Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تمام روستا از طریق پخش زنده آموزش می‌بینند، نسل Z میراث را دیجیتالی می‌کند و مصمم است که جوهره صنایع دستی ویتنام را حفظ کند.

(دن تری) - صنایع دستی سنتی خارج از جریان فناوری نیستند، بلکه با آن درآمیخته‌اند تا نبوغ دستان مردم ویتنام را حفظ و گرامی بدارند.

Báo Dân tríBáo Dân trí20/08/2025

Cả làng học livestream, Gen Z số hóa di sản quyết giữ tinh hoa nghề Việt - 1
Cả làng học livestream, Gen Z số hóa di sản quyết giữ tinh hoa nghề Việt - 3

هنرمند نگوین کوانگ هونگ (روستای چانگ سون، بخش تای فونگ، هانوی ) که از کودکی در تک تک مراحل ساخت یک بادبزن دست‌ساز چانگ سون مهارت داشته، به آرامی و با افتخار درباره فرآیند ساخت این وسیله خنک‌کننده کوچک، ظریف و دستی که نسل‌های زیادی از آن مشهور بوده‌اند، صحبت می‌کند.

آقای هونگ در حالی که بادبزن را در دست داشت، گفت: «این بادبزن کوچک است اما فرآیند ساخت آن بسیار پیچیده است: بریدن و خیساندن بامبو برای جلوگیری از کپک و موریانه، شکافتن نوارهای بامبو به طوری که یکدست و زیبا شوند، چسباندن نوارها (که به بادبزن زدن نیز معروف است) به طوری که بادبزن یک نیم دایره مرتب داشته باشد، سپس تا کردن نوارها برای تشکیل یک بادبزن کامل...» «خانواده من سه نسل است که به این بادبزن‌ها وابسته هستند.»

با گذشت زمان، این هنر سنتی هنوز وجود دارد، اما دیگر خانواده‌های زیادی به آن پایبند نیستند. تقاضا برای بادبزن‌های دستی کاهش نیافته است، اما از نظر کیفیت و کمیت، به ویژه ظاهر، به بادبزن‌های بیشتری نیاز است. آقای هونگ که مصمم به حفظ این هنر بود، میلیاردها دلار برای نصب دستگاه‌های بادبزن در کارگاه خود سرمایه‌گذاری کرد.

آقای هونگ توضیح داد: «پیش از این، طرح‌های روی پنکه‌ها با استفاده از روش سنتی چاپ سیلک اسکرین به صورت دستی چاپ می‌شدند، بنابراین عمدتاً فقط خوشنویسی یا نقاشی‌های ساده روی کاغذ Do بودند. اگر می‌خواهید پنکه‌ها زیباتر باشند، باید تزئینات زیبا و رنگارنگی داشته باشند، بنابراین مواد پنکه باید تغییر کند. روش چاپ سیلک اسکرین قدیمی نمی‌تواند الزامات را برآورده کند و باید بهبود یابد.»

Cả làng học livestream, Gen Z số hóa di sản quyết giữ tinh hoa nghề Việt - 5

برای زیباتر و پیچیده‌تر کردن بادبزن، لازم است دنده‌های بادبزنی با طرح‌ها و شکل‌های متنوع از دنده‌های بامبوی خام ساخته شوند. ساخت هزاران دنده با جزئیاتی مانند سوراخ‌کاری و امواج آب ظاهراً غیرممکن است. در همین حال، به لطف دستگاه برش لیزری، آقای هونگ تنها در عرض چند دقیقه دنده‌های بادبزنی با تمام طرح‌ها و الگوها در دست دارد.

امروزه مشتریان پنکه را نه تنها برای خنک کردن، بلکه به عنوان سوغاتی نیز سفارش می‌دهند. بدون دستگاه‌ها، نه تنها قادر به انجام سفارش‌های صدها، حتی هزاران قطعه نخواهند بود، بلکه قادر به برآورده کردن نیازهای زیبایی‌شناختی طرح‌های منحصر به فرد نیز نخواهند بود. چاپگر دیجیتال تضمین می‌کند که کاغذ چاپ پنکه، رنگ و طرح مناسبی مطابق با نیاز مشتری داشته باشد.

پس از اتمام کار چاپگر دیجیتال، نوبت به پرس حرارتی می‌رسد. فشار و دمای بالا باعث می‌شود تصویر از روی کاغذ چاپ محکم به سطح مواد فن مانند پارچه، ابریشم و غیره بچسبد. به لطف این فناوری، هر تصویری که مشتری درخواست کند، می‌تواند بدون تأثیر بر طرح اصلی، روی هر ماده‌ای چاپ شود.

