فام تی تان ترا، وزیر امور داخلی، در گفتگو با خبرنگاران ویتنام نت گفت که طبق برنامه مورد توافق کمیته راهبری دولت، انتظار می‌رود پس از سازماندهی مجدد و ادغام، دولت ۱۳ وزارتخانه، ۴ سازمان در سطح وزارتخانه داشته باشد که ۵ وزارتخانه و ۳ سازمان را مستقیماً تحت نظر دولت کاهش می‌دهد. این تعداد بیشتر از دستورالعمل تعیین شده توسط دولت مرکزی است. علاوه بر این، دولت اساساً تمام ادارات کل و معادل‌های آن را حذف خواهد کرد؛ ۵۰۰ اداره و معادل آن تحت نظر وزارتخانه‌ها و ادارات کل؛ ۱۷۷ اداره تحت نظر وزارتخانه‌ها، سازمان‌های در سطح وزارتخانه‌ها و معادل‌های آن؛ ۱۹۰ واحد خدمات عمومی تحت نظر وزارتخانه‌ها و سازمان‌های درون وزارتخانه‌ها. وزارت کشور در حال رایزنی برای تکمیل تمام گزارش‌ها و پروژه‌های مرتبط برای ارائه به دفتر سیاسی و کمیته راهبری مرکزی در ۲۵ دسامبر است. وزیر کشور گفت: «انتظار می‌رود پس از ترتیب و ادغام اولیه، سازمان‌ها ۳۵ تا ۴۰ درصد از نقاط کانونی خود را کاهش دهند و سازمان‌های باقیمانده به صورت داخلی سازماندهی شده و حداقل ۱۵ درصد را کاهش دهند. این تعداد بسیار زیاد است و تعداد مقامات، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران درگیر نیز بسیار زیاد است.»

وزیر کشور، فام تی تان ترا. عکس: مجلس ملی

بنابراین، به گفته وزیر فام تی تان ترا، مسئله مهم اکنون این است که به زودی سیاستی اتخاذ شود تا پس از ساماندهی کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران مرتبط، بتوانند زندگی خود را تثبیت کنند. در همین راستا، در چند روز گذشته، وزارت امور داخلی شبانه‌روز و با فوریت تلاش کرده است تا سیاست‌ها و رژیم‌هایی را تدوین کند تا برای بررسی به موقع به مقامات ذیصلاح ارائه دهد. کسانی را که نیاز به بازنشستگی فوری دارند تشویق کنید اما آنها را به "فرار مغزها" تشویق نکنید . در حال حاضر، وزارت امور داخلی پیش‌نویس فرمان مربوط به سیاست‌ها و رژیم‌های مربوط به کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران قراردادی در ساماندهی دستگاه نظام سیاسی را تکمیل کرده است. این محتوا به کمیته حزب و کمیته راهبری دولت گزارش شده است تا در اسرع وقت به دفتر سیاسی گزارش دهند. به گفته وزیر امور داخلی، این پیش‌نویس فرمان، دیدگاه‌ها و اصول بسیار مهمی را ارائه می‌دهد. روح این سیاست "ایجاد انقلابی برای ساده‌سازی دستگاه است، مکانیسم‌ها و سیاست‌ها نیز انقلابی هستند". بنابراین، این سیاست مستلزم سرعت، قدرت، برجستگی، انسانیت، انصاف و تضمین همبستگی کلی معقول بین افراد است تا زندگی، حقوق و منافع کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران تثبیت شود تا "هیچ کس در فرآیند ساده‌سازی دستگاه سازمانی نظام سیاسی جا نماند". نکته برجسته دیگر این است که این سیاست بر اولویت ویژه و برجسته برای تشویق افراد به بازنشستگی فوری، بازنشستگی ظرف 12 ماه از زمانی که سازمان یا واحد، سازماندهی مجدد را طبق تصمیم مرجع ذیصلاح سازماندهی می‌کند، تمرکز دارد. تدوین سیاست با مسئولیت رئیس و واحد در ارزیابی، غربالگری و انتخاب کادرها، کارمندان دولت و کارمندان دولتی برای بازنشستگی همراه با ساده‌سازی حقوق و دستمزد و بازسازی، بهبود کیفیت تیم برای برآورده کردن الزامات و وظایف مرتبط است. وزیر امور داخلی تأکید کرد: "به طور خاص، بر لزوم توجه به حفظ و نگهداری کادرهای خوب با ظرفیت و کیفیت برابر با وظیفه جلوگیری از فرار مغزها تأکید دارد." به گفته وزیر فام تی تان ترا، وزارت کشور در کنار سیاست فوق، در حال نهایی کردن سیاستی برای جذب و استخدام افراد با استعداد در بخش دولتی نیز هست. انتظار می‌رود این سیاست تا پایان دسامبر 2024 برای اجرا صادر شود. فام تی تان ترا، وزیر کشور، تأکید کرد: «وزارت کشور حجم بی‌سابقه‌ای از کار را انجام می‌دهد، هم در زمینه هدایت، ترغیب، ترکیب و هماهنگی بررسی اسناد قانونی مربوطه و هم در زمینه جهت‌دهی به چیدمان کادرها، کارمندان دولت و کارمندان دولتی در چارچوب اختیارات وزارتخانه.» وزیر فام تی تان ترا اظهار داشت که دبیرکل تو لام تصمیم گرفت زمان بسیار ویژه‌ای را برای انجام این انقلاب انتخاب کند، زمانی با اهمیت تاریخی، در آستانه کنگره‌های حزب در تمام سطوح منتهی به چهاردهمین کنگره ملی حزب، با تصمیمی بزرگ برای ورود کشور به مرحله جدید توسعه، آماده شدن برای جشن گرفتن نود و پنجمین سالگرد تأسیس حزب، پنجاهمین سالگرد آزادسازی کامل جنوب و اتحاد مجدد کشور، هشتادمین سالگرد تأسیس کشور... این همچنین زمانی فوری‌تر و ضروری‌تر از همیشه برای توسعه کشور مطابق با تغییرات زمان و روند انقلاب ۴.۰ است، تحول دیجیتال به شدت در حال توسعه است. فام تی تان ترا، وزیر امور داخلی، تأکید کرد: «انقلاب ساده‌سازی دستگاه، گرمای شدیدی دارد و با روحیه کل حزب، کل مردم، جامع، همزمان، علمی، محتاط، روشمند و برق‌آسا در سراسر سیستم سیاسی گسترش می‌یابد. نتایج تاکنون در ابتدا به وضوح دیده شده است.»

Vietnamnet.vn

منبع: https://vietnamnet.vn/bo-truong-noi-vu-co-chinh-sach-de-khong-ai-bi-bo-lai-phia-sau-khi-tinh-gon-bo-may-2353124.html