Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Organizar bien programas culturales y artísticos para servir a la gente durante el Año Nuevo Lunar.

El gobierno insta al desarrollo integral de los ámbitos socioculturales, garantizando la seguridad social y mejorando la vida material y espiritual, así como la salud de la población. También insta a la organización exitosa de programas culturales y artísticos para servir a la población durante el Año Nuevo Lunar del Caballo 2026.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch09/02/2026

El Gobierno emitió la Resolución No. 23/NQ-CP sobre la reunión regular del Gobierno en enero de 2026, que requiere que las localidades hagan preparativos minuciosos para que la gente celebre el Año Nuevo Lunar del Caballo 2026; prestar atención, apoyar y cuidar la vida material y espiritual de todos los estratos de la gente, asegurando que todos y cada familia puedan disfrutar del Festival de Primavera y celebrar el Año Nuevo.

Tổ chức tốt các chương trình văn hóa, nghệ thuật phục vụ Nhân dân trong dịp Tết Nguyên đán - Ảnh 1.

Realizando preparativos minuciosos para que la gente celebre el Año Nuevo Lunar del Caballo 2026.

La resolución establece que, en el próximo período, se espera que la situación global continúe siendo compleja e impredecible; las tensiones geopolíticas , los conflictos militares y la competencia estratégica entre las principales potencias continuarán; el crecimiento económico mundial, el comercio y la inversión serán lentos y plagados de riesgos... Para nuestro país, 2026 es el primer año de implementación de la Resolución del 14º Congreso Nacional del Partido. Nos enfocaremos en implementar tareas y soluciones clave para el desarrollo socioeconómico en 2026, incluido el logro de objetivos de crecimiento de dos dígitos, mientras continuamos reorganizando la estructura organizativa, especialmente las unidades de servicio público; organizando elecciones para representantes de la Asamblea Nacional y el Consejo Popular en todos los niveles para el período 2026-2031; haciendo un buen trabajo de cuidado de la vida de las personas y preparándonos para el Tet (Año Nuevo Lunar); y continuando abordando dificultades, obstáculos y problemas de larga data, y respondiendo con prontitud y eficacia a los problemas emergentes.

El Gobierno y el Primer Ministro solicitan que los ministros, jefes de organismos de nivel ministerial, agencias gubernamentales y presidentes de los comités populares de las provincias y ciudades administradas centralmente revisen exhaustivamente las tareas para febrero y el primer trimestre de 2026 para priorizar los recursos, centrarse en dirigirlos e implementarlos de manera efectiva y crear impulso para los meses siguientes.

Esto incluye centrarse en el desarrollo integral de los ámbitos socioculturales, garantizar la seguridad social y mejorar el bienestar material, espiritual y sanitario de la población. Organizar programas culturales y artísticos bien planificados para servir a la población durante el Año Nuevo Lunar del Caballo de 2026. Promover firmemente el progreso y la calidad de la construcción de 100 internados multinivel en las comunas fronterizas y prepararse para iniciar la construcción de las 148 escuelas restantes en febrero de 2026.

Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/to-chuc-tot-cac-chuong-trinh-van-hoa-nghe-thuat-phuc-vu-nhan-dan-trong-dip-tet-nguyen-dan-2026020921282838.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Actividades comunitarias

Actividades comunitarias

La felicidad del langur plateado de Indochina

La felicidad del langur plateado de Indochina

La sonrisa de un niño

La sonrisa de un niño