Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los intercambios fortalecen la amistad entre Vietnam y China

En la noche del 25 de septiembre en Ciudad Ho Chi Minh, la Unión de Organizaciones de Amistad de la Ciudad celebró una reunión para conmemorar el 76º aniversario del Día Nacional de China (1 de octubre de 1949 - 1 de octubre de 2025).

Thời ĐạiThời Đại26/09/2025

En su discurso durante la ceremonia, el Sr. Tran Khang Chien, vicepresidente de la Asociación de Amistad Vietnam-China de Ciudad Ho Chi Minh , afirmó: Vietnam y China están unidos por un estrecho vínculo geográfico; son buenos vecinos, buenos amigos, buenos camaradas, buenos socios. La relación bilateral entre ambos países, fundada por el presidente Ho Chi Minh y el presidente Mao Zedong, y fortalecida por generaciones de líderes y ciudadanos de ambos países, se ha consolidado y constituye un valioso patrimonio común para sus pueblos.

Ông Hồ Xuân Lâm (phải), Phó Chủ tịch, Tổng thư ký Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Thành phố chúc mừng ông Đường Lập, Tổng lãnh sự Trung Quốc tại Thành phố Hồ Chí Minh tại buổi gặp mặt. (Ảnh: Xuân Khu/TTXVN)
El Sr. Ho Xuan Lam (derecha), vicepresidente y secretario general de la Unión de Organizaciones de Amistad de la Ciudad de Ho Chi Minh, felicitó al Sr. Duong Lap, cónsul general de China en la Ciudad de Ho Chi Minh, durante la reunión. (Foto: Xuan Khu/VNA).

El líder de la Asociación de Amistad Vietnam-China de Ciudad Ho Chi Minh afirmó que, gracias a las buenas relaciones entre ambos países, en la ciudad, en los últimos años, la cooperación económica , comercial y de inversión entre Vietnam y China ha mantenido un fuerte impulso de crecimiento.

Actualmente, China ocupa el puesto 16 entre los países y territorios que invierten en Ciudad Ho Chi Minh. En 2024, el volumen total de comercio entre la ciudad y China alcanzará los 24.400 millones de dólares; tan solo en el primer semestre de 2025, llegará a los 11.780 millones de dólares. Asimismo, se llevan a cabo de forma regular y diversa actividades de intercambio cultural y cooperación económica entre personas en numerosos sectores e industrias.

La Unión de Organizaciones de Amistad de Ciudad Ho Chi Minh y la Asociación de Amistad Vietnam-China de Ciudad Ho Chi Minh se han coordinado con el Consulado General de China en la ciudad para organizar numerosas actividades de intercambio entre personas en los ámbitos de la cultura, la educación , el deporte, etc., contribuyendo a fortalecer y desarrollar las relaciones de amistad entre los dos países en general, así como entre Ciudad Ho Chi Minh y las localidades chinas en particular.

El Sr. Duong Lap, Cónsul General de China en Ciudad Ho Chi Minh, agradeció a la Unión de Organizaciones de Amistad de la Ciudad por organizar la celebración de un gran día para el pueblo chino y afirmó que, bajo el liderazgo de los altos dirigentes de los dos Partidos y los dos países, la asociación estratégica integral de cooperación entre China y Vietnam se ha profundizado continuamente y ha logrado muchos resultados positivos.

Según el Sr. Duong Lap, en los últimos tiempos, la Asociación de Amistad Vietnam-China de Ciudad Ho Chi Minh y el Consulado General de China han coordinado estrechamente sus esfuerzos para preservar y promover la amistad tradicional entre China y Vietnam en la región sur del país. Se han llevado a cabo numerosas actividades de intercambio entre personas, como el intercambio de delegaciones y la organización de seminarios sobre la historia de la lucha por la independencia nacional, contribuyendo así a fortalecer la amistad entre los pueblos de ambos países.

Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm cùng các em sinh viên tham gia biểu diễn văn nghệ tại buổi gặp mặt. (Ảnh: Xuân Khu/TTXVN)
Los delegados se tomaron fotos de recuerdo con los estudiantes que actuaron en la reunión. (Foto: Xuan Khu/VNA).

El Sr. Duong Lap expresó su agradecimiento a la Unión de Organizaciones de Amistad de la Ciudad de Ho Chi Minh y a la Asociación de Amistad Vietnam-China por sus importantes contribuciones al desarrollo de las relaciones bilaterales, y afirmó que continuará coordinando estrechamente con la Unión la implementación de actividades de diplomacia entre pueblos para mejorar el entendimiento, consolidar la confianza, promover intercambios y conexiones, cultivando así continuamente la amistad entre China y Vietnam.

Fuente: https://thoidai.com.vn/giao-luu-ket-noi-that-chat-tinh-huu-nghi-viet-trung-216547.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno
Caquis secados al viento: la dulzura del otoño
Una cafetería de lujo en un callejón de Hanói vende tazas a 750.000 VND.
Moc Chau, en plena temporada de caquis maduros, deja atónito a todo aquel que llega.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Canción de Tay Ninh

Actualidad

Sistema político

Local

Producto