Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La elaborada afición de cultivar narcisos entre los hanoianos.

A partir del día 15 del duodécimo mes lunar, los vietnamitas observan los árboles y las flores para saber cuándo ha llegado la primavera. Se espera que algunas flores florezcan precisamente en Nochevieja o el primer día del Tet.

ZNewsZNews08/02/2026

Tet Anh 1


Entre las muchas costumbres tradicionales vietnamitas del Año Nuevo, los arreglos florales son imprescindibles. En el norte, hay flores de durazno y narcisos; en el sur, flores de albaricoque. Los arreglos florales no solo se tratan de embellecer el paisaje; también representan los sueños y esperanzas de quienes los disfrutan: si las flores florecen justo en Nochevieja o el primer día del Año Nuevo Lunar, la familia sin duda tendrá buena fortuna este año.

Luna Llena del 12º Mes Lunar: Poda de narcisos, eliminación de hojas de los árboles de flor de albaricoque.

En su obra " Celebrando el Tet con Narcisos ", el escritor Vu Bang describió con detalle su afición por cultivar narcisos. Dijo que, desde mediados del duodécimo mes lunar en adelante, su maestro "solo dormía unas pocas horas cada noche", pasando el resto del tiempo despierto observando el clima y cuidando los narcisos.

El proceso de pelar narcisos es muy meticuloso. Vu Bang relató: «Vi a mi maestro sentado, encorvado, pelando suavemente cada bulbo con las manos, sumergiéndolo en un recipiente con agua como una madre bañando tiernamente a su recién nacido [...]. A su alrededor había tres o cuatro recipientes con agua y dos o tres cuchillos para pelar: cada tipo de agua se usaba para un propósito diferente, y los cuchillos también eran diferentes: el más pequeño para las hojas, uno mediano para el tallo y el más grande (pero no más grande que una hoja de orquídea) para tocar el tallo y evitar que la hoja quedara recta».

Hermano Tet 2

Gente comprando narcisos en el mercado de Dong Xuan, en el casco antiguo de Hanói . Foto de archivo.

La tarea más ardua es cuidar los narcisos. El autor relata: «Si hace un poco de calor, me preocupo tanto que pierdo el apetito, como si me preocupara por un niño enfermo: los abanico, los sumerjo en un tanque grande, los pongo debajo de la cama, cerca de un pozo para mantenerlos frescos y evitar que florezcan». Si hace demasiado frío, tienen que buscar un lugar cálido en la casa para que los narcisos florezcan. Los aficionados a los narcisos cuidan sus plantas hasta el punto de «perder el sueño y olvidarse de comer», solo para que florezcan a tiempo para Nochevieja, como relata Vũ Bằng.

Según el autor, un bulbo de narciso "campeón" debe ser "perfecto" en todos los aspectos: "las hojas son como espadas, abrazando el bulbo sin tocarlo; las raíces no solo deben ser de un blanco puro sino también largas; las brácteas deben lucir exquisitas y estar dispuestas con elegancia, sin ser visualmente desordenadas".

Los narcisos también aparecen en la literatura de Nguyen Tuan, en su ensayo " La Flor". El propio escritor Nguyen Tuan comparó las flores con una forma de medir el tiempo utilizada por los antiguos: "Hace aproximadamente medio siglo, aún veía a nuestros antepasados ​​medir el tiempo con flores. El bulbo del narciso se podaba un día determinado de diciembre, se exponía a la luz del sol y al rocío, se trataba con una lámpara de cierta manera, y florecía por completo (sonriendo) precisamente a la medianoche de Nochevieja. Como las manecillas de las horas y los minutos que indican el fin de año, las flores florecían profusamente para dar la bienvenida al nuevo año que esperaba en la puerta entreabierta del templo..."

En el sur, a partir del día 15 del duodécimo mes lunar, también se empieza a podar las hojas de los albaricoqueros. En el libro " Tet en tres regiones ", el autor relata la poda de las hojas para que el albaricoquero concentre todos sus nutrientes en la brotación. "Dependiendo de las condiciones climáticas o de la experiencia de cada persona, cada uno programa la poda de las hojas de los albaricoqueros. Esta elección del momento adecuado ayudará a que el albaricoquero florezca de forma más hermosa y abundante justo en los primeros días del nuevo año", escribe el autor.

