El periódico Periodistas y Opinión Pública presenta respetuosamente el texto completo del discurso del Presidente To Lam:
El presidente To Lam habla en la ceremonia.
Estimados dirigentes, ex dirigentes del Partido, del Estado, dirigentes y representantes de organismos centrales, ministerios y dependencias:
Queridos todos, camaradas y damas:
En el emocionante ambiente del 99º aniversario del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam (21 de junio de 1925 - 21 de junio de 2024), me emocionó mucho asistir a la 18ª Ceremonia de Entrega de Premios Nacionales de Prensa. En primer lugar, en nombre de los dirigentes del Partido y del Estado, quisiera enviar a las generaciones de periodistas, trabajadores de prensa y público de la prensa del país y del extranjero los más cálidos sentimientos, los más cordiales saludos y los mejores deseos del Secretario General Nguyen Phu Trong; Deseo a los periodistas veteranos, a los cuadros, a los periodistas de todo el país, así como a todos los compañeros, delegados y oyentes que ven la televisión, buena salud, felicidad y muchos éxitos en el trabajo y en la vida.
Estimados delegados, periodistas, lectores y público de todo el país:
La Prensa Revolucionaria Vietnamita, fundada por el querido Presidente Ho Chi Minh, bajo la dirección del Partido, con el noble y sagrado objetivo de servir a la Patria y al Pueblo, ha demostrado claramente, a lo largo de 99 años de creación y desarrollo, su importante papel en la lucha por la liberación y la reunificación nacional en el pasado, así como en la causa actual de innovación, construcción y protección de la Patria.
Superando todas las dificultades y desafíos, sin miedo a las adversidades ni a los sacrificios, dispuestos a lanzarse a la tormenta, generaciones de periodistas han unido sus manos y se han unido para construir una prensa que sea verdaderamente la voz del Partido y del pueblo; un puente de confianza entre el Pueblo, el Partido y el Estado; puente entre nuestro Partido, Estado, pueblo y amigos internacionales. En el proceso de acompañar la causa revolucionaria del Partido, la prensa y el equipo de periodistas han madurado y crecido constantemente, propagando, motivando y alentando activamente a todo el Partido, el pueblo y el ejército para implementar con éxito las directrices y políticas correctas del Partido, despertando el ardiente deseo de desarrollar un país independiente, próspero, feliz y poderoso.
En nombre de los dirigentes del Partido y del Estado, elogio calurosamente, reconozco y aprecio altamente los logros y resultados de la prensa y del equipo de periodistas en la causa de la liberación nacional, la construcción y el desarrollo del país durante los últimos 99 años.
Español Felicitaciones cálidas a 122 autores y grupos de autores que fueron galardonados con el 18º Premio Nacional de Prensa, el premio más prestigioso de la Asociación de Periodistas para trabajos periodísticos, que honra a los autores y grupos de autores con los mejores trabajos en 2023. Las obras ganadoras del 18º Premio Nacional de Prensa reflejan el vibrante panorama laboral de la prensa a nivel nacional en el último año y, al mismo tiempo, representan los grandes logros del equipo de prensa vietnamita hacia el centenario del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam.
A la ceremonia asistieron dirigentes del partido y del Estado.
Queridos camaradas, queridos delegados:
En 2025, celebraremos el centenario de la Prensa Revolucionaria Vietnamita, en el contexto de que todo el Partido, el pueblo y el ejército están haciendo esfuerzos para implementar la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido, llevando al país a completar con éxito la meta de 100 años bajo el liderazgo del Partido, 100 años de la fundación del país, y para mediados del siglo XXI, nuestro país se convertirá en un país desarrollado con altos ingresos, siguiendo la orientación socialista. Establecer grandes y gloriosas exigencias y tareas para la prensa y los periodistas en la propaganda, crear consenso social y fuerza combinada para implementar con éxito las políticas y directrices del Partido; Al mismo tiempo, construir una prensa y unos medios de comunicación profesionales, humanos y modernos.
