Estimado camarada Thongloun Sisoulith, Secretario General del Comité Central del Partido Revolucionario Popular Lao, Presidente de la República Democrática Popular Lao ,
Estimados dirigentes del Partido y del Estado de Laos, camaradas de la delegación vietnamita,
Estimados profesores, personal y estudiantes de la Academia Nacional de Política y Administración Pública de Laos:
Queridos amigos laosianos y vietnamitas:
La delegación vietnamita de alto rango y yo nos sentimos muy felices y conmovidos de regresar al hermoso país hermano de Laos para visitar, reunirnos y hablar en la Academia Nacional de Política y Administración Pública de Laos. Agradezco sinceramente al camarada secretario general , presidente Thongloun Sisoulith, y a los líderes del Partido y el Estado de Laos por su atenta, cálida, fraternal y cordial bienvenida.

El Secretario General To Lam pronuncia un discurso sobre políticas en la Academia Nacional de Política y Administración Pública de Lao, en la tarde del 1 de diciembre.
FOTO: VNA
Con motivo del solemne 50.º aniversario del Día Nacional de la República Democrática Popular Lao, en nombre del Partido, el Estado y el pueblo de Vietnam, deseo expresar mis más cálidas felicitaciones al Partido, el Estado y el pueblo de los grupos étnicos laosianos. Nos sentimos sumamente felices, entusiasmados y orgullosos de los grandes logros históricos que el hermano país de Laos ha alcanzado durante los 50 años de construcción y desarrollo del Estado Democrático Popular.
Felicito efusivamente a la Academia Nacional de Política y Administración Pública de Laos con motivo de su 30.º aniversario. Con 30 años de historia de fundación y desarrollo, la academia se ha convertido en la cuna de la formación y el fomento de la teoría, la política y la administración para numerosos líderes y gestores del Partido y el Estado de Laos, quienes asumen la importante responsabilidad de construir, proteger y desarrollar el país.
El tema que voy a tratar con ustedes hoy es: Heredar la gran amistad, cultivar la solidaridad especial, consolidar la cooperación integral y promover los lazos estratégicos entre Vietnam y Laos en el nuevo período.
Queridos camaradas y amigos,
I - Geografía, historia y afinidad y aspiraciones comunes de ambos pueblos
Vietnam y Laos son dos países vecinos con las mismas aspiraciones, el mismo espacio vital y desarrollo. La geografía es el punto de partida de los lazos naturales, el lugar donde compartimos el mismo fuego y la misma luz, el lugar donde escuchamos el mismo canto del gallo, el mismo plato de arroz, el mismo grano de sal. Durante siglos, los pueblos de ambos países han afrontado grandes desafíos históricos, se han enfrentado a la crudeza de la naturaleza para sobrevivir, han sido invadidos por colonialistas e imperialistas, se han visto divididos, restringidos, oprimidos, han enfrentado la presión de la supervivencia, se han unido para vencer o han sido sometidos sucesivamente. Y lo que es muy especial, muy singular, es que el Partido Comunista Indochino nació a finales de 1930 para liderar el movimiento revolucionario en Vietnam, Laos y Camboya.
En ese contexto, la solidaridad especial entre Vietnam y Laos es la única opción correcta, una necesidad histórica de supervivencia estratégica. Ambas naciones comprenden que: «Si queremos sobrevivir y desarrollarnos, debemos permanecer unidos».
En la majestuosa cordillera de Truong Son, los pueblos de ambos países, las unidades del ejército y la policía de Laos y Vietnam se han apoyado mutuamente y se han protegido para luchar y ganar. La carretera estratégica que atraviesa Truong Son, que serpentea entre ambos países, es el camino de la vida, el camino de la victoria, símbolo de la estrecha alianza de lucha, la solidaridad y la confianza mutua.
Se puede decir que durante las guerras de resistencia contra el colonialismo y el imperialismo, Vietnam difícilmente habría triunfado sin el apoyo, la solidez y la coordinación estratégica de Laos. La revolución laosiana difícilmente habría triunfado sin el gran, integral y desinteresado apoyo de Vietnam. Esta es una alianza de lucha natural, una "simbiosis estratégica" en las relaciones internacionales. La sangre de los pueblos vietnamita y lao enrojece las banderas de la victoria de ambos países.
