El periódico Periodista y Opinión Pública presenta respetuosamente el texto completo del discurso del Presidente To Lam:
El presidente To Lam habla en la ceremonia.
Estimados dirigentes, ex dirigentes del Partido, del Estado, dirigentes y representantes de organismos centrales, ministerios y dependencias:
Queridos camaradas y señoras:
En el alegre ambiente del 99.º aniversario del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam (21 de junio de 1925 - 21 de junio de 2024), me conmueve asistir a la 18.ª Ceremonia de Entrega de los Premios Nacionales de Prensa. Ante todo, en nombre de los líderes del Partido y del Estado, deseo transmitir a las generaciones de periodistas y al público de la prensa nacional e internacional los más cálidos sentimientos, los más cordiales saludos y los mejores deseos del Secretario General Nguyen Phu Trong. Les deseo a los periodistas veteranos, a los cuadros, a los periodistas de todo el país, y a todos los camaradas, delegados y televidentes buena salud, felicidad y muchos éxitos en el trabajo y en la vida.
Estimados delegados, periodistas, lectores y público de todo el país:
La Prensa Revolucionaria Vietnamita, fundada por el querido Presidente Ho Chi Minh, bajo la dirección del Partido, con el noble y sagrado objetivo de servir a la Patria y al Pueblo, ha demostrado claramente, a lo largo de 99 años de creación y desarrollo, su importante papel en la lucha pasada por la liberación y reunificación nacional, así como en la causa actual de innovación, construcción y protección de la Patria.
Superando todas las dificultades y desafíos, sin temor a las dificultades ni a los sacrificios, dispuestos a asumir la vanguardia, generaciones de periodistas han unido sus fuerzas para construir una prensa que sea la verdadera voz del Partido y del pueblo; un puente confiable entre el pueblo, el Partido y el Estado; un puente entre el Partido, el Estado, nuestro pueblo y los amigos internacionales. En el proceso de acompañar la causa revolucionaria del Partido, la prensa y el equipo periodístico han madurado, crecido, difundido activamente, alentado y animado constantemente a todo el Partido, a todo el pueblo y a todo el ejército para implementar con éxito las directrices y políticas correctas del Partido, despertando el ardiente deseo de desarrollar un país independiente, próspero, feliz y poderoso.
En nombre de los dirigentes del Partido y del Estado, elogio calurosamente, reconozco y aprecio altamente los logros y resultados de la prensa y los periodistas en la causa de la liberación nacional, la construcción y el desarrollo del país durante los últimos 99 años.
Felicitaciones cálidas a 122 autores y grupos de autores que fueron galardonados con el 18º Premio Nacional de Prensa, el premio más prestigioso de la Asociación de Periodistas para trabajos periodísticos, que honra a los autores y grupos de autores con los mejores trabajos en 2023. Los trabajos ganadores del 18º Premio Nacional de Prensa reflejan el vibrante panorama laboral de la prensa a nivel nacional en el último año y, al mismo tiempo, representan los grandes logros del equipo de prensa vietnamita hacia el centenario del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam.
A la ceremonia asistieron dirigentes del partido y del Estado.
Queridos camaradas, queridos delegados:
En 2025, celebraremos el centenario de la Prensa Revolucionaria Vietnamita. En este contexto, todo el Partido, el pueblo y el ejército se esfuerzan por implementar la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido, lo que permitirá al país cumplir con éxito el objetivo de 100 años bajo el liderazgo del Partido, 100 años desde su fundación. Para mediados del siglo XXI, nuestro país se convertirá en un país desarrollado con altos ingresos y con una orientación socialista. Esto plantea grandes exigencias y tareas, que son sumamente importantes para la prensa y el equipo periodístico de propaganda, creando unanimidad, consenso social y la fuerza conjunta para implementar con éxito las políticas y directrices del Partido; al mismo tiempo, se construye una prensa y unos medios de comunicación profesionales, humanos y modernos.
