Continuando con el programa de la sesión, en la mañana del 11 de noviembre, la Asamblea Nacional discutió en el salón el Proyecto de Ley sobre Ejecución de Sentencias Civiles (enmendado).
En la sesión de debate, muchos delegados propusieron completar integralmente el borrador en la dirección de aumentar su viabilidad, definiendo claramente las responsabilidades y autoridades entre los distintos niveles y, al mismo tiempo, promoviendo una socialización controlada, de modo que la ejecución de las sentencias se convierta realmente en una herramienta para garantizar la justicia y fortalecer la confianza de la gente en la ley.
Los delegados también destacaron que la ejecución de sentencias civiles se considera el eslabón final, pero decisivo, de la cadena de actividades judiciales. Sin embargo, en la práctica, esta actividad aún presenta numerosas deficiencias, duplicidades y se prolonga, sobre todo en la coordinación entre los organismos de ejecución, las autoridades locales y los cuerpos de seguridad.
La delegada Nguyen Thi Thu Nguyet ( Dak Lak ) afirmó claramente, convencida de que la efectividad de la ejecución depende no solo del funcionario encargado de hacer cumplir la ley, sino también del acompañamiento y la responsabilidad de los Comités Populares en todos los niveles.
El actual proyecto de ley se limita a disposiciones generales, sin definir claramente las funciones y poderes de cada nivel de gobierno, lo que genera una situación de "empujar-evitar-esperar" a la hora de organizar su aplicación.
«Si no se delimitan específicamente las responsabilidades de cada nivel, la ejecución de las sentencias seguirá retrasándose y careciendo de firmeza», recalcó la delegada Nguyen Thi Thu Nguyet, quien propuso añadir una cláusula al artículo 14 que defina claramente las responsabilidades de coordinación, apoyo y supervisión de los Comités Populares en todos los niveles. Asimismo, es necesario establecer un mecanismo de coordinación obligatorio entre el organismo encargado de la ejecución, la policía, la fiscalía y los organismos pertinentes.

La delegada de la Asamblea Nacional por la provincia de Thanh Hoa, Cao Thi Xuan, toma la palabra. (Foto: Doan Tan/VNA)
Al presentar comentarios para completar el proyecto de ley, la delegada Cao Thi Xuan (Thanh Hoa) mencionó las responsabilidades de las agencias, organizaciones e individuos en la ejecución de sentencias civiles y dijo que la Cláusula 2, Artículo 14 estipula: "En caso de oposición u obstrucción a la ejecución de sentencias, la agencia de ejecución de sentencias civiles solicita a la fuerza policial que garantice el orden y la seguridad de acuerdo con las disposiciones de la ley".
El delegado de Thanh Hoa, haciendo hincapié en que esta regulación no es realmente adecuada en dos aspectos, analizó que, según la regulación, en caso de oposición u obstrucción a la ejecución de la sentencia, el organismo ejecutor solicita la cooperación de la policía.
Sin embargo, en la práctica, en muchos casos, resulta muy difícil para el organismo encargado de ejecutar la sentencia predecir si el litigante se resistirá u obstaculizará su ejecución. Cuando se produce resistencia u obstrucción, el organismo encargado de ejecutar la sentencia puede no solicitar la cooperación policial de manera oportuna y eficaz.
Además, la práctica de organizar la ejecución de sentencias civiles demuestra que si el organismo encargado de la ejecución actúa unilateralmente, su eficacia es limitada. Por lo tanto, es necesaria la participación conjunta del Comité del Partido, el gobierno, la policía, los tribunales y las instituciones pertinentes, señaló la delegada Cao Thi Xuan.
Además, según el análisis del delegado de Thanh Hoa, las disposiciones del apartado 2, artículo 17, establecen que los organismos encargados de la ejecución de sentencias civiles incluyen: los organismos provinciales y municipales encargados de la ejecución de sentencias civiles, así como los organismos militares y equivalentes. Por lo tanto, las disposiciones del apartado 2, artículo 14, no son aplicables a la Oficina de Ejecución de Sentencias Civiles.
Mientras tanto, de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 1, Artículo 27, Cláusula 1, Artículo 31, Cláusula 1, Artículo 32, la Oficina de Ejecución de Sentencias Civiles tiene el derecho de organizar la ejecución de sentencias a solicitud de los litigantes para sentencias y decisiones similares a la autoridad para ejecutar sentencias y decisiones de las agencias de ejecución de sentencias civiles de las provincias y ciudades.
Por lo tanto, la delegada Cao Thi Xuan sugirió que la Agencia de Redacción debería considerar la posibilidad de revisar la Cláusula 2, Artículo 14 en el sentido de añadir: La Oficina de Ejecución de Sentencias Civiles tiene derecho a solicitar a la policía que garantice el orden y la seguridad de acuerdo con las disposiciones legales; al mismo tiempo, aclarar qué disposiciones legales y en qué casos se considera oposición y obstrucción a la ejecución de sentencias para tener una base para solicitar a la policía que garantice el orden y la seguridad.