Por lo tanto, la relación entre Vietnam y Laos, cultivada con esmero por el Presidente Ho Chi Minh, el Presidente Kaysone Phomvihane, el Presidente Souphanouvong y generaciones de dirigentes de los dos Partidos y Estados, se ha convertido en una relación especial, pura y leal, poco común en la historia, y en un activo común inestimable de los dos pueblos hermanos de Vietnam y Laos.
II - Gran amistad, especial solidaridad - adhesivo estratégico
A través de la práctica de la lucha revolucionaria, podemos afirmar con orgullo que “la gran amistad, la solidaridad especial, la pureza, la lealtad, la cooperación integral y la cohesión estratégica” se cristalizan en la historia de la lucha revolucionaria llena de sacrificio, compartir y superar juntos peligros, dificultades y desafíos.
"Grande" porque es un sentimiento forjado a través de los mayores desafíos: guerra, pérdidas y sangre. "Especial" porque es la solidaridad pura y leal de personas con la misma voluntad, las mismas trincheras y los mismos intereses, con la convicción de que "Ayudarte es ayudarte a ti mismo", "Tu victoria es tu victoria". "Pura" porque los dos Partidos y los dos Estados siempre anteponen los intereses de la causa revolucionaria, la liberación nacional y la construcción nacional, y son la condición indispensable para resolver los problemas bilaterales.
Es fundamental reafirmar que la solidaridad y la cercanía son la base de la relación entre Vietnam y Laos. Sin esa adhesión, seríamos solo dos países vecinos unidos. Con esta adhesión, nos convertimos en dos naciones unidas en su proceso de desarrollo.
III - De la cooperación al compromiso: Nuevas exigencias de los tiempos
Queridos camaradas y amigos,
El mundo está cambiando rápidamente: la Cuarta Revolución Industrial; cambios en las cadenas de suministro; competencia estratégica entre grandes países; problemas de seguridad no tradicionales como el cambio climático, las epidemias, las crisis energéticas y financieras... En ese contexto, si solo "cooperamos", no es suficiente; debemos elevar el nivel de cooperación al de "compromiso", porque el compromiso es estratégico, tiene un diseño integral, desempeña funciones y se complementa.

El Secretario General To Lam pronuncia un discurso sobre políticas en la Academia Nacional de Política y Administración Pública de Lao, en la tarde del 1 de diciembre.
FOTO: VNA
Me gustaría destacar tres direcciones de conexión: (1) Conexión bilateral: Vietnam - Laos necesitan conectarse estratégicamente en términos de visión de desarrollo; conectar espacio e infraestructura, corredores económicos, logística, energía, transformación verde, transformación digital.
(2) Conectar la subregión, especialmente los tres países indochinos: Cuanto más estrecha sea la relación entre Vietnam y Laos, más sostenible será la solidaridad de los tres países indochinos; cuanto más unidos estén los tres países indochinos, más unificada y fuerte será la ASEAN.
(3) Conectividad regional e internacional: Vietnam y Laos pertenecen a la ASEAN y participan en numerosos mecanismos de cooperación subregional, regional e internacional, por lo que necesitamos promover nuestras fortalezas complementarias. No solo nos fortaleceremos, sino que también contribuiremos a fortalecer la ASEAN y a que la región del Sudeste Asiático sea más estable y desarrollada.
De este modo, la solidaridad especial entre Vietnam y Laos no sólo es un activo de los dos pueblos, sino también un pilar de estabilidad para toda la subregión del Mekong, para la ASEAN, para la paz, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo.
IV - Fundamentos estratégicos que es necesario seguir heredando y desarrollando
Para heredar la gran amistad, fomentar la solidaridad especial, consolidar la cooperación integral y promover los lazos estratégicos entre Vietnam y Laos en el nuevo período, en mi opinión, necesitamos mantener firmemente una serie de bases estratégicas.