En primer lugar, propongo centrarme en la formación de un equipo de periodistas que sean auténticos soldados en el frente cultural e ideológico, con "mentes brillantes, corazones puros, plumas afiladas", "tanto rojos como profesionales", y que tengan siempre presentes las enseñanzas del tío Ho: "Si no sabes con claridad, no entiendes con claridad, no digas, no escribas; cuando no hay nada que decir, nada que escribir, no digas, no escribas", "todos los periodistas deben tener una postura política firme. La política debe dominarse. Solo cuando la línea política es correcta pueden ser correctas otras cosas"; firmes en los ideales y nobles valores del periodismo, adheridos a los principios, manteniendo la ética profesional, con espíritu ofensivo, luchando por eliminar lo malo, lo incorrecto, proteger lo correcto, lo bueno, siempre con todo su corazón y con todas sus fuerzas por la causa común.
En segundo lugar, promover el papel de la prensa, herramienta de lucha social, nacional y de clases, un arma poderosa y eficaz del Partido en el frente ideológico. Es necesario aumentar la producción de publicaciones de alto valor teórico y político. Centrarse en la propaganda, la agitación y la movilización de las masas para implementar el liderazgo del Partido; educar y guiar a todas las clases sociales para que actúen según los estándares y la ética socialistas; combatir las opiniones erróneas y hostiles; participar activamente en la lucha contra la corrupción y la negatividad; superar la situación de la información pura, un mero entretenimiento; promover constantemente la aspiración a desarrollar un país próspero y feliz, la voluntad de superar las dificultades y los desafíos, el optimismo, la autosuficiencia y el orgullo nacional; construir y promover la gran unidad nacional, creando un motor para el desarrollo del país.
En tercer lugar, se debe fortalecer el valor cultural de las obras periodísticas. Cada obra periodística debe ser un producto espiritual y cultural de alto valor y utilidad, con un contenido estándar, una forma fresca y atractiva, y una expresión y métodos de difusión modernos. Las obras periodísticas deben preservar y promover constantemente los valores éticos y la identidad cultural vietnamita; formar y difundir normas culturales de comportamiento en la sociedad, contribuyendo así a la construcción y el desarrollo de la cultura y el pueblo vietnamitas para cumplir con los requisitos de la construcción y defensa de la Patria en la nueva era.
En cuarto lugar, la prensa promueve firmemente la transformación digital y la innovación; la información periodística revolucionaria debe convertirse en la información principal en el espacio digital. Es necesario definir claramente los objetivos y las hojas de ruta, e implementar la transformación digital con firmeza y resultados concretos. Es necesario centrarse en promover todos los elementos en las etapas de la transformación digital de la prensa y en la formación de recursos humanos en plataformas digitales y en la experiencia profesional de los mismos. Es fundamental investigar el público y los formatos de productos que sean atractivos, altamente interactivos y ampliamente difundidos entre el público, especialmente el público joven.
Escena de ceremonia.
Queridos camaradas, queridos delegados:
El Secretario General Nguyen Phu Trong afirmó: «El periodismo es una profesión noble, pero extremadamente ardua y difícil». Para convertirse en pioneros en el ámbito ideológico y cultural, en «secretarios de la época», en «guardianes del pueblo», los periodistas revolucionarios deben cumplir con altos requisitos de inteligencia, valentía, sentido de la responsabilidad y dedicación, y esforzarse constantemente por estudiar la teoría, la profesión y la tecnología mediática moderna del periodismo.
En nombre de los líderes del Partido y del Estado, aprecio profundamente y elogio respetuosamente los grandes e importantes logros de los periodistas de todo el país durante el último año. Una vez más, felicito efusivamente a los periodistas que tuvieron el honor de recibir el XVIII Premio Nacional de Prensa.
Creo que, continuando la tradición de 99 años de creación y desarrollo, con experiencia, coraje y voluntad, el equipo de periodistas, fuerza de vanguardia en el frente cultural e ideológico del Partido, cumplirá excelentemente todas las tareas que nos han confiado el Partido, el Estado y el pueblo.
¡Deseo a los periodistas y delegados salud, felicidad y éxito!
[anuncio_2]
Fuente: https://www.congluan.vn/chu-tich-nuoc-to-lam-thong-tin-bao-chi-cach-mang-phai-thuc-su-tro-thanh-dong-thong-tin-chu-luu-trong-khong-gian-so-post300293.html
Kommentar (0)