A unos 15 kilómetros al norte del centro del distrito de Ngoc Hoi, provincia de Kon Tum, la aldea de Dak Rang, la comuna de Dak Duc tiene casi 120 hogares con 348 personas, de los cuales el 99% de la población son Gie Trieng. Los fines de semana, los sonidos de los gongs y los cantos son muy animados y atraen a grupos de visitantes. "Desde 2023 hasta ahora, en todo el distrito no se han producido matrimonios infantiles ni endogamia", se desprende claramente de la emoción en las palabras y expresiones del vicepresidente. del Comité Popular del distrito de Que Phong (Nghe An), Bui Van Hien, al compartir esto con nosotros. Porque lo entendemos, este resultado no sólo refleja un claro cambio en la conciencia y las acciones de la gente, sino que también muestra la participación incansable de todo el sistema político con la determinación de repeler el matrimonio infantil y el matrimonio endogamia que ha persistido durante generaciones en esta tierra. El 12 de diciembre, en Hanoi, el presidente Luong Cuong visitó y trabajó con el Ministerio de Asuntos Exteriores. En el clima frío, bajo el techo de la Casa de la Comuna Kon Klor, los niños cantaron en voz alta. majestuosa música de gong, niñas descalzas con ritmos sinusales flexibles, hombres tejiendo y esculpiendo estatuas, mujeres tejiendo... El espacio cultural de las minorías étnicas en Kon Tum está recreado de manera plena y precisa y cautivó a muchos visitantes de cerca y de lejos cuando asistieron al segundo. Festival de Gong y Gong de las Minorías Étnicas (EM) en la provincia de Kon Tum, 12. En la mañana del 2 de diciembre, el Comité del Partido y el Comité Popular de la Comuna Khau Vai (distrito de Meo Vac, Ha Giang) coordinó con el grupo benéfico "San Dinh Charity Community" para organizar el inicio de la construcción de un edificio de aulas para un jardín de infantes y una escuela primaria en la aldea de Ha Ca, comuna de Khau Vai. Movimiento de emulación para unir fuerzas para retirar casas temporales y en ruinas lanzado por el Primer Ministro, en la mañana del 2024 de diciembre, oficiales y soldados de la Estación de Guardia Fronteriza de Xin Cai (Guardia Fronteriza de la provincia de Ha Giang) Participó activamente en el apoyo a los hogares pobres de la zona para eliminar casas temporales y en ruinas. Además del secretario del Partido, jefe de aldea y persona prestigiosa en la aldea de Phai Lau, comuna de Dong Van, distrito de Binh Lieu, provincia de Quang Ninh, durante el año pasado, El Sr. Tang Dau Tinh se ha convertido en un "punto de apoyo" confiable para el pueblo Dao en el área fronteriza aquí. No sólo hizo un buen trabajo haciendo propaganda para que la gente se quedara en las aldeas, conservara la tierra, mantuviera los bosques y respetara las fronteras nacionales, sino que también hizo un buen trabajo económico para promover la igualdad de género y resolver problemas urgentes, especialmente para los niños de minorías étnicas. En las zonas montañosas del distrito de Chu Puh, provincia de Gia Lai, se han creado tres modelos de clubes "Líderes del Cambio" en las escuelas secundarias de aldeas especialmente difíciles. Los miembros del Club serán los pioneros "centrales" en cambiar las percepciones y eliminar los estereotipos de género en la escuela y en la comunidad para crecer y desarrollarnos juntos. Noticias generales del periódico Dan Etnicidad y desarrollo. El noticiero de la mañana del 12 de diciembre tenía la siguiente información destacada: Preservando la belleza de los trajes tradicionales de los grupos étnicos en Lang Son. Descubriendo hierbas medicinales en Dak Nong. La historia de la donación de tierras en Bang Coc. Junto con otras noticias de actualidad en minorías étnicas y zonas montañosas. Implementación del Proyecto 6, Programa nacional objetivo para el desarrollo socioeconómico en minorías étnicas y zonas montañosas (Programa objetivo nacional 1719), nuevo Recientemente, el Comité Popular del distrito de Tuong Duong (Nghe An). ) entregó gongs, gongs, parlantes y trajes de actuación a los equipos de actuación tradicionales. Situado a una altitud de 1.086 m sobre el nivel del mar, el cruce. Indochina está situada en la comuna de Bo Y, distrito de Ngoc Hoi, provincia de Kon Tum y es el punto contiguo entre tres países: Vietnam, Laos y Camboya. Originalmente