El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Khac Dinh, toma la palabra. (Foto: Doan Tan/VNA)
Al exponer sus opiniones, los delegados también coincidieron en que clarificar las responsabilidades, aumentar la proactividad y establecer mecanismos de coordinación son requisitos esenciales para una ejecución eficaz, evitando así la elusión, la evasión y la superposición de responsabilidades.
El proyecto de ley también necesita perfeccionar el modelo organizativo de los organismos de ejecución de sentencias civiles, especialmente las oficinas regionales de ejecución de sentencias, para aumentar la iniciativa y reducir la carga a nivel provincial.
En concreto, el jefe de la Oficina Regional de Cumplimiento no dispone actualmente de sello ni cuenta, y carece de autoridad para tomar decisiones en materia de cumplimiento, lo que obliga a que todos los documentos se presenten a nivel provincial para su aprobación. Esto reduce la flexibilidad y prolonga el proceso de tramitación de los casos.
Por lo tanto, según los delegados, es necesario otorgar poder real al Jefe de la Oficina Regional de Ejecución, considerándolo como un nivel de gestión regional con personalidad jurídica propia, facultado para firmar decisiones y asumir responsabilidades dentro de su ámbito de competencia. Al otorgársele poder real, el nivel regional potenciará el papel de «extensión» del sistema, resolviendo con prontitud los casos complejos en la localidad.
La organización del organismo encargado de hacer cumplir la ley debe ser similar al sistema de los tribunales y la fiscalía popular de la región, para crear unidad y facilitar la coordinación, garantizando la imparcialidad y la transparencia en el proceso de aplicación de la ley.
Respecto a la transferencia de derechos y obligaciones para ejecutar sentencias, la delegada Huynh Thi Phuc (Ciudad Ho Chi Minh) afirmó que esta regulación constituye un importante paso adelante en la gestión de los casos que surgen cuando fallece la persona sujeta a la ejecución de la sentencia o cuando las empresas se fusionan o se dividen.
Sin embargo, para que sea factible, es necesario complementar el mecanismo de nombramiento temporal de un administrador de la herencia, permitiendo al Tribunal valorar temporalmente al heredero y los bienes, extender el período de revisión de 5 a 15 días y, al mismo tiempo, facultar a la Fiscalía para supervisar el proceso de transferencia, evitando la explotación para evadir obligaciones.
La mayoría de las opiniones expresadas en la sesión de debate destacaron que esta enmienda no solo tiene relevancia técnica legislativa, sino que también constituye un importante paso de reforma institucional en el sector judicial, contribuyendo a fortalecer la confianza de la población en la justicia y en el Estado de derecho socialista de Vietnam.
Un sistema de ejecución civil transparente, profesional y eficaz es la base para que las sentencias del Tribunal se hagan realidad.
(TTXVN/Vietnam+)
Fuente: https://www.vietnamplus.vn/he-thong-thi-hanh-an-dan-su-minh-bach-la-nen-tang-de-ban-an-di-vao-cuoc-song-post1076278.vnp






Kommentar (0)