Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Con el objetivo de inaugurar la segunda instalación de los hospitales Viet Duc y Bach Mai el 19 de diciembre.

De hecho, ambos proyectos han avanzado claramente, muchos elementos se han completado prácticamente y otros se están finalizando con urgencia para cumplir con los requisitos de progreso establecidos.

VietnamPlusVietnamPlus31/10/2025

La Oficina del Gobierno emitió el Aviso No. 591/TB-VPCP de fecha 31 de octubre de 2025, concluyendo la inspección y supervisión del proyecto de inversión en construcción de la Instalación 2 del Hospital de la Amistad Viet Duc y del proyecto de inversión en construcción de la Instalación 2 del Hospital Bach Mai en Ninh Binh.

El viceprimer ministro Le Thanh Long reconoció, apreció enormemente y elogió los grandes esfuerzos del Ministerio de Salud , la Junta de Gestión del Proyecto, los contratistas y los ministerios y agencias pertinentes en la organización y ejecución del trabajo de los dos proyectos.

De hecho, se ha observado un claro progreso en ambos proyectos, muchos elementos se han completado prácticamente, y algunos se están completando con urgencia para cumplir con los requisitos de progreso establecidos en la Resolución N° 34/NQ-CP de fecha 13 de febrero de 2025 y las instrucciones del Secretario General To Lam , el Gobierno y el Primer Ministro.

La gestión de las dificultades y los obstáculos en las obras de los dos proyectos para poner pronto en funcionamiento los dos hospitales ha recibido la atención de la población y de toda la sociedad, así como la estrecha colaboración del Secretario General To Lam y del Primer Ministro Pham Minh Chinh para llevar a cabo la labor de cuidar y proteger la salud de la población, mejorar la calidad de los exámenes y tratamientos médicos y contribuir a reducir la sobrecarga hospitalaria, sin malgastar los recursos del Estado.

Eliminar decididamente los obstáculos para poner en funcionamiento cuanto antes la Instalación 2 del Hospital Viet Duc y el Hospital Bach Mai.

El Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Salud, a la Junta de Gestión del Proyecto, a los contratistas y a los ministerios y organismos pertinentes que continúen con determinación, esfuercen sus esfuerzos, sean proactivos, concentren el máximo de recursos e implementen de forma sincronizada, resuelta y eficaz las soluciones para resolver por completo las dificultades y los problemas que surjan y completar el trabajo y las tareas restantes en los dos proyectos, en los que cabe destacar las siguientes tareas clave:

El Ministerio de Salud, de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridad, ordena a la Junta de Gestión del Proyecto que evalúe y apruebe con urgencia el presupuesto de diseño para los planos de construcción de los elementos electromecánicos del proyecto de inversión del Hospital Bach Mai Facility 2, de conformidad con la normativa; que se lleve a cabo la firma del anexo de ajuste del contrato inmediatamente después de que se apruebe el presupuesto de diseño para los planos de construcción y que se finalice el pago de los elementos completados que no estén directamente relacionados con el presupuesto de diseño para los planos de construcción, de conformidad con la normativa.

ttxvn-benh-vien-viet-duc2.jpg
El viceprimer ministro Le Thanh Long encabezó una delegación de trabajo para inspeccionar el Hospital de la Amistad Viet Duc, sucursal 2, en Ninh Binh. (Foto: Dai Nghia/VNA)

Coordinar con los ministerios de Construcción y Defensa Nacional para instruir a los contratistas a completar urgentemente los documentos de diseño de prevención y lucha contra incendios y los documentos que sirvan de base para la liquidación de pagos de acuerdo con las regulaciones; completar estas tareas antes del 10 de noviembre de 2025.

Ordene a la Junta de Gestión del Proyecto que complete urgentemente los elementos de infraestructura fuera del edificio; deben estar terminados antes del 15 de noviembre de 2025.

Instruir a la Junta de Gestión de Proyectos, al Hospital de la Amistad Viet Duc y al Hospital Bach Mai para que promuevan la adquisición y licitación de equipos para garantizar la calidad y el progreso, de conformidad con las normas legales y operativas cuando ambos hospitales comiencen a funcionar.

Instruir a los dos hospitales para que preparen planes de recursos humanos, equipamiento, sistemas de tecnología de la información y organización operativa, de manera que puedan comenzar a operar tan pronto como se completen las obras de ambos proyectos.

Al mismo tiempo, presidir y coordinar con el Ministerio de Finanzas y los ministerios y agencias pertinentes para desarrollar y completar urgentemente los documentos sobre mecanismos específicos para garantizar el funcionamiento de los dos hospitales; informar al Gobierno con la documentación completa, garantizando la calidad según las regulaciones, antes del 15 de noviembre de 2025.

Siga de cerca la situación actual; actualice el plan de implementación para todas las tareas de los dos proyectos, incluyendo una revisión minuciosa del progreso de los elementos restantes que deben implementarse para completar los dos proyectos y otras tareas y trabajos asignados.

