Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promover un desarrollo turístico rápido, eficiente y sostenible en el próximo período.

La Oficina Gubernamental emitió el Aviso No. 34/TB-VPCP que contiene las conclusiones de la Viceprimera Ministra Mai Van Chinh en la reunión del Comité Directivo Estatal de Turismo.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch20/01/2026

La declaración final indicó claramente que en 2025, a pesar de las numerosas dificultades y desafíos, bajo el estrecho liderazgo y la guía del Partido, el Estado, el Gobierno y el Primer Ministro, y con el esfuerzo de toda la industria y la comunidad empresarial, el turismo vietnamita logró resultados muy positivos. El sector turístico experimentó un crecimiento impresionante, consolidando su posición como un punto fuerte de la economía , reconocido y clasificado por la Organización Mundial del Turismo entre los países con las mayores tasas de crecimiento del mundo.

El año 2026 es de particular importancia, ya que marca el 14º Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, la elección de representantes de la Asamblea Nacional y del Consejo Popular en todos los niveles para el nuevo mandato, y el primer año de implementación del plan quinquenal de desarrollo socioeconómico 2026-2030.

En el contexto de una situación internacional volátil y riesgosa, y una recuperación económica lenta, para alcanzar el objetivo de recibir a 25 millones de turistas internacionales y 150 millones de turistas nacionales, y hacer una contribución positiva al objetivo general de crecimiento nacional, los ministerios, sectores y localidades necesitan comprender profundamente el espíritu de: "Alta determinación, acción decisiva y resultados tangibles"; pasar de una mentalidad de "recuperación" a una mentalidad de "crecimiento, competitividad y desarrollo sostenible"; centrarse en abordar definitivamente los cuellos de botella, las limitaciones y las deficiencias que obstaculizan el desarrollo del turismo , al tiempo que se proponen soluciones innovadoras para crear cambios significativos.

Thúc đẩy phát triển du lịch nhanh, hiệu quả, bền vững trong thời gian tới - Ảnh 1.

La viceprimera ministra Mai Van Chinh presidió la reunión del Comité Directivo Estatal de Turismo.


El Viceprimer Ministro encargó al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo que tomara la iniciativa y se coordinara con otros ministerios, agencias y localidades para implementar eficazmente las tareas y soluciones de acuerdo con las resoluciones del Partido y el Gobierno, las directivas del Primer Ministro y el Comité Directivo, en particular para concretar con prontitud e implementar eficazmente las resoluciones del Politburó, especialmente la Resolución No. 08-NQ/TW del 16 de enero de 2017, sobre el desarrollo del turismo en un sector económico clave; centrándose en la reestructuración del mercado turístico, mejorando la calidad y la competitividad del turismo vietnamita.

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, en coordinación con los ministerios y agencias pertinentes, realizará una revisión integral de la Ley de Turismo de 2017 y los documentos legales relacionados; propondrá enmiendas, adiciones o derogación de regulaciones obsoletas, creando un marco legal transparente y constructivo para el desarrollo.

Al mismo tiempo, investigar y comprender las tendencias y necesidades de los turistas para construir estrategias adecuadas de desarrollo de productos turísticos, centrándose en productos turísticos de alta gama con alto valor añadido como: turismo verde, turismo de salud y bienestar, turismo MICE, turismo de golf...; prestando atención a la explotación de mercados turísticos internacionales de alto gasto y largas estancias.

Investigar y asesorar sobre políticas innovadoras para eliminar cuellos de botella institucionales y de recursos; fomentar la innovación, la transformación digital y la transformación verde en el turismo; asesorar sobre la complementación y ajuste de la Planificación del Sistema Turístico para el período 2021-2030, con visión al 2045, asegurando la coherencia con la planificación urbana y rural y la reestructuración de las unidades administrativas, creando nuevos espacios de desarrollo para el turismo.

El Ministerio de Seguridad Pública continúa fortaleciendo soluciones que aplican tecnologías de la información y la transformación digital para optimizar el proceso y los procedimientos de emisión de visas electrónicas; simplificar y agilizar los procedimientos de control migratorio en los puestos fronterizos, brindando la máxima comodidad a los turistas. También liderará y coordinará con el Ministerio de Relaciones Exteriores la propuesta de una política de visas más flexible, enfocándose en investigar y proponer la expansión de exenciones unilaterales de visas para mercados emisores grandes y potenciales, con el fin de atraer turistas de alta calidad a Vietnam.

El Viceprimer Ministro encargó al Ministerio de Asuntos Exteriores intensificar la información y la promoción de la política de visados ​​de Vietnam entre sus socios internacionales. También se le encomendó la tarea de investigar y proponer modificaciones a los documentos legales pertinentes para facilitar la implementación efectiva de las políticas de promoción y marketing turístico de Vietnam en el extranjero.

El Ministerio de Industria y Comercio está intensificando sus esfuerzos para integrar la promoción de la marca e imagen turística de Vietnam en los programas de promoción comercial, ferias internacionales y exposiciones; y para aprovechar eficazmente el papel de enlace de las Oficinas Comerciales vietnamitas en el exterior para conectar estrechamente y crear fuerza sinérgica entre la promoción comercial y la promoción turística.

El Ministerio de Construcción continúa priorizando recursos de inversión para el desarrollo de infraestructura estratégica, infraestructura de transporte (aeropuertos, puertos marítimos, carreteras) e infraestructura de conexión directa con las zonas y destinos turísticos nacionales; asegurando la sincronicidad, la modernidad y creando conexiones fluidas y convenientes para los viajes de los turistas.

Los ministerios y agencias, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, deben coordinarse proactivamente con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para desarrollar soluciones prácticas para promover un desarrollo turístico rápido, efectivo y sostenible en el próximo período.

Los Comités Populares de las provincias y de las ciudades bajo administración central deben considerar la creación y el fortalecimiento de comités directivos de desarrollo turístico local; revisar y ajustar proactivamente la planificación y desarrollar proyectos de desarrollo turístico de acuerdo con las realidades locales y las orientaciones de planificación regional; implementar políticas para atraer inversionistas estratégicos y grandes empresas para invertir en infraestructura técnica, áreas de entretenimiento y complejos turísticos de alta clase; fortalecer la gestión estatal del turismo, garantizar la higiene ambiental y la seguridad alimentaria, y construir un entorno turístico civilizado, amigable y hospitalario.

Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/thuc-day-phat-trien-du-lich-nhanh-hieu-qua-ben-vung-trong-thoi-gian-toi-20260120094225653.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Cosecha abundante

Cosecha abundante

Alegría en el trabajo

Alegría en el trabajo

Camping de empresa

Camping de empresa