conocido como el lugar donde "un gallo canta, los tres países pueden oírlo", desde hace muchos años, el cruce de Indochina se ha convertido en un destino atractivo que atrae a muchos turistas apasionados por viajar, explorar y experimentar algo nuevo en los tres. hito fronterizo. Durante las etapas de desarrollo, la provincia de Quang Ninh siempre presta especial atención al desarrollo integral de las minorías étnicas y las zonas montañosas. En particular, la provincia emitió la Resolución No. 06-NQ/TU sobre "Desarrollo socioeconómico sostenible asociado a garantizar firmemente la Defensa y la Seguridad Nacional en las comunas, aldeas y aldeas de minorías étnicas, zonas montañosas y fronterizas e islas en el". período 2021-2025, con orientación al 2030” (Resolución 06). Desde la orientación y las políticas del Partido, los recursos de apoyo del Estado y los esfuerzos de todas las clases de personas, la minoría étnica y las zonas montañosas de Quang Ninh han tenido un cambio claro. En el camino hacia el desarrollo de las aldeas, han aparecido muchos ejemplos brillantes en todos los campos, convirtiéndose en núcleos típicos para difundir el espíritu de autosuficiencia, autosuficiencia y pensamiento innovador en la zona. Promoción de las fortalezas de la agricultura y la silvicultura asociadas con. cultura para desarrollar el turismo, construir la localidad para que se convierta en un destino turístico, contribuir a la reducción de la pobreza y crear medios de vida sostenibles para la gente es la nueva dirección del distrito de Ham Yen (provincia de Tuyen Quang) en los últimos años. Desarrollar la agricultura mercantil, apoyar el capital, las semillas, la ciencia y la tecnología y comprar productos son los puntos fuertes de la economía colectiva.
En el pueblo fronterizo
El anciano de la aldea, A Brol Ve, dio la bienvenida felizmente a los extraños a su aldea, como si fueran niños de la aldea que habían estado fuera durante mucho tiempo. Apretones de manos felices, sonrisas cálidas, ojos cálidos y amorosos e incluso saludos sinceros y sencillos. La gente de la sierra siempre ha sido la misma, son hospitalarios y honestos como los árboles del bosque, generosos como la brisa de la montaña, honestos como un arroyo que fluye, rústicos como la tierra, como el bosque...
Han pasado muchas generaciones en esta tierra, la gente allí es tan leal como las montañas de Truong Son, cálida como el fuego. Los niños y niñas del pueblo elaboran vino con diligencia, tejen brocados y elaboran instrumentos musicales únicos. Mantienen las actividades culturales de su aldea de gongs, danzas sinusales y algunos festivales tradicionales como el Festival Cha Chah (Ceremonia de comer carbón), Ceremonia de comer búfalos... A la edad de 77 años, la anciana de la aldea, el artista meritorio A Brol, Su cabello se ha vuelto Blanca con el tiempo pero sus ojos aún son agudos, sus manos son ágiles, su voz es suave. El anciano todavía recuerda vívidamente las leyes consuetudinarias y las características culturales de sus antepasados durante miles de años. Cuando era joven, luchó contra el enemigo, pero en su vejez, a A Brol Ve le gustaba trabajar. turismo, le gusta enseñar a los niños muchas canciones, melodías de flauta, gongs, etc. para preservar la identidad cultural del pueblo Gie Trieng.
Aunque el torbellino de la civilización y la urbanización ha inundado cada rincón de la vida, la gente aquí todavía mantiene sus viejas costumbres. El pueblo estableció 2 equipos de artesanos para retener el sonido de los gongs y los gongs con danzas sinusales suaves y flexibles. En el pasado, el anciano de la aldea A Brol Ve y el anciano Bloong Le alentaron a la gente a formar dos equipos de artesanos jóvenes y viejos. Gracias a los artesanos que "pasaron el fuego", hasta ahora han prosperado dos equipos de artesanos. Jóvenes y mayores, niñas y niños, practican e intercambian culturas con entusiasmo con otras etnias dentro y fuera de la provincia. Los habitantes de la aldea de Dak Rang también participan en festivales culturales, deporte grupos étnicos, festivales culturales de gong, festivales de canciones y danzas folclóricas de diferentes escalas... Estas actividades han contribuido de manera importante a la preservación y promoción del patrimonio cultural del grupo étnico Gie Trieng.
