
El éxito del Congreso ha generado confianza entre la mayoría de la población, con la esperanza de que las decisiones aprobadas en el mismo se materialicen pronto, dando una nueva imagen a la capital, para que Hanoi pueda cambiar y desarrollarse cada vez más, hasta alcanzar la posición y el orgullo que merece todo el país.
Al ver la sesión de clausura transmitida en directo, el veterano Nguyen Thuan Quang, de 89 años, 65 años de militancia en el Partido y residente en el barrio de Nghia Do (Hanói), declaró: «He vivido en Hanói durante décadas, atravesando muchas épocas, de paz y de renovación. Desde los años en que la ciudad aún estaba cubierta de musgo, las calles estaban desiertas y la gente vivía con austeridad, hasta hoy, Hanói luce una nueva imagen juvenil y vibrante, sin perder su alma elegante y afectuosa».
Respecto al contenido y los avances del Congreso del Partido de la Ciudad, el Sr. Quang se mostró conmovido y confiado: “Al observar las orientaciones y los objetivos que el Congreso ha fijado para los próximos 5 años, creo que la capital seguirá transformándose aún más profundamente. Lo que más anhelo es presenciar un Hanói con obras al servicio de la ciudadanía que apenas han comenzado: puentes, carreteras, hospitales, escuelas, centros culturales…”.
Tras una breve pausa, con la mirada perdida y luego cálida, el señor Quang confesó: “Soy viejo, puede que no sea capaz de ver todos esos cambios. Pero creo que nuestros hijos y nietos vivirán en un Hanói civilizado, moderno, verde y orgulloso, donde todos se sientan felices según los criterios establecidos por el Congreso”.
En cuanto al Sr. Tran Huu Hoa, de 79 años, 55 años de militancia en el Partido y residente del grupo residencial 10 del barrio Thanh Xuan (Hanói), le interesan dos preguntas planteadas por el Secretario General To Lam en la sesión inaugural del Congreso. A saber: ¿Cómo definirá Hanói su identidad y modelo de desarrollo para preservar la esencia de Thang Long y, al mismo tiempo, convertirse en una metrópolis creativa, sostenible, inteligente y globalmente conectada, acorde con la imagen de la capital de un país desarrollado de altos ingresos con orientación socialista para 2045? ¿Cómo mejorará el Comité del Partido de Hanói su capacidad de liderazgo y su capacidad de acción para convertir los objetivos y las decisiones en resultados, de modo que los habitantes de la capital puedan participar y disfrutar de los frutos del desarrollo?
“En mi opinión, estas dos preguntas no solo representan directrices estratégicas, sino también un profundo recordatorio para cada cuadro, miembro del partido y ciudadano de Hanói. Como miembro del partido desde hace mucho tiempo, siento claramente la responsabilidad que cada uno de nosotros tiene de contribuir a preservar el alma de Thang Long: su cultura, su estilo de vida, su elegancia, su lealtad; y, al mismo tiempo, debemos atrevernos a innovar, a pensar con libertad y a actuar para que la capital se desarrolle al mismo nivel que la región”, compartió el Sr. Tran Huu Hoa.
El Sr. Hoa espera que, durante el período 2025-2030, el Comité del Partido de Hanói continúe innovando en el pensamiento de liderazgo, mejorando la eficiencia de la gestión y, sobre todo, promoviendo el empoderamiento de la ciudadanía en todos los ámbitos. «Solo cuando la gente sea verdaderamente el centro, el sujeto del proceso de desarrollo, cuando cada proyecto y cada política esté orientada al bienestar humano, podrá Hanói convertirse en una ciudad del futuro: moderna, humana y digna de ser habitada», afirmó el Sr. Tran Huu Hoa.
Tran Nguyen Thu Trang, estudiante de cuarto año de la Facultad de Pedagogía de la Universidad Capital de Hanoi, compartió que está particularmente interesada en las orientaciones de desarrollo de la ciudad en el campo de la educación y la formación para el próximo período, tal como se indicó en el Congreso, incluyendo la tarea de "Desarrollar la educación y la formación, contar con recursos humanos de alta calidad que lideren el país y lograr una profunda integración internacional".
Al expresar su esperanza de que, en el nuevo mandato, Hanói implemente pronto soluciones para mejorar la calidad del profesorado —quienes transmiten conocimientos e inspiran aspiraciones a generaciones de estudiantes—, Tran Nguyen Thu Trang confesó: «En los últimos años, he percibido claramente la atención e inversión de la ciudad de Hanói en educación y formación, desde la construcción de escuelas y la innovación de programas hasta el cuidado de la vida de los docentes. Espero que, al incorporarnos a la profesión, podamos trabajar en un entorno educativo moderno y humano, que se nos brinden las condiciones para desarrollar nuestras capacidades y creatividad y, sobre todo, que podamos dedicarnos plenamente a la educación en la capital».
En el contenido del Programa de Acción para implementar la Resolución del Congreso, aprobada en la sesión de clausura, todo el Comité del Partido de Hanói se compromete plenamente con el lema de acción que el Secretario General To Lam encomendó: «Hanói cumple lo que promete: rápido, bien, con eficacia y hasta el final». Esto es precisamente lo que muchos ciudadanos de la capital, en particular, y de todo el país, esperan.
Con la convicción de que, con los puntos de vista, objetivos, metas, tareas y soluciones clave establecidos en la Resolución del XVIII Congreso del Partido de Hanoi para el período 2025-2030, Hanoi se convertirá en una capital "Cultivada, Civilizada y Moderna", verde, inteligente, un lugar donde converge la quintaesencia cultural, profundamente integrada internacionalmente, altamente competitiva, con un nivel de desarrollo a la par con las capitales de los países desarrollados de la región; un centro y motor para el desarrollo del Delta del Río Rojo y la región Norte, un polo de crecimiento con un papel de liderazgo en la economía del país, con influencia en la región; un importante centro económico y financiero; un centro líder de cultura, educación y formación, salud, ciencia, tecnología e innovación; una política y una sociedad estables, una ciudad pacífica, gente feliz.
Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/ky-vong-thu-do-phat-trien-vung-chac-manh-me-tien-phong-20251017190553314.htm






Kommentar (0)