عطر پنکه‌های چانگ سون به لطف فن‌های دقیق و پیچیده پخش می‌شود و کیفیت ماندگار آن به لطف تکنیک فن-فلشینگ است. این یک مرحله مکانیکی غیرقابل تعویض است و دستان کارگران ماهر، مرحله نهایی تولید پنکه نهایی را تکمیل می‌کنند.

آقای هونگ در حالی که با دقت چسب را به دنده‌های بادبزن می‌مالید، گفت: «ما با ماشین‌آلات پیشرفت کرده‌ایم، اما هنوز این مرحله دستی را حفظ کرده‌ایم. محصولات بادبزن چانگ سون نه تنها زیبا هستند، بلکه از کیفیت بالایی نیز برخوردارند و تکنیک‌هایی را که باعث شهرت روستا شده‌اند، حفظ می‌کنند.»

از اینجا، ده‌ها هزار طرفدار، باد را از روستای صنایع دستی چانگ سون به تمام نقاط کشور آورده‌اند و از کنسرت‌ها، رویدادهای بزرگ و کوچک گرفته تا بهشت ​​گرمسیری هاوایی (ایالات متحده آمریکا) ظاهر شده‌اند.

Cả làng học livestream, Gen Z số hóa di sản quyết giữ tinh hoa nghề Việt - 7
Cả làng học livestream, Gen Z số hóa di sản quyết giữ tinh hoa nghề Việt - 9

هر شنبه، تالارها و خانه‌های فرهنگی در کمون فوئونگ دوک (هانوی) مملو از بحث‌ها و تبادل نظرهایی در مورد موضوعاتی هستند که برای کشاورزان و صنعتگران در روستاهای صنایع دستی حومه شهر ناآشنا هستند: استفاده از هوش مصنوعی برای ایجاد تصاویر ویدیویی تبلیغاتی، فروش زنده در پلتفرم‌های تجارت الکترونیک...

«از پایان سال ۲۰۲۳، ما و دولت محلی منطقه قدیمی فو شوین، کلاس‌های تحول دیجیتال را برای مردم هماهنگ و سازماندهی کرده‌ایم تا اقتصاد را توسعه دهیم و مزایای این منطقه را با صنایع دستی سنتی بسیاری مانند بامبو بافی، مجسمه‌سازی، منبت‌کاری با مروارید و غیره ترویج دهیم.»

خانم وو کیم اوآن، یکی از کارشناسان برگزارکننده کلاس‌ها، گفت: «پس از عملیاتی شدن مدل دولایه دولت، کلاس‌هایی از این دست همچنان برای شرکت مردم برگزار خواهند شد.»

از صنعتگران دهه هفتاد و هشتاد زندگی‌شان گرفته تا تاجران جوان، همه یک گوشی هوشمند در دست داشتند. آنها با دقت گوش می‌دادند و از دستورالعمل‌های خانم اوآن و همکارانش پیروی می‌کردند. برخی در دفترچه یادداشت می‌کردند، در حالی که برخی دیگر از تبلت و لپ‌تاپ برای ثبت دانش و تجربه برای استفاده‌های بعدی استفاده می‌کردند.

Cả làng học livestream, Gen Z số hóa di sản quyết giữ tinh hoa nghề Việt - 11

در ابتدا، مردم هنوز با شنیدن نام CapCut، ChatGPT، پلتفرم‌های تجارت الکترونیک گیج می‌شدند... اما تنها پس از چند درس، همه دانش و مهارت‌های اولیه برای استفاده از نرم‌افزار، استفاده از دستورالعمل صحیح برای ایجاد محتوا، تصاویر و حتی ویدیوها برای تبلیغ محصولات خود را داشتند.

خانم اوآن گفت: «بزرگترین هدف ما و این منطقه، کمک به مردم برای استفاده از برنامه‌ها و نرم‌افزارهای هوش مصنوعی برای فروش و تبلیغ، استفاده از پلتفرم‌های تجارت الکترونیک درست در محل کسب و کارشان و تولید محصولات صنایع دستی خودشان است.»

علاوه بر دستورالعمل‌هایی در مورد نحوه استفاده از هوش مصنوعی برای ایجاد محتوا، تصاویر، ویدیوها یا تجربه فروش آنلاین، این جلسات به افراد محلی نیز کمک می‌کند تا با استفاده از پخش زنده، روند فروش را درک کنند.