Lo especial es que el Sr. A Brol Ve puede utilizar y fabricar 15 instrumentos musicales diferentes. Para preservar la identidad, abrió muchas clases para enseñar a hacer instrumentos musicales, tocar la flauta, tocar gongs... para que los jóvenes del pueblo estudiaran. Old ha salido 3 veces Hà Nội y 1 visita a la ciudad. Hồ Chí Minh actuar en los principales festivales.
En la aldea de Dak Rang, dos veces al mes, un equipo de artesanos y artesanas con alrededor de 1 personas con uniformes tradicionales revisan las danzas sinus y gong y componen nuevas danzas para hacer resonar el sonido. Mirando hacia las montañas y los bosques. Al no tener dinero, todo el pueblo reunió dinero y grano para comprar un juego de gongs para que el sonido de los gongs se pudiera escuchar a lo lejos. Hoy en día, la mayoría de la gente del pueblo preserva, transmite y sigue manteniendo de todo corazón buenas fiestas, costumbres y prácticas.
Vitalidad desde la cultura
Dak Rang atrae a los turistas por su esencia cultural tradicional. Muchas personas vienen aquí para encontrar la paz de la gente honesta y sencilla, sumergirse en el sonido de los gongs y los gongs de los equipos de artesanos, admirar los instrumentos musicales y los trajes tradicionales bajo el techo de las pinturas frescas, disfrutar de los platos. cocina tradición y sumergirse en el sonido melodioso de las canciones populares de Gie Trieng. En las calles del pueblo, vestidos con trajes tradicionales, los niños tocan gongs y las niñas bailan, todo el pueblo parece estar en una fiesta.
Lo bueno es que en Dak Rang, desde el principio hasta el final del pueblo, casi todas las casas tienen un telar y brocados de colores. Muchas mujeres Gie Trieng como la señora Y Ngoi, Y Giot, Y Pleor, Y Ngan... a pesar de ser mayores, todavía trabajan con diligencia en el telar tejiendo cada pieza de brocado. En el festival, jóvenes y mayores, niñas y niños "muestran su belleza" con brillantes trajes de brocado. La aldea de Dak Rang cuenta actualmente con unas 30 mujeres que se ocupan regularmente del tejido de brocados. Actualmente, en el grupo hay dos artesanos principales que enseñan a tejer brocados a la generación más joven: los artesanos Y Ngan e Y Gio. Además de los dos principales artesanos a cargo, el pueblo también invitó a varios tejedores de brocados de mayor edad y expertos para que vinieran a enseñar a los jóvenes del pueblo.
El Sr. Hieng Lang Thang, presidente del Comité Popular de la comuna de Dak Duc, compartió que para desarrollar el turismo de manera efectiva, algunos hogares con condiciones favorables han construido un modelo de alojamiento familiar y han guiado a los turistas a visitar las actividades culturales en la aldea. El gobierno de la comuna de Dak Duc también apoya y alienta a las personas a construir modelos y servicios de turismo comunitario para experimentar actividades de producción. Agricultura, campo. En el futuro, continuaremos enfocándonos en explotar las fortalezas de los productos artesanales tradicionales, como el tejido, la escultura de estatuas y el tejido de brocados. Al mismo tiempo, proponemos a los superiores apoyar la inversión en infraestructura al servicio de la explotación turística.
Para preservar y preservar la identidad cultural tradicional, la aldea de Dak Rang estableció un grupo de artesanos liderado por Brol Ve, que atrae a 30 miembros, incluidos artesanos de gong y fabricantes de instrumentos musicales tradicionales, que esculpen estatuas y tejen brocados. Además de participar en eventos y festivales culturales, el grupo de artesanos de la aldea de Dak Rang también enseña la cultura popular del pueblo Gie Trieng a la generación más joven de la aldea.
Fuente: https://baodantoc.vn/lang-van-hoa-o-nga-ba-bien-gioi-1733901879654.htm