En primer lugar, mantener firmemente el objetivo de la independencia nacional asociado al socialismo.
Ambos partidos han elegido el camino de la independencia nacional asociada al socialismo; la construcción de un Estado socialista de derecho del pueblo, por el pueblo y para el pueblo; el desarrollo de una economía de mercado de orientación socialista; con el pueblo como centro, sujeto, meta y fuerza motriz del desarrollo; el pueblo está por encima de todo y primero.
En un mundo con múltiples tendencias, modelos y teorías, Vietnam y Laos necesitan compartir, intercambiar, complementar y clarificar el camino que hemos elegido, basándonos en la realidad de cada país. Juntos compartimos los éxitos y las lecciones aprendidas al aplicar creativamente la teoría a la práctica. Fortalecemos los intercambios en la construcción de un Partido limpio y fuerte; la prevención y el combate a la corrupción, el despilfarro y la negatividad; la innovación en el modelo de crecimiento; la gestión del desarrollo, la gestión de riesgos y la gestión de recursos.
En segundo lugar, construir juntos una frontera de paz, amistad, cooperación y desarrollo mutuo.
La frontera entre Vietnam y Laos ha sido demarcada y marcada. Sin embargo, la frontera entre ambos países debe convertirse en un puente de amistad, un puente entre las comunidades de ambos países, un puente entre corredores económicos y un puente entre espacios verdes y de desarrollo sostenible, en armonía con la naturaleza. El objetivo de construir una frontera pacífica, amistosa, estable y cooperativa para el desarrollo mutuo es tanto una necesidad de seguridad y defensa como una oportunidad para el desarrollo económico, cultural y social de ambos países.
Aquí, la solidaridad es especialmente un "escudo blando", pero extremadamente duradero: cuando la confianza estratégica es fuerte, todos los complots para dividir, seducir y explotar fracasan. Cuando las personas de ambos lados de la frontera se consideran camaradas, hermanos, amigos y socios de confianza, la frontera se convierte en un cinturón de cooperación, un cinturón de desarrollo, un hilo que fortalece la solidaridad.
En tercer lugar, complementarnos y apoyarnos mutuamente en términos de recursos, activos y espacio de desarrollo.
Con una visión de desarrollo, vemos que Laos cuenta con la ventaja de una ubicación central, un gran potencial de recursos naturales y un espacio de desarrollo verde; Vietnam, con una extensa costa, una puerta de entrada al mar de la vasta subregión del Mekong, una sólida fuerza laboral, una economía diversificada y una profunda integración con la región y el mundo. Si solo desarrollamos cada país individualmente, reduciremos nuestro propio espacio de desarrollo. Pero si complementamos y conectamos recursos, se generarán numerosas ventajas comunes, optimizándolos para impulsar un desarrollo rápido y sostenible. Las mercancías y pasajeros de Laos pueden transportarse por mar con mayor rapidez a través de los puertos marítimos y los pasos fronterizos de Vietnam; la electricidad y las energías renovables de Laos pueden conectarse a la red eléctrica regional a través de Vietnam; los corredores económicos Este-Oeste y Norte-Sur pueden convertirse en enlaces estratégicos, ampliando el espacio de desarrollo para ambos países. En este sentido, no se trata solo de proyectos y obras específicos, sino que la cuestión central es que ambos países deben diseñar conjuntamente un "mapa de conectividad estratégica" del espacio de desarrollo, que vincule estrechamente la planificación, las estrategias y los planes de desarrollo socioeconómico de cada parte.
(En el período 2021-2025, Vietnam ayudó a Laos a implementar 25 proyectos con un capital de ayuda de aproximadamente 4 billones de VND, incluidos 6 proyectos en educación y capacitación; 3 proyectos en salud; 4 proyectos en ciencia y tecnología; 6 proyectos en otros campos. En Laos, Vietnam tiene 276 proyectos con un capital registrado de más de 6 mil millones de dólares).