En primer lugar, propongo centrarme en construir un equipo de periodistas que sean verdaderos soldados en el frente cultural e ideológico, con "mentes brillantes, corazones puros, plumas afiladas", "tanto rojos como profesionales", y que siempre tengan presentes las enseñanzas del tío Ho: "Si no lo sabes claramente, no digas, no escribas; cuando no hay nada que decir, nada que escribir, no digas, no escribas", "todos los periodistas deben tener una postura política firme. La política debe estar al mando. Si la línea política es correcta, entonces todo lo demás puede ser correcto"; Defender firmemente los ideales y valores nobles del periodismo, adherirse a los principios, mantener la ética profesional, tener un espíritu ofensivo, luchar para eliminar el mal y el error, proteger el bien y el bien, dedicar siempre todo el corazón y la fuerza a la causa común.
En segundo lugar, promover el papel de la prensa, herramienta de la lucha social, de la lucha nacional, de la lucha de clases, verdaderamente un arma afilada, una herramienta eficaz del Partido en el frente ideológico, y producir más obras de prensa de alto valor teórico y político. Centrarse en la propaganda, la agitación y la movilización de las masas para implementar el liderazgo del Partido; educar y orientar a todas las clases sociales para que actúen de acuerdo con las normas y la ética socialistas; luchar contra las opiniones erróneas y hostiles; participar activamente en la lucha contra la corrupción y la negatividad; superar la situación de pura información, pura herramienta de entretenimiento; despertar y estimular constantemente la aspiración de desarrollar un país próspero y feliz, la voluntad de superar las dificultades y los desafíos, el optimismo, la confianza en sí mismo, la independencia, el orgullo nacional, construir y promover la gran unidad nacional, creando motivación para el desarrollo del país.
En tercer lugar, potenciar los valores culturales en las obras periodísticas. Cada obra periodística debe ser un producto cultural y espiritual de alto valor y valor de uso, estándar en su contenido, fresco y atractivo en su forma, moderno en su expresión y métodos de distribución. Los trabajos periodísticos deben preservar y promover constantemente los valores éticos y la identidad cultural vietnamita; Formar y difundir normas culturales de comportamiento en la sociedad, contribuyendo a la construcción y desarrollo de la cultura y el pueblo vietnamitas para satisfacer las exigencias de la construcción y defensa de la Patria en el nuevo período.
En cuarto lugar, la prensa promueve fuertemente la transformación digital y la innovación; La información de prensa revolucionaria debe convertirse verdaderamente en la corriente principal de información en el espacio digital. Definir claramente objetivos y hojas de ruta, implementar una fuerte transformación digital con resultados específicos. Enfocarse en impulsar todos los elementos en las etapas de transformación digital del periodismo, enfocándose en la formación de recursos humanos en plataformas digitales y recursos humanos en experticia profesional. Prestar especial atención a las investigaciones públicas y a las formas de productos que sean atractivos, altamente interactivos y ampliamente difundidos entre el público, especialmente el público joven.
Escena de ceremonia.
Queridos camaradas, queridos delegados:
El Secretario General Nguyen Phu Trong afirmó: "El periodismo es una profesión noble, pero extremadamente ardua y difícil". Para convertirse en pioneros en el frente ideológico y cultural, ser "secretarios de los tiempos", convertirse en "guardianes del pueblo", los periodistas revolucionarios deben cumplir altas exigencias de inteligencia, coraje, sentido de responsabilidad y dedicación, y deben esforzarse constantemente y hacer esfuerzos para estudiar la teoría, las habilidades periodísticas y el periodismo moderno y la tecnología de los medios.
En nombre de los dirigentes del Partido y del Estado, aprecio profundamente y elogio respetuosamente los grandes e importantes logros de los periodistas de todo el país durante el año pasado. Una vez más, felicito calurosamente a los periodistas que tuvieron el honor de recibir el XVIII Premio Nacional de Prensa.
Creo que, continuando la tradición de 99 años de creación y desarrollo, con experiencia, coraje y voluntad, el equipo de periodistas, fuerza de vanguardia en el frente cultural e ideológico del Partido, cumplirá excelentemente todas las tareas que nos han confiado el Partido, el Estado y el pueblo.
¡Deseo a los periodistas y delegados salud, felicidad y éxito!
[anuncio_2]
Fuente: https://www.congluan.vn/chu-tich-nuoc-to-lam-thong-tin-bao-chi-cach-mang-phai-thuc-su-tro-thanh-dong-thong-tin-chu-luu-trong-khong-gian-so-post300293.html
Kommentar (0)