
Tareas y soluciones clave para la gestión de las políticas monetarias y fiscales en 2026.
El despacho oficial enviado a: Ministros, Jefes de organismos de nivel ministerial, organismos bajo el Gobierno ; Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente; Presidentes y Directores Generales de corporaciones y empresas estatales dice:
El 30 de enero de 2026, en la Sede del Gobierno, el Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió una reunión sobre soluciones para la gestión de las políticas monetarias y fiscales en 2026. Asistieron a la reunión el Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc; el Gobernador del Banco Estatal de Vietnam; los líderes de los ministerios y organismos de Finanzas y la Oficina Gubernamental ; y el Presidente de la Comisión Estatal de Valores. Tras escuchar los informes del Ministerio de Finanzas, el Banco Estatal de Vietnam y otros asistentes, el Primer Ministro Pham Minh Chinh impartió las siguientes directrices:
El Ministerio de Finanzas , el Banco Estatal de Vietnam y otros ministerios y agencias pertinentes implementarán de manera seria, completa, decisiva y efectiva las tareas asignadas en el Aviso No. 53/TB-VPCP de fecha 30 de enero de 2026, sobre las conclusiones del Primer Ministro, Jefe del Comité Directivo del Gobierno sobre gestión y administración macroeconómica, en la segunda reunión del Comité Directivo, y las directivas relacionadas sobre gestión y administración macroeconómica; centrándose en las siguientes tareas y soluciones:
1. El Ministerio de Hacienda presidirá y coordinará con los ministerios, organismos y localidades pertinentes:
a) Gestionar racionalmente la política fiscal expansiva, centrándose en áreas clave; utilizar eficazmente el espacio de la política fiscal para apoyar y coordinar estrecha, flexible y eficazmente con la política monetaria y otras políticas macroeconómicas para lograr el objetivo de seguir priorizando la promoción del crecimiento, manteniendo al mismo tiempo la estabilidad macroeconómica, controlando la inflación y asegurando que los saldos principales, la deuda pública y el déficit presupuestario se mantengan dentro de los límites prescritos.
b) Implementar eficazmente soluciones para movilizar recursos de inversión nacionales y extranjeros; utilizar la deuda pública restante y el déficit presupuestario dentro de límites seguros para movilizar recursos y emitir bonos gubernamentales para invertir en proyectos clave; fortalecer la promoción y atracción de proyectos de IED de alta tecnología y gran escala; desarrollar el mercado de capitales (mercado de valores, mercado de bonos corporativos) de manera fuerte, eficiente y sostenible, creando un canal para movilizar capital de mediano y largo plazo para la economía, reduciendo la presión sobre las fuentes de capital de corto plazo del sistema bancario.
c) Implementar de manera urgente y efectiva la Resolución sobre la puesta a prueba de una plataforma de intercambio de criptomonedas y el Proyecto sobre el establecimiento y desarrollo de un mercado de carbono en Vietnam, que han sido aprobados por el Gobierno y el Primer Ministro.
d) Revisar y evaluar el estado actual de las operaciones de las pequeñas y medianas empresas (PYMES) en el mercado, identificar oportunamente las dificultades y obstáculos relacionados con las instituciones, políticas y procedimientos administrativos… con el fin de desarrollar soluciones de apoyo factibles, efectivas y prácticas, enfocándose en investigar mecanismos y políticas para apoyar a las PYMES en el acceso al financiamiento y al crédito.
d) Investigar y finalizar urgentemente la “Ventanilla Única Nacional de Inversiones” e informar al Primer Ministro antes del 15 de febrero de 2026.
e) Elaborar proactivamente informes sobre el Plan de Desarrollo Socioeconómico, el Plan Financiero Nacional, el Plan de Endeudamiento y Pago de la Deuda Pública y el Plan Quinquenal de Inversión Pública de Mediano Plazo para el período 2026-2030, para ser presentados a la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional y a la Asamblea Nacional.