V - Conexión intelectual, teórica y de formación de recursos humanos
Queridos camaradas y amigos,
Nos encontramos en el lugar de la formación y el desarrollo de un equipo de funcionarios administrativos, funcionarios públicos, quienes "dirigen" el sistema de gobernanza nacional. Para la Academia Nacional de Política y Administración Pública de Laos y las instituciones de formación en Vietnam, quisiera destacar la conexión entre la inteligencia, la teoría y los recursos humanos.
Primero, conectar la teoría con la ciencia administrativa. El mundo cambia, el modelo de gobernanza estatal también cambia; el Estado debe ser más flexible, más transparente, más digital; debe generar desarrollo y garantizar la justicia social; debe mantener la estabilidad política y promover la innovación.
En ese contexto, Vietnam y Laos necesitan compartir más profundamente sus experiencias en la construcción y el perfeccionamiento del Estado de derecho socialista, la reforma administrativa, la organización del sistema político, la gestión de las finanzas públicas, la gestión de la tierra, los recursos naturales, el medio ambiente, la gobernanza urbana y rural, y el desarrollo de zonas remotas y aisladas.
La Academia Nacional de Política y Administración Pública de Laos, academias, escuelas del Partido, escuelas políticas y universidades de Laos y Vietnam continúan desarrollando programas de investigación conjuntos, capacitando a líderes y gerentes de nivel estratégico, programas de capacitación de maestría y doctorado, y formando grupos de investigación conjuntos sobre reforma administrativa, transformación digital en la administración pública y administración del desarrollo sostenible.
En segundo lugar, vincular la formación de cuadros y el desarrollo de las nuevas generaciones. Para que la solidaridad especial entre Vietnam y Laos sea sostenible, debe transmitirse a las nuevas generaciones, a los nuevos cuadros y funcionarios públicos. Los cuadros que hoy se sientan en el aula serán quienes planifiquen e implementen las políticas del mañana. Su comprensión de la relación entre Vietnam y Laos nutrirá y preservará la relación entre ambos países en el futuro. Por lo tanto, necesitamos fortalecer los programas de intercambio de estudiantes y profesores entre la Academia Nacional de Política y Administración Pública de Laos y las instituciones de formación vietnamitas; dar a conocer la historia de la estrecha, leal y pura relación entre ambos pueblos en los programas educativos de todos los niveles, en las obras culturales y artísticas de ambos países; fortalecer la organización de foros juveniles y cursos conjuntos de formación sobre gobernanza estatal, relaciones internacionales, integración y desarrollo sostenible; e impulsar trabajos de investigación, tesis y disertaciones sobre la relación especial entre Vietnam y Laos, los vínculos de desarrollo subregional y la cooperación entre Vietnam, Laos y Camboya.
Los jóvenes no sólo necesitan estudiar juntos, también necesitan vivir juntos, trabajar juntos, para que la solidaridad especial entre Vietnam y Laos se convierta en una experiencia de vida, que dé frutos.
(En el período 2021-2025, Vietnam recibió cerca de 6.000 estudiantes laosianos. Solo en el año escolar 2024-2025, el número de estudiantes laosianos que estudian en Vietnam con las dos becas del Gobierno es de 3.417 estudiantes).
VI - Solidaridad estratégica entre Vietnam y Laos en la ASEAN y el espacio regional
Queridos camaradas y amigos,
Vietnam y Laos no son solo dos países vecinos, sino también miembros de una comunidad más amplia: la Comunidad de la ASEAN. Un Vietnam estable, desarrollado e integrado con éxito contribuirá significativamente al desarrollo de Laos. A su vez, un Laos estable, desarrollado e independiente también será un apoyo y un socio estratégico para Vietnam.
En la ASEAN, la voz común de Vietnam y Laos contribuirá a fortalecer la solidaridad y la unidad, defender los principios de consenso y respeto mutuo y garantizar que la ASEAN sea el centro de las estructuras de cooperación regional, sin estar dividida ni arrastrada.
En los mecanismos regionales e internacionales, la coordinación de posturas y el apoyo mutuo entre Vietnam y Laos ayudan a cada país a proteger mejor sus intereses legítimos; a generar mayor resonancia para la voz de un país en desarrollo; y a contribuir a la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo de la región y del mundo. Y es evidente que la especial solidaridad entre Vietnam y Laos no es solo una historia de dos países, sino un factor positivo en la estructura de seguridad, paz y desarrollo de la región.
