Identificar claramente la situación actual, cercana a la realidad.
Cuộc họp diễn ra sáng 9/9. Tại phiên họp, các đại biểu thảo luận việc tiếp thu, giải trình và bổ sung các nội dung đã được Bộ Política cho ý kiến để hoàn thiện thêm một bước đối với dự thảo Báo cáo đánh giá 5 năm thực hiện Chiến lược phát triển kinh tế – xã hội 10 năm 2021-2030; phương hướng, nhiệm vụ phát triển kinh tế-xã hội 5 năm 2026-2030.
Conclusión de la sesión, Primer ministro Pham Minh Chinh, Trưởng Tiểu ban Economía – Xã hội yêu cầu, khi đánh giá 5 năm thực hiện Chiến lược phát triển kinh tế – xã hội 10 năm 2021-2030, phải làm sâu sắc hơn những thành tựu, trong bối cảnh mundo có nhiều khó khăn, thách thức, diễn biến phức tạp.
Qua đó, thấy rõ bản lĩnh, tự tin, đoàn kết, đổi mới, sáng tạo, nắm chắc tình hình của Ban Chấp hành Trung ương, El politico, Secretaría, Congreso, Gobierno trong lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành.
El informe debe indicar claramente la situación actual y ver claramente algunos objetivos en los que es necesario esforzarse más para lograr el objetivo. Por ejemplo, si observamos la tasa de crecimiento económico: si bien nuestro país es un país en desarrollo, la economía está en transición, la escala aún es modesta, el punto de partida es bajo, la apertura es alta y la capacidad de resistir la sequía hace...
Movilizar recursos sociales para el desarrollo económico
En cuanto a la dirección y las tareas del desarrollo socioeconómico en el quinquenio 5-2026, el primer ministro Pham Minh Chinh pidió absorber el contenido "estabilidad para el desarrollo".
Enfatizó el principio del pensamiento innovador para el desarrollo sincrónico en todos los campos, asegurando liderazgo y avances en algunos campos, especialmente perfeccionando los principios de la economía de mercado con orientación social.
En particular, el Primer Ministro propuso el objetivo de incluir a nuestro país en el grupo de las 30 a 35 grandes economías del mundo, entre el grupo de países de ingresos medianos altos.
En cuanto a tareas y soluciones, el Primer Ministro señaló claramente la necesidad de proponer mecanismos y políticas para movilizar recursos sociales, especialmente la cooperación público-privada, y recursos externos tanto directa como indirectamente.
Es necesario seguir promoviendo tres avances estratégicos, incluida la necesidad de profundizar el contenido de la tarea de desarrollar la ciencia, la tecnología y la innovación, especialmente las industrias emergentes como la economía verde, la economía digital, la economía circular, la economía del conocimiento, la economía colaborativa y la industria cultural. .
Al mismo tiempo, el Jefe de Gobierno ordenó la incorporación de una serie de tareas, esquemas y proyectos específicos importantes, claves y revolucionarios, como: Proyecto de formación de recursos humanos de alta calidad para la transformación digital, transformación verde, economía circular, conocimiento economía, economía colaborativa; desarrollo de la industria ferroviaria; industria de energía verde, energía limpia; Proyecto para combatir el cambio climático en el delta del Mekong...
Centrarse en proyectos clave de transporte, creando avances
El Primer Ministro ordenó la adición de una serie de tareas, esquemas y proyectos específicos importantes y clave, creando avances en la infraestructura de transporte, como proyectos de conexión regional, especialmente las rutas ferroviarias Norte-Sur y de alta velocidad que conectan con China y Ho Chi. Ferrocarril de la ciudad de Minh – Can Tho, líneas de ferrocarril urbano; proyectos de puertos y aeropuertos; energía nuclear con fines pacíficos; infraestructura digital, centros de datos nacionales, regionales e industriales; Centros financieros, centros de comercio internacional...
Fuente: https://www.baogiaothong.vn/thu-tuong-de-xuat-den-2030-dua-nuoc-ta-thuoc-nhom-30-35-nen-kinh-te-lon-tren-the-gioi-192240909140352605.htm