes. Los avances en el desarrollo científico y tecnológico, la innovación y la transformación digital nacional como motor central del desarrollo.
El Congreso enfatizó la necesidad de que, basándose en la adhesión inquebrantable a las cuestiones de principios, el país debe seguir de cerca las realidades prácticas e innovar y reformar continuamente para lograr un desarrollo rápido y sostenible.
El espíritu de "firmeza" es la fortaleza política, la continuidad de las corrientes históricas y las lecciones del proceso de reforma, y un firme compromiso del Partido de permanecer firme en el objetivo de la independencia nacional vinculada al socialismo bajo cualquier circunstancia, firme en el camino de la autosuficiencia, la autodeterminación y el autofortalecimiento, poniendo siempre los intereses nacionales y étnicos por encima de todo, y colocando el bienestar y la felicidad del pueblo en el centro.
El espíritu de innovación es una exigencia de nuestra época. Sin innovación y reforma, no podemos lograr avances, competir ni desarrollarnos. Debemos seguir innovando nuestro pensamiento, nuestros modelos de desarrollo, nuestros modelos de crecimiento y nuestros métodos de implementación, para que las políticas correctas se traduzcan en resultados concretos.
El Congreso afirmó una vez más la verdad: la dirección del Partido es el factor decisivo en todas las victorias de la revolución vietnamita; la línea de reforma del Partido es correcta, creadora y conforme a las leyes objetivas.
El Congreso enfatizó la necesidad de fortalecer la construcción y rectificación del Partido y del sistema político para que sean limpios, fuertes e integrales; elevar la dirección, el gobierno y la capacidad combativa del Partido; construir, entrenar, cultivar y refinar un equipo de cuadros con suficiente virtud, fuerza y talento; comprender completamente el punto de vista de que "el pueblo es la base", mantener y fortalecer la estrecha relación entre el Partido y el pueblo, y usar la felicidad y satisfacción del pueblo como una medida de la efectividad del trabajo de las organizaciones del Partido y de todo el sistema político.
Con una visión estratégica, el Congreso encargó al XIV Comité Central del Partido resumir los 40 años de implementación de la Plataforma para la construcción del país durante el período de transición al socialismo; resumir los 100 años de liderazgo del Partido Comunista de Vietnam en la revolución vietnamita (1930-2030) y establecer las direcciones para el desarrollo nacional en los próximos 100 años (2030-2130).
El Congreso enfatizó la necesidad de enfocarse en implementar la Resolución mediante acciones, garantizando una efectividad tangible y superando la situación donde "la implementación es el punto débil". El espíritu de acción debe concretarse en soluciones específicas e implementarse con seriedad en todo el sistema: cada comité del Partido, cada organización del Partido, cada miembro del Partido, cada agencia y unidad, especialmente el director, debe transitar proactivamente de la "comprensión correcta" a la "implementación efectiva"; de la "alta determinación" a los "resultados claros"; y combinar la "dirección y gestión" con la "inspección, supervisión y rendición de cuentas".
El Congreso solicita a las organizaciones del Partido a todos los niveles que difundan, estudien, institucionalicen, concreten e implementen con prontitud y eficacia el contenido de los documentos del Congreso; movilicen todos los recursos y aprovechen todas las fuerzas impulsoras; promuevan la fuerza de la gran unidad nacional para alcanzar con éxito los objetivos y las tareas planteadas por el Congreso. Especialmente al inicio del período, es aún más necesario actuar con urgencia, decisión, seguridad y rigor; para que cada resolución y cada programa de acción se materialicen rápidamente, se conviertan en un motor de desarrollo y un motivo de orgullo para el pueblo.