در بسیاری از جلسات، افراد مستقیماً محصولات را می‌آوردند و بلافاصله پس از کلاس، پخش زنده را تمرین می‌کردند.

Cả làng học livestream, Gen Z số hóa di sản quyết giữ tinh hoa nghề Việt - 13

دوآن مین مان و تران تی نهو (از اهالی فوئونگ دوک) محصولات دست‌ساز حصیری و بامبو تولید می‌کنند. نهو بارها می‌خواست پخش زنده را برای فروش محصولات امتحان کند، اما به اندازه کافی مطمئن نبود زیرا روش کار را نمی‌دانست. او و همسرش با اطلاع از این کلاس، به آن پیوستند، محصولات خود را به صورت فعال آوردند و برای تمرین پخش زنده ثبت‌نام کردند.

آقای مان در حالی که یک سبد حصیری دست‌ساز در دست داشت، جلسه زنده را با تعریف داستان پیدایش هنر حصیربافی زادگاهش آغاز کرد. وقتی بخش نظرات جلسه زنده پر از افراد مشتاق برای دیدن جزئیات بیشتر محصول بود، فضا پر جنب و جوش‌تر شد. سپس وقتی اولین سفارش این زوج فروخته شد، فریاد «معامله نهایی» به گوش رسید.

Cả làng học livestream, Gen Z số hóa di sản quyết giữ tinh hoa nghề Việt - 15

روستای سفالگری بت ترانگ، در ۵۰ کیلومتری کمون پونگ دوک، تغییرات چشمگیری در نحوه فروش خود ایجاد کرده است. بسیاری از مشاغل در اینجا محصولات خود را در پلتفرم‌های تجارت الکترونیک و فروش زنده قرار داده‌اند.

علاوه بر محصولات سرامیکی خانگی یا مورد استفاده به عنوان مصالح ساختمانی، بسیاری از مردم به محصولات سرامیکی صنایع دستی پیچیده و استادانه با ارزش تزئینی و اشیاء فنگ شویی علاقه دارند. استفاده از تصاویر برای معرفی محصولات کافی نیست، ویدیوهای مستقیم و شهودی به خریداران کمک می‌کند تا راحت‌تر به آنها مراجعه کرده و انتخاب کنند.

آقای فونگ مین هاپ، صاحب یک کارگاه سفالگری در بات ترانگ، با به ارث بردن تکنیک‌های پخت سفال و لعاب‌کاری اجدادش، ضمن آزمایش خلق الگوهای پیچیده و زیبا روی سفال، امیدوار است که بینندگان نه تنها محصولات را بخرند، بلکه داستان فرهنگی پشت هر گل و هر نقاشی تاریخی روی محصولات سفالی را نیز درک کنند.

Cả làng học livestream, Gen Z số hóa di sản quyết giữ tinh hoa nghề Việt - 17

آقای هاپ گفت: «هر محصول سرامیکی یک اثر هنری با روح خاص خود است. برای اینکه خریداران بتوانند محصول را تحسین و کاملاً درک کنند، باید آن را به صورت زنده پخش کنیم، هم تبلیغ کنیم و هم داستان‌هایی در مورد نحوه تولید محصول تعریف کنیم.»

بنابراین از سال گذشته، ساخت سایت‌های شبکه‌های اجتماعی مانند فیس‌بوک، تیک‌تاک و پخش زنده برای فروش محصولات به یک وظیفه مهم در کارگاه آقای هاپ تبدیل شده است. با بهره‌گیری از زمانی که مردم هر شب با گوشی‌های خود استراحت می‌کنند و چراغ پخش زنده روشن است، آقای دونگ گیا هائو کسی خواهد بود که داستان‌هایی در مورد سرامیک‌ها تعریف می‌کند.

آقای هائو گفت: «از طریق پخش زنده، مشتریان در استان‌های دیگر نیز می‌توانند محصولات را مشاهده و سفارش دهند. مواقعی بود که من تا نیمه‌شب پخش زنده داشتم و می‌توانستم 30 محصول را بفروشم.»

Cả làng học livestream, Gen Z số hóa di sản quyết giữ tinh hoa nghề Việt - 19

صنعتگران مسن و قدیمی نیز از روند تحول دیجیتال بی‌نصیب نمانده‌اند، اما نسل جوان با شور و شوق بیشتری در این امر مشارکت می‌کند و نسیم تازه‌ای را به محصولات آشنای دهکده صنایع دستی می‌آورد.