2. El Banco Estatal de Vietnam presidirá y coordinará con los ministerios, organismos y localidades pertinentes:
a) Gestionar la política monetaria de forma activa, flexible, rápida y eficaz; supervisar de cerca la evolución de la inflación, los tipos de cambio, las tasas de interés, la liquidez, etc., para gestionar proactiva, flexible, rápida, eficaz y fluida las herramientas de política monetaria sin generar shocks ni cambios abruptos, siguiendo una hoja de ruta coherente con la evolución macroeconómica, el tamaño de la economía y los objetivos de la política monetaria. Continuar implementando medidas para estabilizar los tipos de cambio y las tasas de interés, y aumentar las reservas de divisas.
b) Gestionar el crecimiento del crédito a un nivel adecuado, garantizando la transparencia y la apertura, y realizando ajustes oportunos en función de la evolución macroeconómica y del mercado. Fortalecer la inspección y la supervisión, y dirigir a las instituciones de crédito para garantizar un crecimiento crediticio seguro y eficaz, canalizando el capital crediticio hacia los sectores productivos y empresariales, los sectores prioritarios y los motores del crecimiento; controlar el crédito en sectores con riesgos potenciales; investigar e implementar soluciones crediticias inmediatas, apropiadas y eficaces para apoyar a las pequeñas y medianas empresas, los hogares empresarios y los sectores relacionados con la vivienda social.
c) Finalizar urgentemente el informe sobre la investigación de soluciones para movilizar divisas y lingotes de oro para atraer divisas y lingotes de oro del público, según lo ordenado por los líderes del Gobierno en el documento No. 74/VPCP-KTTH de fecha 8 de enero de 2026.
d) Finalizar urgentemente el informe al Comité Permanente del Gobierno sobre la investigación, evaluación y consideración de la propuesta de establecer una bolsa/corretaje de oro nacional, sin más demora.
d) Proporcionar de manera proactiva y oportuna información oficial, pública y transparente sobre las políticas y estrategias para la gestión y operación de los mercados financieros, monetarios, cambiarios y de oro; basándose en la base de la estabilidad macroeconómica; inflación controlada; crecimiento fuerte; asegurar importantes equilibrios económicos (ingresos, gastos, exportaciones, importaciones, energía, empleo); control efectivo del déficit presupuestario, la deuda pública y la deuda externa; y alcanzar niveles récord de atracción de inversiones y, especialmente, de desembolso de IED en 2025 y enero de 2026 en comparación con el mismo período…
3. El Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con los ministerios, organismos y localidades pertinentes:
a) Fortalecer la promoción comercial, diversificar los mercados e impulsar las exportaciones; utilizar eficazmente los 17 acuerdos de libre comercio firmados y negociar nuevos acuerdos de libre comercio.
b) Implementar proactivamente soluciones para garantizar la seguridad energética, previniendo la escasez de electricidad y combustibles en todas las circunstancias.
4. El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente presidirá y coordinará con los ministerios, organismos y localidades pertinentes para implementar soluciones enfocadas a promover la producción agrícola; asegurando un equilibrio entre la oferta y la demanda de alimentos, especialmente los alimentos esenciales.
5. Ministerios, organismos y localidades según sus funciones y tareas asignadas:
a) Implementar eficazmente soluciones para desarrollar la producción y los negocios, promover las exportaciones, desarrollar el mercado interno, estimular la demanda de los consumidores, promover el comercio y atraer capital de inversión.
b) Acelerar el desembolso de capital de inversión pública desde principios de 2026, especialmente para proyectos nacionales clave; implementar decididamente soluciones para alcanzar la meta del 100% de desembolso de inversión pública en 2026 asignada por el Primer Ministro.
c) Garantizar el equilibrio entre la oferta y la demanda de bienes, vigilar de forma proactiva y seguir de cerca las fluctuaciones de los precios de los bienes esenciales, especialmente alimentos, energía, etc., a fin de adoptar con prontitud las medidas adecuadas para gestionar, regular y estabilizar el mercado; manejar estrictamente las violaciones de las leyes de precios.
6. Las corporaciones estatales y las empresas en general deben enfocarse en implementar de manera eficaz y decisiva los planes de producción, negocios e importación/exportación de manera eficiente y flexible; desempeñar un papel de liderazgo en la mejora de la producción y la eficiencia empresarial, construir marcas, mejorar la calidad y la competitividad de los productos, y centrarse en el desarrollo y la diversificación de mercados, productos y cadenas de suministro; esforzarse por lograr un crecimiento de la producción o los ingresos del 10% o más en 2026, contribuyendo así al objetivo de crecimiento económico nacional para 2026.
7. Los Viceprimeros Ministros, de acuerdo con sus áreas de responsabilidad asignadas, son responsables de dirigir a los ministerios, agencias y localidades para implementar esta Directiva.
8. La Oficina Gubernamental ejercerá funciones de vigilancia y supervisión, de acuerdo con sus atribuciones y deberes, e informará a la autoridad competente sobre los asuntos que excedan sus atribuciones, según lo prescrito.
Fuente: https://baochinhphu.vn/nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-dieu-hanh-chinh-sach-tien-te-chinh-sach-tai-khoa-nam-2026-102260208172948265.htm






Kommentar (0)