
En consecuencia, el Comité Popular Provincial solicita a los departamentos, sucursales, sectores; Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades que continúen concentrándose en implementar estrictamente la dirección del Comité Popular Provincial sobre garantizar el suministro de electricidad, carbón y gas para la producción de electricidad en el futuro e implementar la Decisión No. 215 del 1 de marzo de 2024 del Primer Ministro que aprueba la Estrategia Nacional de Desarrollo Energético de Vietnam hasta 2030, con visión hasta 2045.
Los departamentos, sucursales y localidades, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, organizarán la implementación de la Decisión n.º 262 del Primer Ministro, de 1 de abril de 2024, que aprueba el Plan de Implementación del Plan Nacional de Desarrollo Energético para el período 2021-2030, con visión a 2050; o asesorarán y propondrán al Comité Popular Provincial que dirija y organice la implementación de acuerdo con la normativa. Al mismo tiempo, coordinarán estrechamente y apoyarán a los inversores en proyectos energéticos de la provincia en la ejecución de inversiones en la construcción de plantas y proyectos energéticos, y gestionarán con prontitud los documentos y procedimientos relacionados con los bosques y arrozales, según su competencia, especialmente los proyectos clave y urgentes, y los proyectos de transmisión que permitan la importación de electricidad de Laos.
El Comité Popular Provincial solicita fortalecer la labor de promoción e implementar de forma sincronizada y drástica los programas y planes de ahorro y eficiencia energética en la provincia. En particular, resolver con prontitud cualquier problema o inconveniente que surja o informar a las autoridades competentes, a través del Departamento de Industria y Comercio, para su oportuna resolución (si lo hubiera).
Los inversionistas de proyectos de fuentes y redes eléctricas en la provincia son responsables de concentrar todos los recursos, acelerar el progreso de la inversión y la construcción de los proyectos y obras invertidos por la unidad; seleccionar y aplicar soluciones óptimas, aplicar tecnología automática y ahorrar energía para maquinaria, líneas de producción y equipos; coordinar estrechamente con los departamentos, sucursales y localidades relevantes para resolver rápidamente las dificultades y los problemas.
Se ordena a la Compañía de Transmisión de Energía 2 y a la Compañía de Energía de Quang Nam organizar la gestión y operación del sistema eléctrico en la provincia para garantizar un suministro de energía seguro y estable; solucionar y manejar rápidamente los incidentes (si los hubiera).
Fuente
Kommentar (0)