El Secretario General To Lam pronunció el discurso de clausura en el 14º Congreso Nacional.
El Congreso encomendó al XIV Comité Central del Partido la tarea de liderar a todo el Partido, el pueblo y el ejército para implementar con éxito la Resolución del Congreso. El Congreso confía en que, con la inmensa responsabilidad y el honor que le incumben ante el Partido, el pueblo y la patria, el XIV Comité Central mantendrá un alto nivel de unidad; innovará y creará con entusiasmo y constancia, sirviendo a la Patria y al pueblo con todas sus fuerzas. Cada miembro del Comité Central debe ser un ejemplo a seguir, manteniendo la integridad; cultivándose y formándose constantemente, dando ejemplo en el estudio y la adhesión al pensamiento, la ética y el estilo del gran Presidente Ho Chi Minh; mejorando continuamente su perspicacia política y sus habilidades profesionales, y esforzándose al máximo por cumplir las tareas asignadas, trabajando junto con todo el Partido, el pueblo y el ejército para implementar integral y exitosamente la Resolución del Congreso.
¡Camaradas!
El Congreso da una cálida bienvenida y agradece sinceramente a los comités y organizaciones del Partido en todos los niveles, a los veteranos revolucionarios, a los delegados de la Asamblea Nacional, al Frente de la Patria y a las organizaciones político-sociales, a todos los cuadros, a los militantes del Partido, a la clase obrera, a los campesinos, a los empresarios, a los intelectuales, a las fuerzas armadas y al pueblo de todo el país, así como a nuestros compatriotas en el exterior, por su participación entusiasta y responsable y sus valiosas contribuciones a los documentos del Congreso, que contribuyeron significativamente al éxito del mismo.
El Congreso agradece respetuosamente y aprecia profundamente la gran contribución y dedicación de los camaradas miembros del Comité Central, el Politburó y el Secretariado del XIII Congreso del Partido, quienes han cumplido con excelencia sus funciones y no se han presentado a la reelección. Les deseamos salud y felicidad, y que sigan aportando su pasión, intelecto, capacidad y experiencia a la gloriosa causa de nuestro Partido y nuestra Nación.
El Congreso desea expresar su sincero y profundo agradecimiento a los partidos políticos, organizaciones y amigos internacionales que asistieron a las ceremonias de apertura y clausura, enviaron telegramas y cartas de felicitación al Congreso y expresaron sus sentimientos amistosos, afectuosos y solidarios al Partido Comunista de Vietnam, al pueblo vietnamita y al país de Vietnam.
El Congreso afirmó que Vietnam es firme y consistente en su política exterior independiente, autosuficiente, pacífica, amistosa, cooperativa y de desarrollo; es un amigo, un socio confiable y un miembro activo y responsable de la comunidad internacional; y está listo para fortalecer la cooperación con otros países y socios para construir conjuntamente la paz, consolidar la estabilidad, expandir la cooperación, compartir la prosperidad y contribuir a un futuro sostenible para la región y el mundo.
¡Camaradas!
El XIV Congreso Nacional fue un éxito rotundo, reflejo de la fe, la voluntad, la determinación y la nueva visión para el desarrollo de nuestro país. Con la unidad y el espíritu resuelto del Congreso; con las importantes decisiones adoptadas; con la voluntad y la acción unificadas de todo el Partido; con la fuerza del pueblo y la gran unidad nacional, sin duda implementaremos con éxito la Resolución del XIV Congreso Nacional, construyendo un Vietnam pacífico, independiente, democrático, próspero, civilizado y feliz, avanzando con paso firme hacia el socialismo.

En el Congreso fue presentado el XIV Comité Central del Partido.
El Congreso llama a todo el Partido, a todo el pueblo, a todo el ejército del país y a nuestros compatriotas en el exterior a promover altamente el espíritu de patriotismo, el sentido de responsabilidad cívica y la aspiración al desarrollo; cada agencia, unidad, organización e individuo debe comenzar con las tareas más concretas, contribuyendo al desarrollo diario de nuestro país; a la prosperidad y felicidad diarias de nuestro pueblo; y al crecimiento y fortaleza diarios de Vietnam, hombro con hombro con las grandes potencias del mundo, como siempre deseó el Presidente Ho Chi Minh.
En nombre del Presidium del Congreso, declaro respetuosamente: El 14º Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam queda clausurado.
Con motivo del próximo Año Nuevo Lunar del Caballo y en el ambiente alegre de la celebración del 96 aniversario de la gloriosa fundación del Partido Comunista de Vietnam (3 de febrero de 1930 - 3 de febrero de 2026), me gustaría expresar mis mejores deseos a los líderes y ex líderes del Partido, el Estado y el Frente de la Patria de Vietnam, distinguidos invitados, amigos internacionales, delegados asistentes al Congreso y todos los camaradas y compatriotas por buena salud, felicidad y éxito.
¡La gloria eterna pertenece al heroico pueblo vietnamita!
¡Viva la República Socialista de Vietnam!
¡Viva el glorioso Partido Comunista de Vietnam!
¡El gran Presidente Ho Chi Minh sigue vivo en nuestra causa!
Muchas gracias.
Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/dien-van-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-phien-be-mac-dai-hoi-dai-bieu-toan-quoc-lan-thu-xiv-cua-dang-cong-san-viet-nam-20260123173927834.htm






Kommentar (0)