Además, el Estado Mayor General asesora de forma proactiva sobre la construcción de la postura de defensa nacional de todo el pueblo, la postura de guerra del pueblo y la postura de defensa regional; invierte en la construcción y consolidación del sistema de obras de combate y de defensa en direcciones estratégicas y áreas clave de la defensa y la seguridad nacional; en el mar, en las islas y en fronteras cada vez más sólidas.
| El teniente general Huynh Chien Thang, miembro del Comité Central del Partido y subjefe del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam. |
Con el liderazgo estratégico en la construcción de la defensa nacional de todo el pueblo, la postura de defensa nacional de todo el pueblo asociada con la seguridad del pueblo, la postura de seguridad del pueblo y la construcción de una zona de defensa sólida, el Estado Mayor General ha investigado y propuesto de manera proactiva ajustes a la organización y el personal del Ejército en la dirección de ser más ágil, compacto y fuerte; ha innovado y mejorado la calidad del entrenamiento, la educación y la capacitación; ha dirigido la organización de ejercicios a gran escala, contribuyendo a mejorar la fuerza, el nivel de mando, la coordinación de las operaciones militares, las armas y los servicios, la capacidad de producción y el uso de armas y equipos técnicos; ha mejorado la movilidad y la preparación para el combate del Ejército y la milicia; ha promovido la investigación y el desarrollo del arte militar vietnamita y ha construido un Ejército Popular revolucionario, disciplinado, de élite y moderno.
En el próximo mandato, el Estado Mayor General se propuso llevar a cabo con éxito una serie de cuestiones clave, tales como: mejorar la calidad integral, ser proactivos y sensibles en la investigación, anticipar la situación, asesorar y proponer con prontitud a la Comisión Militar Central y al Ministerio de Defensa Nacional sobre la planificación de directrices y tácticas estratégicas; dirigir a las unidades de todo el ejército para que desplieguen de forma sincronizada las tareas militares y de defensa; concretar rápidamente las políticas y directrices de la Resolución del XII Congreso del Partido del Ejército y la Resolución del XIV Congreso Nacional del Partido en programas, planes y tareas específicos, estrechamente vinculados al proceso de perfeccionamiento de una organización y dotación de personal del Ejército «ágil, compacta y fuerte», así como a los avances en ciencia, tecnología, innovación y transformación digital; dirigir la ejecución de ejercicios estratégicos, campañas, operaciones en zonas de defensa, defensa civil, etc., para garantizar su adecuación a la realidad; y, de este modo, detectar y resolver con prontitud las dificultades y los problemas que surjan.
ANH MINH
Fuente: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/dai-hoi-xii-dang-bo-quan-doi/thuc-hien-tot-chuc-nang-tham-muu-chien-luoc-voi-dang-nha-nuoc-ve-quan-su-quoc-phong-848453






Kommentar (0)