23 de diciembre: Un vibrante mercado de flores del Tet.

Después del vigésimo día del duodécimo mes lunar, las calles se llenan de flores. El mercado de flores del Tet es una tradición profundamente arraigada en el espíritu vietnamita. Las flores del Tet en el mercado son diversas y coloridas, incluyendo flores de albaricoque, flores de durazno, crisantemos, caléndulas, crestas de gallo, girasoles, peonías, flores de Pascua, lirios, orquídeas y más.

Tet, hermano 3

Mercado de flores de Hang Luoc en Hanói . Foto de archivo.

En Hanói, el mercado de flores de Hang Luoc es un recuerdo distintivo del Tet (Año Nuevo Lunar) para los capitalinos. Este mercado se celebra solo una vez al año, durante el período previo al Tet, desde el día 23 del duodécimo mes lunar hasta la víspera de Año Nuevo. Vendedores de flores de pueblos florísticos famosos como Ngoc Ha, Tu Lien, Nghi Tam, Nhat Tan y Quang Ba traen sus flores aquí para exhibir su belleza.

En el centro de Vietnam, la aldea florística Nghia Hiep - Nghia My (provincia de Quang Ngai) se especializa en el cultivo de crisantemos. Es un importante proveedor de crisantemos para los mercados desde Da Nang y las Tierras Altas Centrales hasta Ciudad Ho Chi Minh cada año, durante la festividad del Tet.

En el sur, hay dos famosos pueblos floridos: Sa Dec (antigua provincia de Dong Thap ) y Cai Mon (antigua provincia de Ben Tre). En el libro " Tet en tres regiones ", el autor señala que durante cada temporada del Tet, se pueden ver grandes barcos repletos de flores de albaricoque, crisantemos, crestas de gallo, buganvillas, etc., navegando por los principales ríos del suroeste hacia los canales de las grandes ciudades para vender sus productos durante el Tet.

En la ciudad de Ho Chi Minh, los mercados de flores tradicionales incluyen el mercado de flores Ho Thi Ky, el mercado de flores " En el muelle, debajo del barco" en las calles Binh Dong y Nguyen Van Cua; el mercado de flores del parque Tao Dan y el mercado de flores del parque 23 de septiembre.

El día 23 del 12º mes lunar, un jarrón con flores de Tet es un elemento indispensable en el altar dedicado al Dios de la Cocina y al Dios de la Estufa.

Nochevieja y día de Año Nuevo: esperando ansiosamente que las flores florezcan.

Este es el momento en que los floricultores cosechan los frutos de su arduo trabajo. En " Celebrando el Año Nuevo Lunar con Narcisos ", Vu Bang relata que antes del día decisivo, "mi maestra y mi madre no podían dormir, desvelándose toda la noche para cuidar cada capullo".

En esta época, las flores dejan de ser solo plantas decorativas para convertirse en mensajeras de buena fortuna, una respuesta del cielo y la tierra a la sinceridad del dueño de casa. Todas las esperanzas para el nuevo año, toda la ilusión por la transición entre estaciones, se vierten en las flores de la primavera del nuevo año.

En su libro "Entonces regresa la primavera..." (Libro Tet 2026) , el autor Nguyen Tuong Bach describe la emocionante sensación de admirar las flores florecientes y los brotes verdes que brotan en los primeros días de la primavera: "Mientras el aire aún era frío y la tierra aún helada, no sé qué voz susurrante impulsó a los árboles a brotar brotes verdes, innumerables brotes afilados y afilados, de un verde exuberante como la esperanza". Para el autor, los árboles y las flores que florecen en primavera representan "la profunda bondad y belleza del cielo y la tierra, algo siempre listo para ofrecer a la humanidad".

Tet hermano 4

El Libro Tet 2026 de Dong A y el Libro Tet de las Tres Regiones de Thai Ha.

Fuente: https://znews.vn/thu-choi-hoa-thuy-tien-cau-ky-cua-nguoi-ha-noi-post1625820.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
En medio del vasto océano

En medio del vasto océano

El resplandeciente río Hoai

El resplandeciente río Hoai

Bandera roja con una estrella amarilla, soy vietnamita.

Bandera roja con una estrella amarilla, soy vietnamita.