نگوین تان لونگ (پسر نگوین کوانگ هونگ، صنعتگر) پس از فارغ‌التحصیلی از دانشگاه در رشته اقتصاد، به زادگاهش بازگشت تا به اداره کارگاه بادبزن ادامه دهد. این گروه به همراه دو دوست از همان زادگاه، یک کانال تیک‌تاک ساختند تا هم کارگاه خود را تبلیغ کنند و هم از حرفه بادبزن‌سازی چانگ سون تجلیل کنند.

با اطلاع از کارگاه لانگ از طریق شبکه‌های اجتماعی، بسیاری از رویدادها و سازمان‌ها با لانگ تماس گرفته‌اند تا مدل‌های بادبزن با طراحی خاص‌تری را سفارش دهند و بادبزن چانگ سون را به همه رویدادهای بزرگ و کوچک بیاورند. اخیراً، بسیاری از سازمان‌ها و رویدادها مدل‌های بادبزن پرچم قرمز و ستاره زرد را برای آماده شدن برای هشتادمین سالگرد انقلاب آگوست و روز ملی ۲ سپتامبر سفارش داده‌اند.

لانگ گفت: «همین الان درباره یک رویداد اخیر صحبت کردیم، از ما خواستند که برای افرادی که در کنسرت ملی شرکت کردند، ۱۲۰۰ فن درست کنیم.»

کارگاه قالب‌گیری و نقاشی سفال یک فعالیت خلاقانه جدید در ویتنام است. نه تنها محصولات سرامیکی شخصی‌سازی‌شده تولید می‌شود، بلکه شرکت‌کنندگان، به‌ویژه خانواده‌ها و جوانان، گزینه‌های بیشتری برای بازدید و تجربه فرهنگ در روستای سفالگری بت ترانگ دارند.

Cả làng học livestream, Gen Z số hóa di sản quyết giữ tinh hoa nghề Việt - 21

«ما تصمیم گرفتیم کارگاه خود را از طریق شبکه‌های اجتماعی مانند تیک تاک، اینستاگرام و فیسبوک تبلیغ کنیم. از طریق ویدیوهای کوتاهی که تجربیات ساخت و رنگ‌آمیزی سفال را ثبت می‌کنند، بینندگان می‌توانند به راحتی نحوه کار این مدل را درک کنند و برای استراحت، سرگرمی و یادگیری فرهنگ بت ترانگ به آنجا بیایند.» این را لی دین تونگ، مالک یک مرکز فرهنگ و تجربه سفالگری بت ترانگ، گفت.

بدون نیاز به فیلمبرداری یا فیلمنامه نویسی دقیق، ویدیوهای کوتاه با موسیقی ملایم نیز مؤثر هستند. ویدیوهای تیک تاک که یک محصول سرامیکی زیبا یا صحنه‌ای از تجربه آن با خانواده و دوستان را معرفی می‌کنند، می‌توانند به طور مؤثری در فضای مجازی پخش شوند.

آقای تونگ افزود: «بسیاری از افرادی که به کارگاه ما می‌آیند، در مورد فرآیند ساخت یک محصول سرامیکی سنتی نیز اطلاعات کسب خواهند کرد. شرکت در این فعالیت همچنین به منزله شرکت در فعالیت‌های فرهنگی و گرامیداشت سرامیک‌های بت ترانگ است.»

محصولات صنایع دستی و تجربیات روستایی روز به روز بیشتر با پوششی جدید، جوان‌پسند و مدرن پوشانده می‌شوند، اما بدون از دست دادن احترام و عزت به میراث به جا مانده از اجدادمان. جانشینان با بهره‌گیری از گسترش سریع پلتفرم‌ها، موج سنت را هر چه بیشتر و بیشتر به پیش می‌برند.

Cả làng học livestream, Gen Z số hóa di sản quyết giữ tinh hoa nghề Việt - 23

محتوا: Do Thuong Huyen، Minh Nhat

عکس: Doan Thuy، Bao Ngoc، Hung Anh

طراحی: توی تین

منبع: https://dantri.com.vn/cong-nghe/ca-lang-hoc-livestream-gen-z-so-hoa-di-san-quyet-giu-tinh-hoa-nghe-viet-20250818200530880.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است
زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه
خرمالوهای خشک‌شده در باد - شیرینی پاییز
یک «کافی شاپ مخصوص ثروتمندان» در کوچه‌ای در هانوی، هر فنجان قهوه را ۷۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی می‌فروشد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

گل‌های آفتابگردان وحشی، شهر کوهستانی دا لات را در زیباترین فصل سال به رنگ زرد درمی‌آورند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول