![]() |
| El viceministro de Asuntos Exteriores , Ngo Le Van, interviene en la reunión. (Fuente: Departamento de Asuntos Exteriores y Diplomacia Cultural) |
La 43.ª Asamblea General de la UNESCO acaba de aprobar la iniciativa de Vietnam para proponer a las Naciones Unidas el lanzamiento del Decenio Internacional de la Cultura para el Desarrollo Sostenible. ¿Podría compartir el contenido de esta iniciativa?
La 43ª sesión de la Asamblea General de la UNESCO acaba de aprobar una resolución en la que se propone que las Naciones Unidas consideren la posibilidad de poner en marcha un Decenio Internacional de la Cultura para el Desarrollo Sostenible por iniciativa de Vietnam, con el copatrocinio de 71 países.
La Resolución subraya el papel fundamental de la cultura como fundamento de la identidad, fuente de innovación, pilar del desarrollo sostenible y respuesta a los desafíos actuales. En este sentido, la Resolución insta a las Naciones Unidas a impulsar un Decenio Internacional para generar un cambio radical en la concienciación sobre el papel de la cultura y promover acciones a todos los niveles para movilizar recursos, incrementar la inversión en educación patrimonial, educación cultural y artística, industrias culturales y economía creativa vinculadas a medios de vida sostenibles, mejorar la igualdad de acceso a la cultura, el diálogo intercultural, la cultura digital, la aplicación del conocimiento cultural en la adaptación al cambio climático y la protección del medio ambiente, en pos de un futuro sostenible y próspero para todas las personas.
Casi 40 años después del Decenio Internacional de Desarrollo Cultural 1988-1997, esta es la primera vez que la UNESCO ha acordado iniciar un nuevo Decenio Internacional asociado con la cultura.
La iniciativa fue muy bien recibida por la Directora General de la UNESCO, así como por los países miembros, porque es coherente con la estrategia de la UNESCO y las preocupaciones comunes actuales, promoviendo el papel pionero de la UNESCO en hacer de la cultura un pilar independiente que contribuye al desarrollo sostenible en cada país y a nivel mundial, una fuerza motriz para el mantenimiento de la paz , la promoción de las industrias creativas, la protección de la diversidad cultural y el crecimiento económico inclusivo, y la cohesión social.
En los próximos meses, nosotros y los países copatrocinadores seguiremos presentando la Resolución a la Asamblea General de las Naciones Unidas para su examen y aprobación oficial, con el fin de que el Decenio Internacional de la Cultura para el Desarrollo Sostenible para el período 2027-2036 pueda ponerse en marcha próximamente. La UNESCO será la organización encargada de su implementación, en coordinación con otras organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y demás socios.
¿Cómo valora el Viceministro la importancia de la Iniciativa?
La iniciativa constituye un paso concreto que contribuye a la aplicación de las directrices y políticas del Partido y del Estado sobre la valoración de la cultura, la diplomacia cultural y la integración internacional en la nueva situación.
En consecuencia, se enfatiza que la cultura es el fundamento, el recurso, la fortaleza endógena y una gran fuerza motriz, un sistema regulador para el desarrollo social sostenible, que promueve el renacimiento y el desarrollo de la cultura vietnamita en la nueva era, centrándose en promover y elevar la diplomacia cultural, internacionalizar la cultura imbuida de la identidad nacional vietnamita y nacionalizar la civilización mundial en Vietnam, contribuyendo así a la civilización humana.
La iniciativa fue propuesta e implementada sobre la sólida base de la política exterior de Vietnam de independencia, autosuficiencia, multilateralización y diversificación, demostrando el pensamiento proactivo y positivo de Vietnam y su profunda integración en aras de los intereses comunes de la comunidad internacional.
![]() |
| Esta iniciativa constituye un paso concreto que contribuye a la aplicación de las directrices y políticas del Partido y del Estado sobre la valoración de la cultura, la diplomacia cultural y la integración internacional en el nuevo contexto. (Fuente: Ministerio de Asuntos Exteriores y Diplomacia Cultural) |
Esta iniciativa constituye una importante contribución que demuestra el papel central y de liderazgo de Vietnam en la configuración de las prioridades de desarrollo mundial, en consonancia con el espíritu de la Resolución 59-NQ/TW: Vietnam es un socio activo y responsable, que contribuye de forma proactiva, participa en la construcción y configuración, y está dispuesto a contribuir de forma responsable al trabajo común de la comunidad internacional.
Esta es la primera iniciativa a gran escala que impulsamos en la UNESCO desde nuestra incorporación a la Organización. De ser aprobada por las Naciones Unidas, no solo representará nuestra contribución estratégica a la UNESCO, reafirmando su liderazgo en el ámbito cultural, sino también una iniciativa que llevará el sello vietnamita a nivel mundial, demostrando nuestro esfuerzo y compromiso de colaborar con la comunidad internacional para construir un futuro pacífico, próspero y humano.
Vietnam ha sido elegido vicepresidente de la 43.ª Asamblea General de la UNESCO. ¿Podría, por favor, darnos su opinión al respecto?
En la 43ª sesión de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), celebrada en Samarcanda (Uzbekistán), Vietnam fue reelegido por los países miembros como vicepresidente de la sesión.
La elección de Vietnam para este cargo en las sesiones 42 y 43 consecutivas demuestra la creciente posición, prestigio y capacidad de Vietnam para contribuir a las instituciones multilaterales mundiales, al tiempo que reafirma el apoyo y la confianza de la comunidad internacional en el papel proactivo, la responsabilidad y la capacidad de gestión de Vietnam en las instituciones multilaterales mundiales, especialmente en el marco de la UNESCO.
![]() |
El viceministro Ngo Le Van y la delegación vietnamita asistieron a la reunión. (Fuente: Departamento de Asuntos Exteriores y Diplomacia Cultural) |
Esto continúa reafirmando la política exterior correcta del Partido y del Estado en materia de multilateralismo, diversificación e integración internacional integral, amplia y efectiva, la política de promover y elevar la diplomacia multilateral, conforme al espíritu de la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido y del proyecto de Resolución del XIV Congreso Nacional del Partido, la Directiva N° 25-CT/TW de la Secretaría, Resolución 59-NQ/TW del Politburó, de fecha 24 de enero de 2025, sobre la integración internacional en la nueva situación.
Como Vicepresidente de la 43ª Conferencia General de la UNESCO, Vietnam continúa asumiendo simultáneamente funciones en seis órganos rectores clave de la UNESCO: Vicepresidente y miembro del Comité Intergubernamental de la Convención de 2005 sobre la Protección y la Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales, Vicepresidente y miembro del Comité Intergubernamental de la Convención de 2003 sobre la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial; y miembro del Comité del Patrimonio Mundial.
Se puede afirmar que la política exterior correcta, los logros en el desarrollo socioeconómico, el prestigio y la posición internacional de Vietnam, y nuestro papel proactivo y nuestras contribuciones en la UNESCO han contribuido a ganarnos la confianza y el apoyo de otros países.
La asunción por parte de Vietnam de la Vicepresidencia representa una oportunidad para seguir contribuyendo de manera más proactiva, positiva y sustancial a los asuntos internacionales que preocupan a la UNESCO, así como para promover sus principales programas y orientaciones en los ámbitos de la educación, la cultura, la ciencia y la información y la comunicación, contribuyendo así al progreso de la humanidad. Al mismo tiempo, tenemos la oportunidad de aprovechar el conocimiento, las ideas y las iniciativas de la UNESCO para implementar resoluciones estratégicas, al servicio de la construcción y el desarrollo nacional en una era de prosperidad y abundancia.
Fuente: https://baoquocte.vn/ky-hop-dai-hoi-dong-unesco-lan-thu-43-sang-kien-cua-viet-nam-the-hien-vai-tro-dan-dat-trong-dinh-hinh-cac-uu-tien-phat-trien-toan-cau-333858.html









Kommentar (0)