VII - Algunas sugerencias de acción
Para concluir, me gustaría presentar algunas sugerencias de principios de acción comunes, que pueden considerarse la "clave" para la nueva fase de compromiso estratégico entre Vietnam y Laos.
(1) Mantener la confianza estratégica y dar gran importancia a una solidaridad especial, constante de principio a fin. La confianza estratégica debe construirse a partir de cada acción específica, de la forma en que abordamos los asuntos de interés de manera directa, sincera y con respeto mutuo.
(2) Debemos considerar la solidaridad especial como el pegamento y la cohesión estratégica como la fuerza impulsora del desarrollo; la solidaridad nos ayuda a sobrevivir y prosperar; la cohesión nos ayuda a permanecer firmes en la competencia cada vez más feroz por el desarrollo.
(3) Maximizar la complementariedad mutua en términos geoeconómicos, geopolíticos y geoculturales; la frontera es un espacio de oportunidades de desarrollo e integración.
(4) Priorizar a las personas en todos los programas, proyectos y políticas de cooperación. Todas las carreteras, puentes, zonas económicas, corredores de desarrollo, etc., solo tendrán sentido si la vida de las personas en ambos lados de la frontera mejora, los jóvenes tienen más oportunidades y la gente percibe con mayor claridad los beneficios de la relación fraternal entre Vietnam y Laos.
(5) Para continuar escribiendo nuevos capítulos en la historia de Vietnam - Laos en el lenguaje de la era digital sobre la base de la solidaridad Vietnam - Laos unida por sangre, sudor y lágrimas en los campos de batalla del pasado, la generación de hoy necesita utilizar el conocimiento, el amor, la humanidad, la creatividad, la tecnología, con obras y proyectos prácticos, efectivos, humanos y especialmente con los corazones apasionados de la generación joven.

Los delegados escuchan el discurso político del Secretario General To Lam en la Academia Nacional de Política y Administración Pública de Lao.
FOTO: VNA
Queridos camaradas y amigos,
Al visitar la Academia Nacional de Política y Administración Pública de Laos, percibí con mayor claridad que la gran amistad, la solidaridad especial, la cooperación integral y la conexión estratégica entre Vietnam y Laos son valores invaluables que nos legaron nuestros antepasados y las generaciones anteriores de líderes revolucionarios de ambos países. Por lo tanto, debemos cuidar de preservar, cultivar y promover este valor invaluable. Es la responsabilidad política, el sentimiento, el honor, la razón de vida y la conciencia de ambos pueblos. Creo que con el temple, la inteligencia, la perseverancia y la creatividad de ambos Partidos y Estados, con las aspiraciones de ambos pueblos a la superación personal, y con las contribuciones proactivas y entusiastas del personal, los funcionarios y los estudiantes que se forman en la Academia Nacional de Política y Administración Pública de Laos, sin duda entraremos en una nueva fase de conexión estratégica, más profunda, más efectiva y más sostenible.
Deseamos que el Partido Revolucionario Popular Lao, el Estado y el pueblo de todos los grupos étnicos laosianos se desarrollen con mayor prosperidad, y que el pueblo sea cálido, feliz y próspero. Deseamos que la Academia Nacional de Política y Administración Pública de Laos siga siendo un centro líder en formación e investigación, digno de la confianza del Partido y el pueblo laosianos.
Que la gran amistad, la solidaridad especial, la cooperación integral y la asociación estratégica entre Vietnam y Laos permanezcan siempre verdes y sostenibles.
Me gustaría agradecer sinceramente al camarada Secretario General y Presidente Thongloun Sisoulith, a los camaradas y amigos.
Fuente: https://thanhnien.vn/tong-bi-thu-to-lam-noi-ve-gan-ket-chien-luoc-giua-viet-nam-va-lao-185251201200808265.htm






Kommentar (0)