También asistieron el Prof. Dr. Tran Van Thuan, Viceministro de Salud y Presidente del Consejo Médico Nacional; la Prof. Dra. Nguyen Thi Lien Huong, Viceministra de Salud; y representantes de los jefes de departamentos y oficinas del Ministerio de Salud.
Esfuerzos para poner rápidamente en práctica la Resolución 72-NQ/TW
Uno de los aspectos más destacados de la Resolución N° 72-NQ/TW del Politburó , de fecha 9 de septiembre de 2025, "Sobre una serie de soluciones innovadoras para fortalecer la protección, el cuidado y la mejora de la salud de las personas", es el siguiente contenido: "A partir de 2026, las personas tendrán chequeos médicos regulares o exámenes de detección gratuitos al menos una vez al año, y se les creará un libro electrónico de salud para gestionar su salud a lo largo del ciclo de vida, reduciendo gradualmente la carga de los costos médicos".

Intervino Dao Hong Lan, miembro del Comité Central del Partido y ministra de Salud .
El Comité del Partido, el Ministro de Salud y los Viceministros de Salud encargados de asuntos profesionales han ordenado a los Departamentos y Divisiones, según sus funciones y tareas asignadas, que asesoren sobre la elaboración de un esquema y un borrador de las Directrices para la implementación de exámenes médicos periódicos para toda la población, siendo la unidad focal el Departamento de Exámenes Médicos y Gestión de Tratamientos.
Sobre la base de la coordinación de responsabilidades de los Departamentos de Prevención de Enfermedades, Madres e Infancia, Población; y de los Departamentos de Legislación, Seguro de Salud, Planificación y Finanzas, la unidad focal presenta el Borrador con una propuesta para un paquete de chequeo médico periódico con un costo total de aproximadamente 300.000 VND/persona/vez.
El paquete de chequeo médico incluye: un chequeo médico para adultos mayores de 18 años y un chequeo médico para adultos menores de 18 años. En cuanto a los sujetos que pueden someterse al chequeo médico, el proyecto de ley localiza ocho grupos: niños menores de 6 años; estudiantes; beneficiarios de la protección social; personas con servicios meritorios a la revolución; trabajadores especificados en el apartado 1 del artículo 21 de la Ley de Seguridad e Higiene en el Trabajo de 2015; fuerzas armadas; personas mayores (excluidas las personas con servicios meritorios a la revolución y los beneficiarios de la protección social); y otros sujetos (no incluidos en los grupos anteriores).
El borrador también establece la financiación para la implementación, que se espera provenga de cinco fuentes: El Comité Popular de la provincia o ciudad gestionará la financiación para organizar revisiones médicas para los sujetos especificados en el punto a, cláusula 5, sección III: niños menores de 6 años; Los empleadores especificados en la cláusula 1, artículo 21, de la Ley de Seguridad e Higiene en el Trabajo de 2015 proporcionarán financiación para revisiones médicas periódicas para los empleados bajo su autoridad; Entidades dependientes del Ministerio de Defensa Nacional y del Ministerio de Seguridad Pública; El seguro de salud pagará los servicios incluidos en la lista de pagos según lo dispuesto en la Ley del Seguro de Salud; Fuentes de asistencia social, ayuda y patrocinio legal movilizados por organizaciones, empresas, proyectos, programas de salud y organizaciones internacionales (si las hubiera).

Escena del encuentro.
Con el espíritu de comprender plenamente la Resolución 72-NQ/TW "Transición radical de una mentalidad centrada en el examen y tratamiento médico a la prevención proactiva de enfermedades, enfocándose en proteger, cuidar y mejorar la salud integral y continua a lo largo del ciclo de vida", los representantes de los líderes de los Departamentos y Divisiones que asistieron a la reunión, así como los miembros del equipo de redacción e implementación del Proyecto de Directrices sobre "Examen periódico de salud para las personas", hicieron comentarios y aportaciones específicas.
En su intervención durante la reunión, el viceministro Tran Van Thuan expresó su opinión: En cuanto a la experiencia, además de las unidades, los dos Departamentos de Prevención de Enfermedades y de Gestión de Exámenes y Tratamientos Médicos deben coordinarse estrechamente para abarcar todos los temas, con modelos para cada uno; las dos unidades deben ponerse de acuerdo y asesorarse sobre la decisión de criterios y estándares, cómo ser capaces de realizar exámenes periódicos, cómo ser capaces de realizar exámenes de detección, desde los recursos humanos hasta las instalaciones físicas, todo debe estar claro y diferenciado;
Los campos de información deben ser lo más apropiados posible y cubrir la totalidad del Libro Electrónico de Salud o actualizarse continuamente durante el proceso de examen médico periódico para "enriquecer" la información del Libro Electrónico de Salud;
En cuanto a la organización de la implementación, se otorga la máxima autonomía a las localidades. El Gobierno Central solo proporciona orientación general. Es necesario establecer una conexión de datos con el seguro de salud para evitar errores.
Al mismo tiempo, promover la comunicación, la supervisión y el trabajo de inspección para lograr una alta eficiencia;
La viceministra Nguyen Thi Lien Huong solicitó al Departamento de Prevención de Enfermedades que revisara las funciones y tareas asignadas a la unidad para coordinar y unificar el contenido del Borrador de Directrices y la Decisión; y que revisara los temas evaluados en las provincias con presupuesto asignado para evitar duplicaciones con temas prioritarios.


Intervinieron el viceministro de Salud Tran Van Thuan y la viceministra de Salud Nguyen Thi Lien Huong.
Evite omitir o duplicar sujetos en los exámenes de detección y los exámenes médicos periódicos.
Al concluir la reunión, la ministra de Salud, Dao Hong Lan, reafirmó la superioridad de las políticas del Partido, el Estado y el Gobierno en materia de salud y seguridad social. Los chequeos médicos periódicos para la población demuestran claramente esta preocupación. En consecuencia, la responsabilidad del sector salud es intervenir con rapidez, eficacia y precisión.
Tras escuchar los informes de las unidades focales y las opiniones expresadas en el debate, el Ministro solicitó que las unidades focales encargadas de elaborar las directrices se ciñeran estrictamente a la Resolución 72-NQ/TW y, al mismo tiempo, incorporaran las valiosas aportaciones de los miembros participantes en la reunión. Todos deben actuar con cautela, de forma gradual, siguiendo una hoja de ruta prioritaria adaptada a las condiciones de las provincias y ciudades, y velar por que cada paso se lleve a cabo correctamente.
El contenido de la implementación de exámenes de salud periódicos para toda la población debe ser adecuado a la realidad, en línea con el espíritu de la Resolución 72-NQ/TW, y debe determinar qué grupos de toda la población vietnamita tendrán prioridad para los exámenes de salud periódicos a partir de 2026, y qué sujetos tendrán prioridad para el examen, para evitar omisiones y duplicaciones.
En lo que respecta a los exámenes de detección, la ministra Dao Hong Lan señaló que los departamentos, divisiones y unidades focales deben calcular cómo abordar la detección de manera apropiada y adecuada a las condiciones, la capacidad de acuerdo con la hoja de ruta y los temas prioritarios, y pueden elegir grupos prioritarios de pacientes para el examen de acuerdo con la hoja de ruta.
En relación con la creación del Libro Electrónico de Salud, actualmente, 25 millones de personas en todo el país cuentan con uno. Además, se está trabajando en la actualización del sistema para que, cuando haya personas que se realicen chequeos o exámenes médicos periódicos pero no tengan un Libro Electrónico de Salud, se les cree uno nuevo. La ministra Dao Hong Lan solicitó a la unidad focal del Ministerio que coordine la revisión de la idoneidad del sistema y su posible uso generalizado en la base de datos de información sobre chequeos y exámenes médicos periódicos.






En la reunión intervinieron representantes de los jefes de Departamentos y Oficinas del Ministerio de Salud.
La ministra de Salud, Dao Hong Lan, sugirió: Las unidades focales, junto con los departamentos y oficinas pertinentes, planifiquen de manera proactiva, coordinen activamente, editen y completen los documentos.
Todo el contenido debe estar detallado, incluyendo: Comunicación, seguimiento, supervisión, informes y comunicación; Asignación clara de fuentes de financiación para la implementación a nivel central y local, que sea razonable y acorde con las condiciones de las provincias y ciudades; Asignación específica de tareas al Departamento de Salud para su orientación e implementación a nivel local; Formulario de implementación.
Para el 20 de noviembre de 2025, el Borrador y el Plan de Implementación deberán estar finalizados para recabar opiniones de las localidades...
Fuente: https://suckhoedoisong.vn/kham-suc-khoe-dinh-ky-cho-nguoi-dan-the-hien-ro-net-su-quan-tam-cua-dang-nha-nuoc-169251114145745515.htm






Kommentar (0)