El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó la Decisión Nº 2500 que promulga la Lista de Secretos de Estado en los campos de organización, personal, trabajo y sociedad.
En consecuencia, los secretos de Estado de alto secreto incluyen documentos sobre el proceso de preparación, proyectos y planes presentados al Comité Central del Partido para su consideración y elección de personal para los miembros del Politburó , como el Secretario General, el Presidente, el Primer Ministro, el Presidente de la Asamblea Nacional y los miembros del Secretariado Permanente, que no se han hecho públicos.
Los secretos de estado de alto secreto incluyen:
- Información y documentos sobre la estructura organizativa
+ Proyecto sobre la estructura orgánica del Gobierno según período de la Asamblea Nacional cuando aún no ha sido aprobado por la Asamblea Nacional.
+ Proyectos para crear nuevos ministerios y organismos de nivel ministerial, fusionarlos, consolidarlos, dividirlos, separarlos o disolverlos sin la aprobación de la Asamblea Nacional.
- Información y documentos sobre cuadros, funcionarios, empleados públicos y fuerzas armadas
+ Los documentos sobre la formación y gestión del personal bajo la dirección del Politburó y del Secretariado no se han hecho públicos.
+ Los documentos sobre políticas, informes, solicitudes de opiniones, comentarios, evaluaciones y presentaciones sobre la elección, nombramiento, traslado, rotación, delegación de autoridad, despido, renuncia, disciplina y terminación del empleo de cuadros, funcionarios públicos, oficiales del Ejército Popular y oficiales de Seguridad Pública Popular bajo la dirección del Politburó no se han hecho públicos.
- Los informes y documentos sobre la organización y las actividades complejas de los empleados en las empresas presentados a las autoridades competentes tienen impactos e influencias en la política y la seguridad nacional.
+ Documentos sobre políticas, informes, solicitudes de opiniones, comentarios, valoraciones y presentaciones sobre la concesión, ascenso, degradación y despojo de grados militares a generales de las fuerzas armadas que no se han hecho públicos.
+ Los documentos e informes sobre el trabajo del personal son de naturaleza compleja y afectan a la política, la economía y la sociedad.
- Los informes y documentos sobre la organización y las actividades complejas de los empleados en las empresas presentados a las autoridades competentes tienen impactos e influencias en la política y la seguridad nacional.
Secretos de Estado de los siguientes niveles:
- Información y documentos sobre la estructura organizativa y gestión de nóminas
+ Documentos, decisiones sobre asignación, ajuste e informes sobre personal que trabaja en el extranjero.
+ Proyectos y documentos sobre creación, reorganización y disolución de organizaciones administrativas y unidades de servicio público que no hayan sido aprobados por el Gobierno o el Primer Ministro.
- Información y documentos sobre cuadros, funcionarios, empleados públicos y fuerzas armadas
+ No se han hecho públicos los proyectos, planes para implementar las directrices y políticas del Partido y del Estado sobre la formación y gestión del equipo de cuadros, funcionarios y empleados públicos que tienen impacto e influencia en la política, la economía y la sociedad (excepto lo dispuesto en el Punto a, Cláusula 2, Artículo 2 sobre Secretos de Estado de Alto Secreto).
+ Documentos sobre políticas, informes, solicitudes de opiniones, comentarios, evaluaciones, presentaciones sobre elección, nombramiento, transferencia, rotación, delegación de autoridad, despido, renuncia, disciplina para puestos de liderazgo y gestión de jefes de unidades de agencias directamente bajo el Gobierno, subdirectores de departamentos tipo 2, subdirectores de departamentos, subdirectores de institutos, subjefes de oficinas, subjefes de agencias y unidades bajo los comités y agencias del Partido Central, ministerios, sucursales, agencias de nivel ministerial, Frente de la Patria de Vietnam y niveles equivalentes o superiores que no se han hecho públicos (excepto las disposiciones del Punto b, Cláusula 2, Artículo 2 sobre Secretos de Estado de Alto Secreto).
+ Documentos sobre políticas, informes, solicitudes de opiniones, comentarios, valoraciones y presentaciones sobre la concesión, ascenso, degradación y despojo de grados militares a generales de las fuerzas armadas que no se han hecho públicos.
- Información sobre exámenes de selección para puestos de dirección y gestión; contratación de funcionarios y empleados públicos
+ Preguntas oficiales de examen, preguntas de examen de respaldo, respuestas oficiales de examen, respuestas de examen de respaldo en el examen de reclutamiento o selección de funcionarios y empleados públicos que no se hayan hecho públicos según la normativa de exámenes.
+ Las preguntas oficiales del examen, las preguntas de examen de respaldo, las respuestas oficiales del examen, las respuestas de examen de respaldo en el examen para reclutar puestos de liderazgo y gestión no se han hecho públicas de acuerdo con las regulaciones del examen.

Los líderes del Partido y del Estado visitan el Mausoleo del Presidente Ho Chi Minh antes de la sesión inaugural del décimo período de sesiones de la XV Asamblea Nacional (Foto: Minh Chau).
- Documentos e informes sobre el trabajo de protección política interna que contienen información que evalúa la situación y los resultados del complejo trabajo de protección política interna que no se han hecho públicos.
- Información sobre políticas salariales y de seguridad social
+ Proyecto de reforma de la política salarial de cuadros, funcionarios, empleados públicos y fuerzas armadas cuando aún no ha sido aprobado por la Asamblea Nacional.
+ No se han hecho públicos documentos e informes sobre la reforma de la política salarial de cuadros, servidores públicos, empleados públicos y fuerzas armadas que tienen impactos políticos, económicos y sociales.
+ Los informes y documentos sobre la reforma de la política de seguridad social que tienen impactos e influencias en las políticas socioeconómicas presentados a las autoridades competentes no se han hecho públicos.
- Información sobre asociaciones, fondos sociales, fundaciones benéficas y organizaciones no gubernamentales
+ Proyectos, planes para implementar las directrices y políticas del Partido y del Estado sobre la gestión estatal de asociaciones, fondos sociales, fondos de beneficencia y organizaciones no gubernamentales que tienen impactos e influencias políticas, económicas y sociales que no se han hecho públicas.
+ No se han hecho públicos los resultados de las inspecciones ni los informes sobre la organización y el funcionamiento de asociaciones, fondos sociales, fondos de beneficencia y organizaciones no gubernamentales con actividades complejas que afectan a la política, la economía y la sociedad.
+ No se han hecho públicos los documentos relacionados con la constitución y funcionamiento de asociaciones, fondos sociales, fondos de beneficencia y organizaciones no gubernamentales con actividades complejas que influyen e impactan la política, la economía y la sociedad.
- Información sobre trabajo y sociedad
- Documentos de diseño técnico: descripciones de diseño, hojas de cálculo, dibujos de diseño, documentos de estudio de construcción relacionados, instrucciones técnicas y procedimientos de mantenimiento de la construcción (si los hubiera), dibujos de finalización de obras de construcción de edificios de Archivos Históricos del Estado a nivel central y provincial.
- No se han hecho públicos los documentos de reconocimiento a colectivos e individuos extranjeros, dignatarios religiosos y monjes con importantes contribuciones a la construcción y protección de la Patria vietnamita, cuyo reconocimiento haya tenido impacto o influencia en la política, la defensa nacional, la seguridad y los asuntos exteriores.
Esta Decisión entra en vigor el 17 de noviembre.
Fuente: https://dantri.com.vn/thoi-su/phuong-an-bau-nhan-su-tong-bi-thu-la-tuyet-mat-20251118084843616.htm










Kommentar (0)