Continuar aplicando estrictamente la presentación de informes semanales al Primer Ministro sobre el progreso, la situación y los resultados de las tareas asignadas; informar puntualmente y formular recomendaciones a las autoridades competentes sobre cuestiones que excedan su competencia.

El Ministerio de Salud discutió y acordó con el Ministerio de Construcción revisar cuidadosamente el progreso, considerar completar los procedimientos y documentos legales de acuerdo con las regulaciones; esforzarse por organizar la inauguración de 2 proyectos al mismo tiempo que la ceremonia de inauguración, iniciar la construcción de proyectos y obras de gran envergadura y significativos con motivo del 79 aniversario del Día de la Resistencia Nacional y dar la bienvenida al 14º Congreso Nacional del Partido para el período 2025-2030 (programado para celebrarse el 19 de diciembre de 2025) de acuerdo con la instrucción del Primer Ministro en el Despacho Oficial No. 158/CD-TTg de fecha 4 de septiembre de 2025.

Elaborar y completar documentos sobre mecanismos específicos para garantizar el funcionamiento de los dos hospitales, asegurando la calidad y el progreso.

El Viceprimer Ministro encomendó al Ministerio de Seguridad Pública la tarea de presidir y guiar al Ministerio de Salud, a la Junta de Gestión del Proyecto y a los contratistas para resolver exhaustivamente los problemas que surjan en las labores de prevención y extinción de incendios; ordenar a las unidades pertinentes que revisen y evalúen los diseños de prevención y extinción de incendios tan pronto como reciban la documentación completa y aprueben la aceptación de las medidas de prevención y extinción de incendios para las dos obras del proyecto de conformidad con la normativa.

ttxvn-ptt-le-thanh-long.jpg
El viceprimer ministro Le Thanh Long encabezó una delegación de trabajo para inspeccionar el Hospital de la Amistad Viet Duc, sucursal 2, en Ninh Binh. (Foto: Dai Nghia/VNA)

El Ministerio de Construcción orienta la ejecución de las tareas y obras relacionadas de acuerdo con el espíritu de la Resolución N° 34/NQ-CP; ordena a las unidades pertinentes que revisen y evalúen los presupuestos de diseño para los planos de construcción de los elementos restantes según las normas.

Continuar instruyendo a Hanoi Construction Corporation para que coordine con los contratistas la urgente tarea de completar los documentos sobre diseño de prevención y lucha contra incendios y los documentos que sirvan de base para la liquidación de pagos de acuerdo con las regulaciones; concentrar al máximo los recursos y coordinar estrechamente con el Ministerio de Salud y la Junta de Gestión del Proyecto para completar los elementos restantes del proyecto del Hospital de la Amistad Viet Duc Facility 2 y otras tareas según lo planeado, garantizando la calidad y el progreso según lo comprometido, de conformidad con las disposiciones legales.

El Ministerio de Defensa Nacional continúa instruyendo a la Corporación 36 para que coordine con los contratistas la urgente tarea de completar los documentos de diseño de prevención y lucha contra incendios, así como los documentos que sirven de base para la liquidación de pagos de acuerdo con las regulaciones; concentrar al máximo los recursos y coordinar estrechamente con el Ministerio de Salud y la Junta de Gestión del Proyecto para completar los elementos restantes del proyecto del Hospital Bach Mai Facility 2 y otras tareas según lo planeado, garantizando la calidad y el progreso según lo comprometido, de conformidad con las disposiciones legales.

El Ministerio de Hacienda coordina y orienta de forma proactiva al Ministerio de Salud en el desarrollo y la finalización de documentos sobre mecanismos específicos para garantizar el funcionamiento de los dos hospitales, asegurando la calidad y el progreso de los informes al Gobierno.

El Comité Popular de la provincia de Ninh Binh, de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridad, ordena a los organismos pertinentes que aceleren el progreso de la finalización de la construcción de viviendas sociales para el personal que trabaja en la segunda instalación de los dos hospitales; que completen urgentemente los elementos de infraestructura fuera del proyecto y garanticen las condiciones necesarias para un uso conveniente inmediatamente después de la finalización de las obras de los dos proyectos.

(Vietnam+)

Fuente: https://www.vietnamplus.vn/phan-dau-khanh-thanh-co-so-2-benh-vien-viet-duc-va-bach-mai-vao-ngay-1912-post1074149.vnp


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La cautivadora belleza de Sa Pa en temporada de caza de nubes
Cada río: un viaje
Ciudad Ho Chi Minh atrae inversiones de empresas con inversión extranjera directa en nuevas oportunidades
Inundaciones históricas en Hoi An, vistas desde un avión militar del Ministerio de Defensa Nacional.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Pagoda de un pilar de Hoa Lu

Actualidad

Sistema político

Local

Producto